![]() ▲ 김가네 © 뉴시스 |
브레이크뉴스 최애리 기자= 프랜차이즈 업체 ‘김가네’의 김용만 회장이 회식에서 만취한 여직원에게 성폭행을 시도한 혐의로 경찰에 입건됐다.
15일 경찰에 따르면 지난 7월 김회장에 대해 준강간치상 및 업무상 위력 등에 의한 추행(성폭력처벌법 위반) 혐의로 고발장이 접수, 현재 서울 성북경찰서가 입건 후 조사를 진행하고 있다. 준강간죄는 심신 상실 또는 항거 불능 상태인 피해자를 간음하거나 추행했을 때 적용된다.
김 회장은 지난 해 9월 회식 자리에서 직원들에게 술을 강제로 권한 후, 여직원 A씨가 과음 후 정신을 잃자 근처 모텔로 옮겨 성폭행을 시도한 것으로 알려졌다.
또한, 김 회장은 A씨에게 지속적으로 만남을 요구한 것으로 전해졌으며, 사건을 외부로 발설하지 않는 조건으로 합의금을 제시했다. A씨는 실직을 우려해 합의에 응했으며, 이 같은 사실이 알려지자 1년간 정신과 치료를 받은 것으로 전해졌다.
한편, 김용만 회장의 아들인 김정현 김가네 대표이사는 김용만 회장의 부정행위에 대해 공식 사과문을 게재했다.
김 대표는 공식 홈페이지를 통해 “김 전 대표와 관련된 불미스러운 일로 걱정과 피해를 끼쳐드려 대단히 죄송하다”며 “가맹점주, 임직원마저 피해를 받고 있는 상황에 대해 매주 죄송하고 참담한 심정이다”고 밝혔다.
이어 “무엇보다도 피해 직원분의 2차 피해를 방지하고 가맹점에 누를 끼치지 않도록 최선의 노력을 다할 것을 약속한다”며 “당사 경영진은 김 전 대표가 더 이상 당사와 함께 할 수 없다고 판단해 해임조치 했다”고 덧붙였다.
그러면서 “다시는 이런 불미스러운 일로 김가네를 사랑해 주시는 많은 분들에게 실망을 드리지 않도록 쇄신하겠다”고 전했다.
break9874@naver.com
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Kim Yong-man, Chairman of ‘Kim Family’, Charged with Attempted Sexual Assault of Female Employee
Kim Yong-man, chairman of the franchise company ‘Kimgane’, has been booked by the police on charges of attempting to sexually assault a female employee who was drunk at a company dinner.
According to the police on the 15th, a complaint was filed against Chairman Kim in July for attempted rape resulting in death and assault by force at work (violation of the Sexual Violence Punishment Act), and the Seongbuk Police Station in Seoul is currently investigating the case after it was booked. The crime of attempted rape is applied when a victim is mentally unstable or unable to resist and commits sexual assault.
It is reported that Chairman Kim forced employees to drink alcohol at a company dinner last September, and when female employee A lost consciousness after drinking too much, he moved her to a nearby motel and attempted to sexually assault her.
In addition, Chairman Kim is said to have continuously requested to meet with A and offered her a settlement fee on the condition that she not disclose the incident to the public. A agreed to the settlement out of fear of losing her job, and when this fact became known, she reportedly received psychiatric treatment for a year.
Meanwhile, Kim Jung-hyun, the CEO of Kimgane and son of Chairman Kim Yong-man, posted an official apology for Chairman Kim Yong-man’s misconduct.
On his official website, CEO Kim stated, “I am deeply sorry for causing concern and damage due to the unpleasant incident involving former CEO Kim,” and “I feel deeply sorry and devastated every week for the situation in which franchisees and employees are also suffering damage.”
He continued, “Above all, I promise to do my best to prevent secondary damage to the victimized employees and not to cause any pressure on franchisees,” and added, “Our management decided that former CEO Kim could no longer work with us and dismissed him.”
He also said, “We will reform so that we will never again disappoint the many people who love Kimgane with such unpleasant incidents.”

























