![]() ▲ 여수시가 노벨문학상을 수상한 한강 작가를 기념하기 위해 소제마을 버스정류장에 포토존을 조성했다. |
올해 노벨문학상을 수상한 '한강' 작가를 기념하기 위해 여수시가 소제마을 버스정류장에 포토존을 조성했다.
3일 여수시에 따르면 포토존 조성은 한강 작가가 '여수의 사랑'을 집필할 당시 소제마을 버스정류장에서 포착된 작가의 모습을 담은 'EBS 문학기행' 방송이 재조명되며 기획됐다.
정류장에는 방문 당시의 사진과 여수에서의 발자취가 지도에 표시되어 있으며 방문객들이 사진을 찍고 문학의 정취를 느낄 수 있는 특별한 공간으로 재탄생했다.
여수시는 포토존 조성을 통해 한강 작가와 여수의 특별한 인연을 알리고 관광객들에게 새로운 문학 여행 경험을 제공하면서 지역 관광 활성화를 도모한다는 방침이다.
정기명 시장은 "포토존 조성은 한강 작가와 여수를 잇는 첫걸음"이라며 "지역의 문화적 가치를 알리는 다양한 사업을 추진해 나가겠다"고 말했다.
[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]
To commemorate Nobel Prize winner Han Kang, Yeosu City has created a photo zone at the Soje Village bus stop.
According to Yeosu City on the 3rd, the photo zone was planned after the 'EBS Literary Travel' broadcast, which included images of Han Kang captured at the Soje Village bus stop when he was writing 'Love of Yeosu', was reexamined.
The bus stop has photos from the time of his visit and his footsteps in Yeosu marked on a map, and it has been reborn as a special space where visitors can take pictures and feel the sentiment of literature.
Yeosu City plans to promote the special relationship between Han Kang and Yeosu through the photo zone creation, provide tourists with a new literary travel experience, and promote local tourism.
Mayor Jeong Gi-myeong said, "The photo zone creation is the first step in connecting Han Kang and Yeosu," and added, "We will pursue various projects to promote the cultural value of the region."
원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부


















