광고

여수미술관, 화가 장창익 '삶을 고백하다' 추모 1주기 유작전

이달 23일까지 여수미술관 전시실 및 서울 금보성아트센터서 동시 개최

이학철기자 | 기사입력 2025/01/02 [16:07]

 


여수미술관은 화가 장창익 추모 1주기 유작전 '삶을 고백하다' 展을 오는 23일까지 여수미술관 전시실과 서울 금보성아트센터에서 동시에 진행한다고 밝혔다.

 

2일 여수미술관에 따르면 화가 장창익은 1978년 임진강 GOP에서 군 복무 중 지뢰 사고로 발목을 잃고 한쪽 눈이 실명된 중상을 입은 후 재활 과정을 거쳐 화가로서 새로운 삶을 시작했다.

 

그는 어려운 현실에도 불구하고 고통을 예술로 승화시키며 작품 활동에 매진해 왔고 그의 작품은 개인적 상처를 넘어 인간의 고통과 회복, 그리고 희망에 대한 메시지를 담고 있다.

 

하지만 그는 2023년 12월 30일 고향 땅 여수에서 치열하게 예술혼을 불사르며 한국화, 판화, 드로잉 등 약 4천여점의 많은 유작을 남기고 66세 나이로 힘겨운 고통의 삶을 작고했다.

 

한국미술사에서도 흔치 않는 엄청난 다작으로 평가될 화가 장창익에 대한 많은 지인들의 연민 속에 그의 생애와 작품세계를 되돌아보는 자리를 마련해 보고자 그의 전속 갤러리인 금보성아트센터(서울 평창동 소재)와 여수미술관에서 동시에 한달간 전시하게 됐다.

 

그의 작품은 단순한 그림이 아닌, 인간의 고통과 회복, 그리고 희망에 대한 증언이다.

 

청년 시절의 그의 모습은 이제 역사 속에서 시인이 쓴 낙화(落花)의 구절처럼 잔잔한 울림으로 남아 있다. “꽃이 지는 것은 슬프지 않다. 그러나 그것이 추락이 아니기를 바란다.” 장창익 화백의 삶은 비록 한순간에 추락했던 것처럼 보였지만 그의 열정과 노력으로 아름다운 ‘낙화’가 되어 우리 앞에 다시 피어났다.

 

40년 전 그날, 분대장으로서 장창익 일병의 손을 잡아 주었던 동료와 흑인 병사가 있었기에 그리고 예술가로서의 새로운 삶을 포기하지 않았던 그의 의지가 있었기에 우리는 오늘 그의 작품 앞에 서게 됐다.

 

그의 삶과 예술은 단순히 하나의 비극적인 사건이 아닌, 인간의 위대함과 연대의 가치를 되새기게 하는 귀중한 교훈이 되고 있다.

 

대부분의 많은 작고 화가들이 작품 관리가 잘 안되고 있는 현실에서 화가 장창익은 생전에 작품 관리를 잘해 놓아서 미망인이 그의 많은 유작을 고스란히 잘 보존하고 있기에 그에 대한 미술적 평가와 각종 추모 사업들이 가능한 상태로 지역사회에 훌륭한 문화적 자산이 될 것으로 보인다.

 

[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]

Yeosu Art Museum, Confessions of the Life of Painter Jang Chang-ik, Memorial Exhibition of 1st Anniversary Posthumous Works...Held simultaneously at Yeosu Art Museum and Seoul Geumbosung Art Center until the 23rd of this month...Reporter Lee Hak-cheo

Yeosu Art Museum announced that it will hold the first anniversary memorial exhibition of painter Jang Chang-ik, “Confessing Life,” at the Yeosu Art Museum and Seoul Geumbosung Art Center until the 23rd.

 

According to Yeosu Art Museum on the 2nd, painter Jang Chang-ik started a new life as a painter after undergoing rehabilitation after suffering serious injuries such as losing an ankle and losing one eye in a landmine accident while serving in the military at the Imjin River GOP in 1978.

 

Despite the difficult reality, he devoted himself to his work by sublimating his pain into art, and his work contains messages about human suffering, recovery, and hope beyond personal wounds.

 

However, on December 30, 2023, he passed away at the age of 66 in his hometown of Yeosu, fiercely burning his artistic spirit, leaving behind many works including Korean paintings, prints, and drawings, and living a difficult and painful life.

 

In the history of Korean art, Jang Chang-ik is considered to be an incredibly prolific artist, and many acquaintances have shown sympathy for him. In order to look back on his life and world of art, we will hold a one-month exhibition at the same time at his exclusive gallery, Geumbosung Art Center (located in Pyeongchang-dong, Seoul) and Yeosu Art Museum.

 

His works are not just paintings, but testimonies of human suffering, recovery, and hope.

 

His appearance in his youth now remains in history as a gentle echo, like the verse of a poet’s poem, “Falling Flowers.” “It is not sad that flowers fall. However, I hope that it is not a fall.” Although Jang Chang-ik’s life seemed to have fallen in an instant, his passion and effort allowed him to blossom again before us as a beautiful “falling flower.”

 

Because of the comrades and black soldiers who held Jang Chang-ik’s hand as a squad leader on that day 40 years ago, and because of his will not to give up on his new life as an artist, we are able to stand before his works today.

 

His life and art are not simply a tragic incident, but a valuable lesson that reminds us of the greatness of humanity and the value of solidarity.

 

In a reality where most of the deceased artists do not manage their works well, the artist Jang Chang-ik managed his works well while he was alive, so his widow has preserved many of his works intact, and it seems that he will become a great cultural asset to the local community, with artistic evaluations and various memorial projects possible.


원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고