![]() ▲ 김태효 국가안보실 제1차장이 26일 용산 대통령실 청사에서 한·일, 한·중 양자회담 관련 브리핑을 하고 있다 © 뉴시스 |
대통령실이 26일 한·중 간 고위급 협의체인 '한·중 외교안보대화'를 신설하고 한·중 자유무역협정(FTA) 체 경우 2단계 협상을 재개해 나가기로 했다고 전했다.
김태효 국가안보실 제1차장은 이날 용산 대통령실 브리핑에서 그간 추진돼온 상품교역 분야 시장 개방을 넘은 문화·관광·법률 분야에 이른 개방을 확대하는 방안을 논의키로 했다며 이같은 한·중 양자회담 결과를 전했다.
김 차장은 "윤석열 대통령과 리창 중국 국무원 총리는 이날 회담서 고위급 한·중 외교안보대화를 신설하고 다음 달 중순 첫 회의를 열기로 합의했다"며 "양국 외교·국방부가 참여하는 '2+2' 대화 협의로 외교부에선 차관, 국방부 경우 국장급 고위 관료가 참석한다"고 전했다.
그러면서 "한·중 FTA는 2015년 12월 발효된 상태인데 그동안 추진된 상품교역 분야 시장 개방을 넘어 앞으론 서비스 분야 특히 문화·관광·법률 분야에 이르기까지 교류·개방을 확대하는 논의를 이어가기로 했다"고 전했다.
또 "공급망 분야에선 산업·상무부 간 대화체 '한·중 수출 통제 대화체'를 출범해 공급망 협력 강화를 위한 소통 창구를 맡도록 할 예정"이라며 "기존 한·중 공급망 협력조정 협의체와 공급망 핫라인도 더욱 적극 가동해 나가기로 했다"고 전했다.
경제 협력 분야 경우 13년째 중단된 한·중 투자협력위원회가 재개되는 가운데 이 위원회는 한국 산업·중국 상무부 간 장관급 협의체다.
더불어 "지난해 11월 중국 지린성에서 제1차 회의를 한 한·중경제협력교류회 2차 회의를 하반기 중 열기로 했다"며 "마약·불법도박·사기 등 관련 초국경 범죄에 대한 양국 대응 협력을 강화하고, 한·중 인문 교류 촉진 위원회· 양국 청년 교류사업 등을 재개키로 했다"고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
President's Office "Korea-China establish new diplomatic and security dialogue...resume phase 2 FTA negotiations including culture, etc."
President Yoon Seok-yeol asks Prime Minister Ri Chang to "serve as a bulwark of peace" while mentioning North Korea's nuclear weapons and North Korea-Russia military cooperation... Korea-China Investment Cooperation Committee resumes after 13 years
-kihong Kim reporter
The President's Office announced on the 26th that it had decided to establish the 'Korea-China Diplomatic and Security Dialogue', a high-level consultative body between Korea and China, and to resume the second phase of negotiations in the case of the Korea-China Free Trade Agreement (FTA).
Kim Tae-hyo, First Deputy Director of the National Security Office, reported the results of the Korea-China bilateral meeting at a briefing in the Yongsan Presidential Office on this day, saying that they decided to discuss ways to expand early opening in the field of culture, tourism, and law beyond the market opening in the product trade field that has been promoted so far.
Deputy Director Kim said, “President Yoon Seok-yeol and Chinese Premier Li Chang of the State Council agreed at the meeting on this day to establish a high-level Korea-China diplomatic and security dialogue and hold the first meeting in the middle of next month,” adding, “2+2” with the participation of the foreign affairs and defense ministries of both countries. “As a result of the dialogue, high-ranking officials from the Ministry of Foreign Affairs at the vice-minister level and the Ministry of National Defense at the director-level level will attend,” he said.
“The Korea-China FTA went into effect in December 2015, and we decided to continue discussions to expand exchange and openness to the service sector, especially the culture, tourism, and legal sectors, beyond the market opening in the product trade sector that has been promoted so far.” “I did it,” he said.
He also said, "In the supply chain field, we plan to launch the 'Korea-China Export Control Dialogue', a dialogue body between the Ministry of Industry and the Ministry of Commerce, to serve as a communication channel to strengthen supply chain cooperation." He added, "The existing Korea-China Supply Chain Cooperation and Coordination Council and the Supply Chain Hotline will also be more active. “We decided to put it into operation,” he said.
In the field of economic cooperation, the Korea-China Investment Cooperation Committee, which had been suspended for 13 years, is being resumed. This committee is a ministerial-level consultative body between the Korean Ministry of Industry and the Chinese Ministry of Commerce.
In addition, “We decided to hold the second meeting of the Korea-China Economic Cooperation and Exchange Association, which held the first meeting in Jilin Province, China in November last year, in the second half of the year,” he said. “We will strengthen cooperation between the two countries to respond to transnational crimes related to drugs, illegal gambling, and fraud.” “We decided to resume the Korea-China Humanities Exchange Promotion Committee and youth exchange projects between the two countries,” he said.
























