![]() ▲ 의령홍의장군축제 |
[브레이크뉴스=양영석 기자] '의병의 성지' 의령군이 개최하는 전국 최대의 의병 축제 '홍의장군축제'가 18일 화려하게 막이 올랐다.
특히 지난해 '2024~2025 경상남도 지정 우수 문화관광축제'로 홍의장군축제가 선정되면서 여느 때보다 성공적인 축제에 대한 자신감과 열의가 높아지고 있다.
첫날 의령 충익사당에서 의병장 후손을 비록 관내 기관단체장, 학생 등 200여명이 참석한 가운데 추모 제향을 봉행했다.
제향에는 의령향교 남기청 전교의 집례로 초헌관은 오태완 의령군수, 아헌관은 윤병열 의령군의회 부의장, 종헌관은 이운장 장군 후손인 이기소씨, 축관은 곽재우 장군의 휘하에서 활약한 주몽룡 장군 후손인 주재명 씨가 맡았다.
저녁에는 혼불 채화식과 북놀이, 축등행렬이 장관을 이루며 축제 분위기가 무르익고 있다.
동반 행사로 개최되는 토요애수박축제와 민속 소힘겨루기대회에도 첫날부터 구름 인파가 몰리고 있다.
최고 큰 수박과 가장 달콤한 수박을 선정하는 ‘챔피언 수박 선발대회’에서는 26kg의 큰 수박과, 품질 부문에는 모양과 색 당도를 모두 갖춘 13.5Brix의 고당도 수박이 선발되어 화제를 모으고 있으며 소힘겨루기대회에서는 관람객들에게는 경승용차, 금송아지, 농특산물 등 대박 경품을 준비했다.
축제장에는 어린이들을 위한 '전국 의병주제관', '의병서당', '의병훈련소'가 설치됐고 '의병유적지 뱃길투어'는 가족 단위 관광객들의 문의가 줄을 잇고 있다.
19일 오후에 개최되는 개막식에는 축제 시작을 알리는 의병출정 퍼레이드와 당당한 발걸음으로 세상을 밝히는 횃불 행진을 통해 의병의 정신을 느낄 수 있다.
곽재우 장군과 17장령, 그리고 이름없는 의병까지 이들의 삶과 투쟁을 재조명한 창작 주제공연과 함께 밤하늘 상공에 떠올라 ‘난세의 주역 의령’을 형형색색 빛깔로 표현하는 ‘드론멀티쇼’는 장관을 연출한다.
특히 경상남도 우수 문화관광축제 지정을 자축하는 '대한민국 대표축제 비전 선포식은 미디어아트쇼를 함께 색다른 볼거리를 예고하고 있다.
초청 가수로 인순이와 박서진 등이 화려한 무대를 선보인다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The Uiryeong Red Army General Festival is spectacular from the beginning...full of anticipation for success.
Opening ceremony on the 19th. ‘Hero in difficult times’ spectacular drone multi-show production
The 'Hongui General Festival', the nation's largest righteous army festival held by Uiryeong-gun, the 'holy land of righteous armies', opened with grandeur on the 18th.
In particular, with the Hongui General Festival being selected as the '2024-2025 Gyeongsangnam-do Excellent Cultural and Tourism Festival' last year, confidence and enthusiasm for a successful festival are increasing more than ever.
On the first day, a memorial service was held at Chungik Shrine in Uiryeong, attended by about 200 people, including heads of local organizations and students, for the descendants of the volunteer soldiers.
At the ancestral rite, the pallbearer was Oh Tae-wan, Mayor of Uiryeong-gun, the Aheon-gwan was Vice-Chairman Yoon Byeong-yeol of the Uiryeong-gun Council, the Jongheon-gwan was Gi-so Lee, a descendant of General Lee Un-jang, and the congratulatory pallbearer was Jae-myeong Jae-myeong, a descendant of General Ju Mong-ryong, who served under General Kwak Jae-woo.
In the evening, the festival atmosphere is growing with a spectacular fire lighting ceremony, drumming, and a lantern procession.
Crowds have been flocking to the Saturday Watermelon Festival and Folk Beef Power Competition, which are held as companion events, from the first day.
In the 'Champion Watermelon Contest', which selects the largest and sweetest watermelon, a large watermelon weighing 26 kg was selected, and a high-sugar watermelon with 13.5 Brix, which has both shape and color sweetness, was selected in the quality category, drawing attention. Great prizes were prepared for the visitors, including a light passenger car, a golden calf, and agricultural specialties.
At the festival site, the 'National Volunteer Army Theme Center', 'Mediterary Army School', and 'Righteous Army Training Center' have been set up for children, and there are a series of inquiries from family tourists about the 'Water Tour to Historic Sites of the Volunteer Armed Forces'.
At the opening ceremony held on the afternoon of the 19th, you can feel the spirit of the righteous army through a parade announcing the start of the festival and a torchlight parade that brightens the world with confident steps.
The 'Drone Multi-Show', which floats in the night sky and expresses the 'leading hero of difficult times' in colorful colors along with a creative theme performance that re-examines the lives and struggles of General Kwak Jae-woo, 17 generals, and nameless volunteer soldiers, creates a spectacular sight. .
In particular, the 'Korea's Representative Festival Vision Declaration Ceremony, which celebrates the designation as an excellent cultural and tourism festival in Gyeongsangnam-do, is predicting a unique attraction with a media art show.
Guest singers Insooni and Park Seo-jin will present spectacular performances.
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

















