![]()
|
여수시가 주최하고 여수YMCA가 주관하는 '제2회 여수시 공정무역축제' '따뜻한 이음, 공정무역을 만나다' 행사가 오는 19일 종포 해양공원에서 열린다.
14일 여수YMCA에 따르면 공정무역은 원조가 아닌 파트너십을 기반으로 공정한 거래를 하며 세계 불평등 문제를 해결하고자 하는 대안 무역의 한 형태라고 했다.
이에 따라 공정한 가격 보장을 통해 생산자는 삶의 기반을 확보하고 소비자는 공정무역 물품을 구입하는 것으로 윤리적 소비에 함께 할 수 있다.
아울러 공정무역은 여성에게도 동등한 권리를 보장하고 아동노동을 금지하는 등 인권 보호의 노력도 하고 있다.
여기에 친환경적인 생산을 장려해 기후 보호에 힘쓰며 지속가능한 생산을 할 수 있도록 지원한다.
공정무역축제는 축제를 즐기면서 자연스럽게 공정무역이 무엇인지 알 수 있도록 함께 그리는 공정무역 마크, 공정무역 보물찾기, 공정무역 빙고게임 등을 진행하며 체험으로 공정무역을 알 수 있는 다양한 부스를 운영한다.
여수YMCA 관계자는 "학교에서 공정무역을 배우는 학생들에게는 살아있는 공정무역 체험처가 될 수 있을 것"이라며 "모든 참여자에게 더불어 살아가는 세계시민으로서 연대의 가치를 생각해보는 시간을 마련해 줄 것으로 기대된다"고 말했다.
[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]
The 2nd Yeosu City Fair Trade Festival, hosted by Yeosu City and organized by Yeosu YMCA, titled ‘Warm Connection, Meet Fair Trade’, will be held at Jongpo Marine Park on the 19th.
According to Yeosu YMCA on the 14th, fair trade is a form of alternative trade that aims to solve global inequality issues through fair trade based on partnerships rather than aid.
Accordingly, producers can secure a foundation for their livelihoods by guaranteeing fair prices, and consumers can participate in ethical consumption by purchasing fair trade products.
In addition, fair trade also protects human rights by guaranteeing equal rights for women and prohibiting child labor.
In addition, it encourages eco-friendly production to protect the climate and support sustainable production.
The Fair Trade Festival operates various booths where you can learn about fair trade through experiences, such as drawing fair trade marks together, fair trade treasure hunts, and fair trade bingo games, so that you can naturally learn about fair trade while enjoying the festival.
A Yeosu YMCA official said that this event will be a living fair trade experience for students learning about fair trade at school, and that it is expected to provide an opportunity for all participants to think about the value of solidarity as global citizens living together.
원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부


















