![]() -필자가 쓴 글씨. ©브레이크뉴스 |
지난 2024년 한국의 인구 통계를 보았다. 총 인구 수는 51,801, 449명이었다. 이 중 남자의 수는 25,861,116명이었고, 여자의 수는 25,940, 333명이었다. 여자의 수가 남자의 수보다 79,217명이 더 많았다.
성비(性比)라는 게 있다. 남자 여자의 비율을 따지는 말이다. 성비를 말하면, 우리나라는 현재 여자의 수가 남자보다 79,217명이나 더 많다.
이는 무엇을 의미하는가? 우리나라는 법이 정한, 일부일처제 국가이다. 즉 남자 한 명이 여자 한 명과 살아야만 한다. 이런 체제의 통계로는, 결혼문제에 있어 여자가 남아돈다는 말이다. 현재로서는 결혼조건으로 따질 때, 여자 수가 79,217명이나 남아돈다.
우리나라는 1950년부터 1953년까지 남북 간, 민족 내전을 치렀다. 그리고 남한은 미국의 파병요청에 의해 베트남전에 출전했다. 전쟁에서는 주로 남자들이 참전, 싸우니, 남자들이 많이 죽게 된다. 이로 인해 성비가 파괴돼, 여성의 수가 많아지는 사회가 된다.
또는, 여성이 남성에 비해 장수하는 사회가 되면서 성비가 파괴돼, 여성이 남성보다 많은 사회적인 구조를 이어가게 됐다.
오늘날 한국 사회의 성비 격차는 전쟁의 후유증이랄 수 있다. 또는 산업화 과정에서, 남성들이 산업화의 피로 증후군으로 여성보다 일찍 사망, 성비차가 발생했을 수도 있다. 이래저래, 우리나라는 혼자 살아야만 하는 여성의 인구가 많은 나라이다.
합리적인 결혼구조로 본다면, 이에 대한 대안은? 해외 남자의 수입, 또는 여자의 해외 수출이 답이다. 더 현명한 대응은? 여성들의 연하 남자와의 결혼이다. 미리 빌려다, 사용하는 셈법이다.
"결혼해서 사는 여자분들, 그 자체를 행복하게 알고, 살아야 합니다. 남자들의 수가 모자라는데, 결혼해서 살고 있으니 말입니다."...하하하, 웃으면서, 삽시다! moonilsuk@naver.com
*필자/문일석, 시인. 신문사(본지)발행인.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
![]() ▲필자가 소장한 탈. ©브레이크뉴스 |
Analysis of Korea's population statistics... How many women can't get married? 79,217 people~
[Essay-based approach] As of 2024, there are 79,217 women left when considering marriage conditions
- Moon Il-suk, publisher of the newspaper (this paper)
I looked at Korea's population statistics for 2024. The total population was 51,801,449. Of these, the number of men was 25,861,116, and the number of women was 25,940,333. There were 79,217 more women than men.
There is something called sex ratio. It refers to the ratio of men to women. In terms of sex ratio, there are currently 79,217 more women than men in our country.
What does this mean? Our country is a monogamous country by law. In other words, one man must live with one woman. According to statistics from this system, women are left behind when it comes to marriage. Currently, when considering marriage conditions, there are 79,217 women left behind.
From 1950 to 1953, our country fought a civil war between the North and the South. Then, South Korea participated in the Vietnam War at the request of the United States. In wars, men mainly participated and fought, so many men died. As a result, the sex ratio was destroyed, and a society with a large number of women became formed.
Or, as women lived longer than men, the sex ratio was destroyed, and a social structure in which women outnumbered men continued.
Today’s sex ratio gap in Korean society can be said to be an aftereffect of the war. Or, during the industrialization process, men may have died earlier than women due to industrialization fatigue syndrome, resulting in a sex ratio gap. In any case, our country has a large population of women who must live alone.
If we look at it from a rational marriage structure, what is the alternative to this? Importing men from overseas, or exporting women overseas. What is a wiser response? It is women's marriage to a younger man. It is a method of calculation that borrows in advance and uses it.
"Women who are married and living, you should know and live happily in itself. There is a shortage of men, but you are married and living."... Hahaha, let's live while laughing! moonilsuk@naver.com
*Author/Moon Il-suk, poet. Publisher of a newspaper (this paper).
-Written by the author. Mask owned by the author.
























