![]() ▲ 윤석열 대통령이 10일 오전 용산 대통령실 청사에서 열린 제39회 국무회의를 주재하며 모두 발언하고 있다. © 뉴시스 |
윤석열 대통령이 10일 "내일부터 25일까지 2주를 '추석 연휴 비상 응급 주간'으로 운영하고, 당직의료기관을 지정해 연휴 의료 이용에 차질없도록 하겠다"고 밝혔다.
윤 대통령은 이날 오전 용산 대통령실에서 열린 제39회 국무회의를 주재하며 모두 발언에서 "응급의료체계가 차질없이 가동돼 국민께서 걱정 않으시도록 총력을 다하고 있다"며 이같이 말했다.
그러면서 "이번 추석 연휴엔 지난 설·예년에 비해 훨씬 많은 병·의원이 당직의료기관으로 신청했다"며 "의료기관 관계자·간호사께 감사드리며 더 많은 의료기관이 참여해 주시길 부탁드린다"고 주문했다.
이어 "의료인들 헌신에 조금이라도 보답키 위해 추석 연휴 전후 한시적으로 진찰료·조제료 등 건강보험 수가를 대폭 인상키로 했다"며 "특히 중증응급환자를 책임지는 권역응급의료센터 전문의 진찰료를 평소보다 3.5배 수준으로 인상했다"고 전했다.
또 "부족한 인력 보강을 위해 군의관·공보의·진료지원 간호사 등 가용 인력을 최우선 배치하고 재정을 투입해 응급실 의료인력을 최대한 확보하겠다"며 보건복지부와 함께 전 부처에 빈틈없이 상황을 챙겨달라고 당부했다.
더불어 "정부 안내에 따라주시면 걱정없이 의료 서비스를 받을 수 있다"며 "경미한 증상은 문 연 가까운 병·의원을 찾아 달라. 문 여는 병·의원은 '129'로 전화하거나 응급의료포털 '이젠'(e-Gen)·포털사이트 지도 앱 검색으로 손쉽게 찾을 수 있다. 복지부·소방청은 지자체와 함께 추석 연휴 응급의료 대책에 만전을 기해 달라"고 당부했다.
윤 대통령은 지난 6일 기시다 후미오 일본 총리와의 '고별 한·일 정상회담' 성과를 설명하고 "이번 회담에서 저와 기시다 총리는 작년 3월 한·일 관계 복원 이후 크게 달라진 양국 관계·협력 성과를 되돌아봤다"며 "재외국민보호 협력 각서·인적 교류 증진을 위해 추진키로 한 출입국 간소화 조치가 일본을 찾는 국민 안전·편익을 크게 증진시킬 것"이라고 기대감을 표했다.
그러면서 "총 12차례 정상회담을 거치면서 단절됐던 정부 간 협의체가 모두 복원됐고 외교·국방·경제·첨단기술·교육·인적교류 등 다양한 분야에서 양국 간 협력이 활발하게 이뤄지고 있다"며 "특히 반도체 분야 수출통제가 해제됐고 전략 물자 수출 우대국 조치 '화이트리스트'가 복원됐다"고 전했다.
이어 "8년 만에 한·일 통화스와프가 재개됐고 경제안보·수소협력대화가 신설돼 공급망·첨단기술 분야에서 양국 간 협력이 활기를 띠고 있다"며 "이런 긍정적 흐름이 이어지면서 양국 인적교류도 과거 최고 수준인 연간 1000만 명 초과 달성을 목전에 두고 있다"고 전했다.
더불어 "각 부처에선 양국 간 협력 사업을 차질 없이 이행해 국민들이 한·일 관계 개선 효과를 체감할 수 있도록 힘써주기 바란다"고 덧붙였다.
![]() ▲ 윤석열 대통령이 10일 오전 용산 대통령실 청사에서 열린 제39회 국무회의를 주재하며 모두 발언하고 있다. © 뉴시스 |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
President Yoon Seok-yeol: "Chuseok Holiday Emergency Week Operation from the 11th to the 25th... I will make sure there are no disruptions"
39th State Council Meeting "If you follow the government's guidance, you can receive medical services without worry. Please visit a nearby hospital for minor symptoms.. So that the people can feel the effects of improved Korea-Japan relations"
-kihong Kim reporter
President Yoon Seok-yeol announced on the 10th, "We will operate the two weeks from tomorrow to the 25th as the 'Chuseok Holiday Emergency Week' and designate on-call medical institutions to ensure that there are no disruptions in holiday medical services."
President Yoon presided over the 39th State Council meeting held at the Presidential Office in Yongsan that morning and said in his opening remarks, "We are doing our utmost to ensure that the emergency medical system operates without a hitch so that the people do not have to worry."
He added, "This Chuseok holiday, many more hospitals and clinics applied to be on-call medical institutions compared to the previous Lunar New Year and previous years," and "I would like to thank the medical institution officials and nurses, and I ask that more medical institutions participate."
He continued, "In order to repay the dedication of medical professionals, we have decided to drastically increase health insurance fees, such as consultation fees and dispensing fees, temporarily before and after the Chuseok holiday," and "In particular, we have increased the consultation fees of specialists at regional emergency medical centers responsible for severe emergency patients by 3.5 times the usual level."
He also said, "In order to reinforce the insufficient manpower, we will prioritize the deployment of available personnel such as military doctors, public health doctors, and treatment support nurses, and invest the budget to secure as many emergency room medical personnel as possible," and asked all ministries to closely monitor the situation together with the Ministry of Health and Welfare.
In addition, he said, "If you follow the government's guidance, you can receive medical services without worry," and "For mild symptoms, please visit a nearby hospital or clinic that is open. You can easily find a hospital or clinic that is open by calling '129' or searching the emergency medical portal 'e-Gen' or the portal site map app. The Ministry of Health and Welfare and the National Fire Agency, together with local governments, should make every effort to prepare emergency medical measures for the Chuseok holiday."
President Yoon explained the results of the 'Farewell Korea-Japan Summit' with Japanese Prime Minister Fumio Kishida on the 6th and said, "In this meeting, Prime Minister Kishida and I looked back on the results of the bilateral relationship and cooperation that have greatly changed since the restoration of Korea-Japan relations in March of last year." He expressed his expectations, saying, "The MOU for Overseas Nationals Protection and the immigration simplification measures that we have decided to promote to promote human exchanges will greatly enhance the safety and convenience of citizens visiting Japan."
He said, "After a total of 12 summits, all intergovernmental consultative bodies that had been cut off have been restored, and cooperation between the two countries is actively taking place in various fields such as diplomacy, defense, economy, advanced technology, education, and human exchanges." He added, "In particular, export controls in the semiconductor sector have been lifted, and the 'whitelist' of countries with preferential treatment for exporting strategic materials has been restored."
He continued, "The Korea-Japan currency swap has been resumed after eight years, and the Economic Security and Hydrogen Cooperation Dialogue has been established, so cooperation between the two countries in the supply chain and advanced technology sectors is becoming more active." He added, "With this positive trend continuing, human exchanges between the two countries are on the verge of exceeding 10 million people per year, the highest level ever."
He added, "I hope that each ministry will work hard to smoothly implement cooperation projects between the two countries so that the people can feel the effects of improved Korea-Japan relations."


























