광고

윤석열 대통령, 관저 앞 지지자들에 편지 "나라 지키기 위해 끝까지 싸울 것"

"새해 첫날부터 추운 날씨에도 이 나라 자유민주주의 헌정질서 지키기 위해 이렇게 많이 나와 수고해 주셔서 정말 감사..자유민주주의 반드시 승리. 우리 더 힘 내자"

김기홍 기자 | 기사입력 2025/01/01 [21:27]

▲ 윤석열 대통령이 1일 직원을 통해 서울 용산구 한남동 관저 앞에 모인 탄핵 반대 지지자들에게 전달한 편지.   © 현장제보


윤석열 대통령이 1일 서울 용산구 한남동 관저 앞에 모인 탄핵 반대 지지자들에게 "나라 안팎 주권침탈세력·반국가세력 준동으로 지금 대한민국이 위험하다"며 "여러분과 함께 이 나라를 지키기 위해 끝까지 싸울 것"이라고 메시지를 냈다.

 

윤 대통령은 직원을 통해 전달한 편지에서 "자유와 민주주의를 사랑하는 애국시민 여러분! 새해 첫날부터 추운 날씨에도 이 나라 자유민주주의 헌정질서를 지키기 위해 이렇게 많이 나와 수고해 주셔서 정말 감사하다"고 했다.

 

그러면서 "저는 실시간 생중계 유튜브를 통해 여러분께서 애쓰시는 모습을 보고 있다"며 "정말 고맙고 안타깝다. 그리고 추운 날씨에 건강 상하시지 않을까 걱정도 많이 된다"고 했다.

 

또 "국가·당이 주인이 아니라 국민 한 분 한 분이 주인인 자유민주주의는 반드시 승리한다. 우리 더 힘을 내자"며 "정말 감사하고 또 감사하다. 새해 여러분의 건강·건승을 빌겠다"고 했다. 편지 하단엔 윤 대통령 서명도 담겼다.

 

윤 대통령 측은 이날 "오늘 저녁 7시 반쯤 대통령이 관저 앞 도로변에서 24시간 철야 지지 집회 중인 시민들에게 A4 용지에 직접 서명한 새해 인사·지지 감사 인사 글을 직원을 통해 집회 진행자에게 1부 전달했다"고 전했다. 집회 진행자는 이를 탄핵 반대 지지자들에게 알린 후 사진을 찍어 전파했다.

 

편지는 직무정지 중인 윤 대통령이 관저 앞 탄핵 반대 지지자들을 향한 염려 및 감사 형식을 띠고 있는 동시에 사실상 새해 첫 날 현 정국 상황에 대한 대국민 메시지 성격을 내포한 형국이다.

 

이날 한남동 대통령 관저 앞에선 전날부터 '계엄 합법·탄핵 반대' 시위에 나선 지지자들이 공수처의 부당한 체포영장 발부 및 집행을 규탄하고 체포영장 집행 시 막아설 것이라며 24시 철야 지지 집회를 계속 이어가고 있다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon Seok-yeol sends letter to supporters in front of the official residence: "I will fight to the end to protect the country"

"I am truly grateful that so many people have come out and worked hard to protect the constitutional order of this country's liberal democracy even in the cold weather on the first day of the new year. Liberal democracy will definitely win. Let's work harder."

-kihong Kim reporter

 

President Yoon Seok-yeol sent a message to supporters who opposed his impeachment gathered in front of his official residence in Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul on the 1st, saying, "The Republic of Korea is now in danger due to the activities of forces that undermine sovereignty and anti-state forces both inside and outside the country," and "I will fight to the end to protect this country with you."

 

In a letter delivered through his staff, President Yoon said, "Patriotic citizens who love freedom and democracy! I am truly grateful that so many of you have come out and worked hard to protect the constitutional order of this country's liberal democracy even in the cold weather since the first day of the new year."

 

He added, "I am watching you all working hard through the live YouTube broadcast," and "I am truly grateful and sorry. I am also very worried that you may be unwell in the cold weather."

 

He also said, "Freedom democracy, where each and every citizen is the master, not the state or the party, will definitely win. Let's work harder," and "I am truly grateful and thankful again. I wish you health and success in the new year." President Yoon's signature was also included at the bottom of the letter.

 

President Yoon's side reported on this day, "At around 7:30 this evening, the president personally signed a New Year's greeting and thank you message for support on A4 paper to the citizens who were holding a 24-hour all-night rally in front of the presidential residence, and delivered it to the rally organizer through his staff." The rally organizer informed the anti-impeachment supporters of this, and took a picture and distributed it.

 

The letter is in the form of President Yoon's concern and gratitude toward the supporters opposing impeachment in front of the presidential residence while he is suspended from his duties, and it also contains the character of a message to the nation about the current political situation on the first day of the new year.

 

On this day, in front of the presidential residence in Hannam-dong, supporters who had been protesting against martial law and impeachment since the previous day continued their 24-hour all-night rally to condemn the Public Prosecutor's Office's unjust issuance and execution of arrest warrants and to block the execution of the arrest warrants.

 

 

 

 

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

  • 줄어드는러시아대유럽연합천연가스수출 2025/01/02 [08:02] 수정 | 삭제
  • 2024년1-8월 단위:세제곱미터 1634억세제곱미터860억 463억 377억
  • 속속잠기는유럽행러시아천연가스관 2025/01/02 [07:58] 수정 | 삭제
  • 가스관(수입경유국)공급종료시기 야말(폴란드) 2022년4월 노르스트림(독일)2022년8월 우렌고이(우크라이나)2024년12월
광고
광고