광고

김대중 전 대통령님, 그립습니다! 특히 나에게, 아주 그리운 분!

[수필적 접근]8월18일은 김대중(1924-2009.8.18.) 전 대통령의 15주기

문일석 발행인 | 기사입력 2024/08/17 [20:31]

김대중 전 대통령님(오른쪽)과 필자(왼쪽. 문일석 브레이크뉴스 발행인).    ©브레이크뉴스

8월18일은 김대중(1924-2009.8.18.) 전 대통령님의 15주기이다. 나(문일석=브레이크뉴스 발행인)는 김대중 전 대통령님과 각별(各別)한 인연을 가진 기자 중의 한 명이었다. 

 

김대중 전 대통령님은 야당 지도자 시절부터 대통령일 때까지 언론인들(언론기관)과 회견(會見)을 가져 왔는데, 주로 편집국장급만 상대하는 게 특징이었다.

 

나는 주간신문인 ‘토요신문’-‘일요서울’-‘주간현대’의 편집국장 출신이다. 거기에다가 인터넷신문인 브레이크뉴스의 발행인으로 있어왔다. 이런 연유로, 최다(最多=제일 많은) 인터뷰어(여기에서 인터뷰라 함은 3시간 이상 긴 시간의, 본격적인 인터뷰를 의미한다.)라는 직함(?)을 얻게 됐다. 긴 연륜, 신문사의 편집국장 자리를 차지하고 있어 얻은 행운(幸運)이었다. 

 

1998년 대통령에 취임한 이후 최초의 청와대 인터뷰어이기도 했다. 1998년 집권 초, 그 당시 청와대공보수석은 박지원 공보수석(현재 더불어민주당 의원)이었다.

 

필자는 김대중 전 대통령 재식 시 ‘펜 그리고 자유’라는 전국 종합 일간신문을 발행하기도 했었다. 나는 신문사 오너('주간현대' '사건의 내막' '브레이크뉴스' 등의 매체 사주)로서, 김대중 집권 전-후 시대, 신문판매 전성기를 누렸었다. 그러하니, 이래저래 인연이 깊은 셈이다.

 

필자의 집, 방안 풍경, 김대중 전 대통령의 모습이 함께 한다.   ©브레이크뉴스

필자의 집, 방안 풍경, 김대중 전 대통령의 모습이 함께 한다.   ©브레이크뉴스

목포 김대중 기념관에 걸려있는 필자의 시.  ©브레이크뉴스

 

나는 김대중 전 대통령의 최다 인터뷰어로서 잊혀 지지 않는 것이, 한 가지 있다. 김대중 전 대통령의 자기 관리다. 1990년대만 해도 기자들이 녹음기를 소지(所持)하는 게 쉽지 않았다. 인터뷰 때, 볼펜과 취재수첩이 전부였다. 취재수첩을 들고 볼펜으로 기록하는 형태의 인터뷰였다. 인터뷰 상대의 말이 빠르면, 중간에 중요한 말을 놓치는 경우도 종종 있을 터이다.

 

김대중 전 대통령은 인터뷰 이후, 정리된 원고를 보여주라고 요청 했다. 정리된 원고를 보고, 정독(精讀)하면서 교정(校正)을 해줬다. 일종의 ‘자기 관리’라, 할 수 있다. 글자 한 자까지도 관리(管理)하는 분이었다. 대단한 자기 관리자(管理者)라고 평할 수 있다. 그러니까, 대통령 자리까지 갈수 있었다고 생각한다.

 

DJ가 호남출신으로, 1,000년 만에 권력을 잡(執權)은 비결이 많겠으나, 치밀-치열하게 자기를 관리해온 '자기 관리술'에도 기인한다.

 

그 분은 떠나고, 이 세상에 계시지 않는다. 그분은 정치인이었다. 나는 그 분에게서 기자가 무언지를 배우며 살아왔다. 자기 자신과 관련된 글자 한 자까지도 챙기는 치밀(緻密)함, 여기에서 기자가 무엇을 해야 하는 지를 배웠었다. 김대중 전 대통령님, 그립다. 오랜 연륜, 기자였던 나에게, 아주 그리운 분이다.

 

필자가 쓴 ‘인동초’라는 시가 목포의 김대중 전 대통령 가옥에 비치돼 있다고 한다. 이 시의 전문을 소개한다.

 

“[시]인동초

-문일석 시인

 

DJ를 존경하는

사람들은

그를 인동초라 부른다네.

 

모진 찬바람과

더불어 날아온 눈 속에서

서릿발 얼음과 함께 피는 꽃

피 빛 붉게 피어 절망을 털어버린 꽃

민중과 눈 맞추며 희망을 주던 꽃

 

더러는 인동초 같은 사람이

천년 만에 나온 호남사람

백제 땅 사람이라 부른다네.

 

해마다 겨울이면 피어나는 꽃

인동초 같은

그 사람이 그립다, 그리워.

 

제2 제3의 인동초 같은 사람은

또 언제 현현하려나

기다리노니, 기다리노니

두 손 모아 기다리노니.“ moonilsuk@naver.com

 

*필자/문일석. 시인. 신문사 발행인.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Former President Kim Dae-jung, I miss you! Especially someone I miss very much!

[Essay-based approach] August 18th is the 15th anniversary of the death of former President Kim Dae-jung (1924-2009.8.18.)

- Moon Il-suk, publisher of Break News

 

August 18th is the 15th anniversary of the death of former President Kim Dae-jung (1924-2009.8.18.). I (Moon Il-seok, publisher of Break News) was one of the reporters who had a special relationship with former President Kim Dae-jung.

From the time he was the opposition leader until he was president, former President Kim Dae-jung held interviews with journalists (media organizations), but it was characteristic that he only dealt with editorial directors.

I was the editor-in-chief of weekly newspapers ‘Saturday Newspaper’-‘Sunday Seoul’-‘Weekly Hyundai’. In addition, I was the publisher of the internet newspaper Break News. For this reason, I was given the title of most interviewer (interview here means a full-fledged interview lasting more than 3 hours). It was a stroke of luck (幸運) that I had gained by having a long career and holding the position of editor-in-chief of a newspaper company.

I was also the first interviewer at the Blue House after I took office in 1998. At the beginning of the administration in 1998, the chief of public relations at the Blue House was Park Ji-won (currently a member of the Democratic Party of Korea).

I also published a national general daily newspaper called ‘Pen and Freedom’ during the presidency of former President Kim Dae-jung. As the owner of a newspaper company (owner of media outlets such as ‘Weekly Hyundai,’ ‘The Inside Story of the Incident,’ and ‘Break News,’ I enjoyed the heyday of newspaper sales before and after Kim Dae-jung’s presidency. So, we have a deep connection.

As the most interviewer of former President Kim Dae-jung, there is one thing that I will never forget. Former President Kim Dae-jung's self-management. Even in the 1990s, it was not easy for reporters to carry a recorder. During interviews, all they had was a ballpoint pen and a notebook. It was an interview where you held a notebook and wrote with a ballpoint pen. If the interviewee spoke quickly, there were often cases where you missed important words in the middle.

After the interview, former President Kim Dae-jung asked to see the organized manuscript. He proofread the organized manuscript and proofread it carefully. You could say it was a kind of 'self-management.' He was a person who managed even every single word. You could say he was a great self-manager. That's why I think he was able to become president.

DJ, who is from Honam, must have had many secrets for seizing power after 1,000 years, but it was also due to his 'self-management skills' of meticulously and fiercely managing himself. He is gone and no longer in this world. He was a politician. I learned from him what a reporter is all about. He was meticulous in taking care of even the smallest word related to himself. I learned what a reporter should do from this. Former President Kim Dae-jung, I miss him. He is someone I miss very much, as a reporter with many years of experience.

It is said that the poem ‘Indongcho’ that I wrote is displayed at Kim Dae-jung’s birthplace in Mokpo. Here is the full text of the poem.

“[Poem] Indongcho

 

- Poet Moon Il-suk

 

People who respect DJ

call him Indongcho.

 

A flower that blooms with the frost and ice in the cold wind

A flower that blooms red and shakes off despair

A flower that meets the eyes of the people and gives hope

 

Some call a person like Indongcho

A person from Honam

A person from Baekje

A person who appeared once in a thousand years.

 

A flower that blooms every winter

I miss that person

Like Indongcho

I miss that person.

 

When will the second or third person like Indongcho

appear?

I wait, I wait

I wait with both hands together.” moonilsuk@naver.com

 

*Author/Moon Il-suk. Poet. Newspaper publisher.

 

-Former President Kim Dae-jung (right) and the author (left. Moon Il-suk, publisher of Break News).

-The author’s house, the view from the room, and the image of former President Kim Dae-jung are all together.

-The author’s poem hanging at the Mokpo Kim Dae-jung Memorial Hall.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고