광고

여주시, 단아 박광천 도예명장 선정

이현준기자 | 기사입력 2024/09/02 [14:38]

 



[브레이크뉴스경기남부=여주 이현준기자] 여주시는 제3호 도예 명장인 박광천 명장(전원도예연구소)이 2024년 대한민국 명장(도자공예부문)에 선정됐다.

 

지난달 29일 고용노동부와 한국산업인력공단은 박광천 명장 외 12명을 대한민국 명장으로 선정해 발표했다.

 

대한민국 명장은 1986년부터 지금까지 총 708명의 명장이 배출되었으며, 산업현장에서 최고 수준의 숙련 기술을 보유하고 고용노동부 장관이 고시한 직종에서 공고일 현재 15년 이상 종사하고 있는 기술자로서 숙련의 보유 정도가 높은 자, 신청 직종에서 최고의 숙련 기술을 보유하였다고 인정되는 자, 숙련 기술의 발전이나 숙련 기술자의 지위 향상에 크게 기여하였다고 인정되는 자 중에서 선정되게 된다.

 

박광천 명장은 여주시 출생으로 1975년부터 지난 50년의 도예 외길만을 걸어오며, 2008년 여주시 도예명장 3호에 선정, 고려대학교 교육대학원 서예 문화 최고위 과정 수료, 2010년 인도네시아 문화부 장관 표창, 2012년 자랑스런 국민대상 도예명장대상 수상, 2013년 여주시 문화상 수상, 2021년 우수숙련기술인(도자공예)선정되는 등의 이력과 함께 천년 역사의 전통을 지닌 도자의 고장 여주에서 투철한 장인정신으로 우리 조상들의 숨결이 살아 숨 쉬는 한국 전통 도자기 명맥을 이어왔다.

 

특히, 지난 50년간 도자기에 혼신의 힘을 모아 많은 기법을 개발하였는데, 도자기에 꽃 그림을 그릴 때 꽃잎을 입체감 있게 표현하기 위하여 라디오 안테나선으로 도구를 만들어 입체감 있는 매화꽃을 그리기도 하며(특허), 스타킹을 사용, 포도송이를 생동감 있게 표현할 수 있는 기법을 개발(특허)하기도 하였다. 또한, 페라이트 슬러지를 포함하는 도자기용 안료 및 이의 제조 방법, 도자기 표면에 원형 그림, 양각 문양 등을 도시하는 방법 등의 총 7개의 특허를 보유하고 있기도 하다.

 

박광천 명장은 “동양화로 불리는 미를 우리 고유의 소재와 기법으로 한국화의 독자적인 미로 발전시켜 우리나라 전통 도자기 산업 발전에 기여하고 싶다. 이를 위해 각종 한국화를 그리는 기법을 계속 개발함은 물론, 현재 사용 중인 기법들을 알리기 위해 연구를 지속할 예정이다.”라며 말했다.

 

이충우 여주시장은 “단아 박광천 여주시 도예명장이 대한민국 명장으로 선정된 것을 진심으로 축하드리며, 대한민국 명장으로 선정되어 여주시 도자산업의 우수성을 높여주신 데에 진심으로 감사드린다.”, “앞으로도 여주시와 대한민국 도예 산업 발전을 위해 아낌없이 지원할 것을 약속드린다.”라고 말했다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Break News Gyeonggi Nambu = Yeoju Reporter Lee Hyeon-jun] Yeoju City's third master potter, Master Park Gwang-cheon (Jeonwon Ceramic Research Institute), was selected as the 2024 Master of the Republic of Korea (Ceramic Crafts Division).

 

On the 29th of last month, the Ministry of Employment and Labor and the Korea Human Resources Development Institute for Industry announced that they had selected 12 people, including Master Park Gwang-cheon, as Masters of the Republic of Korea.

 

A total of 708 masters have been produced since 1986 to date as Masters of the Republic of Korea. They are selected from among technicians who possess the highest level of skilled skills in industrial sites and have been employed for more than 15 years as of the date of announcement in a job category notified by the Minister of Employment and Labor, and who have a high level of skill, those who are recognized as possessing the highest level of skilled skills in the job category they applied for, and those who are recognized as having greatly contributed to the development of skilled skills or the improvement of the status of skilled technicians.

 

Park Gwang-cheon, a master potter, was born in Yeoju and has been dedicated to pottery for the past 50 years since 1975. He was selected as the 3rd master potter in Yeoju in 2008, completed the highest level of calligraphy and culture at the Graduate School of Education at Korea University, received a commendation from the Indonesian Minister of Culture in 2010, won the Grand Prize for Ceramic Master in 2012, won the Yeoju Cultural Award in 2013, and was selected as an excellent skilled worker (ceramic craftsman) in 2021. With his thorough craftsmanship, he has continued the tradition of traditional Korean pottery, where the breath of our ancestors lives, in Yeoju, the home of pottery with a thousand-year history.

 

In particular, he has devoted all his energy to pottery over the past 50 years and developed many techniques. When drawing flower pictures on pottery, he created a tool with a radio antenna wire to express the petals in a three-dimensional way, and drew a three-dimensional plum blossom (patented), and developed a technique (patented) that allows him to express grape bunches in a vivid way using stockings. In addition, he holds a total of 7 patents, including pigments for ceramics including ferrite sludge and their manufacturing methods, and methods for drawing circular pictures, relief patterns, etc. on the surface of ceramics.

 

Master Park Gwang-cheon said, “I want to develop the beauty called oriental painting into the unique beauty of Korean painting with our own materials and techniques, and contribute to the development of our country’s traditional ceramics industry. To this end, I plan to continue developing techniques for drawing various Korean paintings, as well as continue research to inform people of the techniques currently in use.”

 

Mayor Lee Chung-woo of Yeoju said, “I sincerely congratulate the elegant master potter Park Gwang-cheon of Yeoju City on being selected as a master of the Republic of Korea, and I sincerely thank him for being selected as a master of the Republic of Korea and enhancing the excellence of Yeoju City’s ceramics industry.” “I promise to continue to provide unsparing support for the development of Yeoju City and the ceramics industry of the Republic of Korea.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기남부
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고