광고

민주당 세종시당, "헌정수호 위해 윤석열 파면하라"

3일 논평, "헌정 파괴를 막고, 대한민국 민주주의를 지키기 위한 모든 노력을 다할 것"

김환일 기자 | 기사입력 2025/03/03 [20:33]

▲ 더불어민주당 세종시당 로고[그래픽=세종시당] (C) 김환일 기자


더불어민주당 세종시당은 3일 "대한민국의 내란종식과 민주 헌정 수호를 위해 총력을 다하겠다"고 말했다.

 

세종시당 김민정 대변인은 이날 논평을 내고 "대한민국의 민주주의와 헌정 질서는 국민의 뜻에 따라 운영되어야 함에도 오늘 우리는 심각한 민주주의 후퇴와 권력 남용을 녹도하고 있다"며" 이에 야5당은 대한민국이 자유와 독립, 국가 존속의 가치를 되새기는 3.1절 또 하나의 가치를 지키기 위해 함께했다."고 밝혔다.

 

김 대변인은 "윤석열 정권은 출범후 공정과 정의를 기치로 내걸었지만, 검찰 권력의 사유화, 사법부의 독립성 훼손, 언론 탄압, 야당 탄압 등 민주주의의 근간을 흔드는 행태를 반복해왔다"면서 "민생 경제를 파탄으로 몰아넣고, 외교적 고립을 자초하며, 국민의 삶을 더욱 어렵게 만들고 있다"고 주장했다.

 

그는 "12.3 계엄은 대한민국 민주주의를 송두리째 뒤흔든 현대판 군사 쿠데타이자, 독재 권력의 최후 발악으로 이는 헌정 파괴, 군사 독재 부활, 국가 전복을 시도한 행위로 민주주의에 대한 심각한 도전이자 국민을 기만한 역사적 범죄"라고도 말했다.

 

특히,"탄핵심판 과정에서 비상계엄의 위헌·위법성이 더 명확해졌으며, 의도적이고 조직적인 헌법 유린 행위로 대한민국을 퇴행시키려는 정권의 무모한 폭주라는 것이 만천하에 여실히 드러났다"고 강조했다.

 

김 대변인은 "야당과 시민단체의 퇴진 촉구 집회 참여를 놓고도 이를 '북한의 지령'으로 규정해 모든 국민을 종북세력으로 만들어 버린 그의 망상은 대통령으로서 얼마나 부족한지를 증명하고도 남는다"고 주장했다.

 

그러면서 "대한민국의 민주주의는 결코 포기할 수 없는 소중한 가치라며 우리는 정의와 상식을 바로 세우고, 국민이 주인이 되는 나라를 만들기 위해 끝까지 싸우겠다"고 강조했다.

[아래는 논평 전문]

야 5당 공동 윤석열 파면 촉구 범국민대회 내란종식·헌정수호 위해 윤석렬을 파면하라!

대한민국이 자유와 독립, 국가 존속의 가치를 되새기는 3.1절,

우리는 또 하나의 가치를 지키고자 모였습니다.

대한민국의 내란종식과 헌정 수호!! 입니다.

 

대한민국의 민주주의와 헌정 질서는 국민의 뜻에 따라 운영되어야 함에도 오늘날 우리는 심각한 민주주의 후퇴와 권력 남용을 목도하고 있습니다. 이에 더불어민주당 세종시당은 야5당 공동 범국민 대회를 함께하며 윤석열 대통령의 파면을 강력히 촉구, 민주헌정을 수호하기 위한 결연한 의지를 천명하고자 합니다.

 

윤석열 정권은 출범 이후 법치주의를 훼손하고, 국정 운영을 독단적으로 이끌어왔으며, 국민의 목소리를 철저히 외면해왔습니다. 공정과 정의를 기치로 내걸었지만, 실상은 검찰 권력의 사유화, 사법부의 독립성 훼손, 언론 탄압, 야당 탄압 등 민주주의의 근간을 흔드는 행태를 반복해왔습니다. 또한, 민생 경제를 파탄으로 몰아넣고, 외교적 고립을 자초하며, 국민의 삶을 더욱 어렵게 만들고 있습니다.

 

2024년 12.3 계엄은 대한민국 민주주의를 송두리째 뒤흔든 현대판 군사 쿠데타이자, 독재 권력의 최후 발악으로 이는 헌정 파괴, 군사 독재 부활, 국가 전복을 시도한 행위로 민주주의에 대한 심각한 도전이자 국민을 기만한 역사적 범죄입니다.

 

윤석렬의 계엄 선포 이유는 어떻습니까

실체가 없는 부정선거 의혹으로 계엄을 선포했다는 거짓말과 궤변은 스스로 궁지로 몰고 있으며 야당과 시민단체의 퇴진 촉구 집회 참여를 두고, 이를 "북한의 지령"으로 규정해 모든 국민을 종북세력으로 만들어 버린 그의 망상은 대통령으로서 얼마나 부족한지를 증명하고도 남습니다.

 

탄핵심판 과정에서 비상계엄의 위헌·위법성이 더 명확해졌으며, 의도적이고 조직적인 헌법 유린 행위로 대한민국을 퇴행시키려는 정권의 무모한 폭주라는 것이 만천하에 여실히 드러났습니다.

 

이에 우리는 3.1절을 맞아 기미년 만세를 부른 선조들의 마음으로, 광장에 다시 모였습니다.

대한민국의 민주주의는 결코 포기할 수 없는 소중한 가치입니다.

우리는 정의와 상식을 바로 세우고, 국민이 주인이 되는 나라를 만들기 위해 끝까지 싸울 것입니다.

우리 더불어민주당 세종시당을 비롯한 야5당은 국민과 함께 윤석열 정권의 헌정 파괴를 막고, 대한민국 민주주의를 지키기 위한 모든 노력을 다할 것을 엄숙히 선언합니다. (끝)

 

더불어민주당 세종특별자치시당

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Democratic Party Sejong City Party, "Impeach Yoon Seok-yeol to protect the Constitution"

Commentary on the 3rd, "We will do everything we can to prevent the destruction of the Constitution and protect the democracy of the Republic of Korea"]

The Sejong City Party of the Democratic Party of Korea said on the 3rd, "We will do our utmost to end the civil war in the Republic of Korea and protect the democratic constitution."

Sejong City Party Spokesperson Kim Min-jung released a commentary on the same day, saying, "The democracy and constitutional order of the Republic of Korea should be operated according to the will of the people, but today we are witnessing a serious regression in democracy and abuse of power," and "The five opposition parties joined together to protect another value of March 1st, when the Republic of Korea reflects on the values of freedom, independence, and national survival."

Spokesperson Kim said, "The Yoon Seok-yeol administration has held up fairness and justice as its banner since its inauguration, but it has repeatedly acted in a way that shakes the foundation of democracy, such as privatizing the prosecution's power, undermining the independence of the judiciary, suppressing the press, and suppressing the opposition party." He argued, "It is driving the people's economy to ruin, inviting diplomatic isolation, and making the lives of the people more difficult."

He also said, "The 12.3 martial law was a modern-day military coup that shook the democracy of the Republic of Korea to its core, and the last desperate effort of a dictatorial power. It was an act that attempted to destroy the Constitution, revive military dictatorship, and overthrow the country, and it was a serious challenge to democracy and a historical crime that deceived the people."

In particular, he emphasized, "The unconstitutionality and illegality of martial law became clearer during the impeachment trial, and the reckless rampage of the regime that was trying to regress the Republic of Korea through intentional and organized violations of the Constitution was clearly revealed to the world."

Spokesperson Kim asserted, "His delusion of defining the opposition party and civic groups' participation in the rally calling for his resignation as 'North Korea's order' and turning all citizens into pro-North forces is proof of how inadequate he is as a president."

He also emphasized, "The democracy of the Republic of Korea is a precious value that we can never give up, and we will fight to the end to establish justice and common sense and create a country where the people are the masters."

[Below is the full text of the commentary by the Sejong City branch of the Democratic Party of Korea]

Joint National Rally by Five Opposition Parties to Call for the Impeachment of Yoon Seok-yeol

Impeach Yoon Seok-yeol to End Internal Rebellion and Protect the Constitution!

On March 1st, when the Republic of Korea reflects on the values of freedom, independence, and national survival,

We have gathered to protect another value.

End internal rebellion and protect the Constitution!!

The democracy and constitutional order of the Republic of Korea should be operated according to the will of the people, but today we are witnessing serious regression in democracy and abuse of power. In addition, the Sejong City Party of the Democratic Party would like to strongly urge the impeachment of President Yoon Seok-yeol by holding a joint national convention of the five opposition parties and declare its firm will to protect the democratic constitution.

Since its inauguration, the Yoon Seok-yeol administration has undermined the rule of law, unilaterally led state affairs, and thoroughly ignored the voices of the people. Although it has raised the banner of fairness and justice, in reality, it has repeatedly committed acts that shake the foundations of democracy, such as privatizing the prosecution's power, undermining the independence of the judiciary, suppressing the press, and suppressing the opposition party. In addition, it has driven the people's economy into ruin, invited diplomatic isolation, and made the lives of the people more difficult.

The Martial Law of December 3, 2024 was a modern-day military coup that shook the democracy of the Republic of Korea to its core, and the last desperate effort of the dictatorship. It was an act that attempted to destroy the constitutional government, revive military dictatorship, and overthrow the state, and it was a serious challenge to democracy and a historical crime that deceived the people.

What is the reason for Yoon Seok-yeol's declaration of martial law?

The lies and sophistry of declaring martial law due to groundless suspicions of election fraud are driving him into a corner, and his delusion of defining the opposition party and civic groups' participation in the rally calling for his resignation as "North Korea's orders" and turning all citizens into pro-North forces is proof enough of how inadequate he is as a president.

During the impeachment trial, the unconstitutionality and illegality of martial law became clearer, and the reckless rampage of the regime that is trying to regress the Republic of Korea through intentional and organized acts of violating the Constitution was clearly revealed to the world.

In this regard, we have gathered in the plaza again with the hearts of our ancestors who cheered for the year of Gimi on March 1st.

The democracy of the Republic of Korea is a precious value that can never be abandoned.

We will fight to the end to establish justice and common sense and create a country where the people are the masters. We, the Sejong City Party of the Democratic Party of Korea and the five opposition parties, solemnly declare that we will do everything we can to prevent the Yoon Seok-yeol administration from destroying the Constitution and to protect the democracy of the Republic of Korea together with the people. (End)

Since its inauguration, the Yoon Seok-yeol administration has undermined the rule of law, unilaterally led state affairs, and thoroughly ignored the voices of the people. Although it has raised the banner of fairness and justice, in reality, it has repeatedly committed acts that shake the foundations of democracy, such as privatizing the power of the prosecution, undermining the independence of the judiciary, suppressing the press, and suppressing the opposition party. In addition, it has driven the people's economy into ruin, brought about diplomatic isolation, and made the lives of the people more difficult.

The Martial Law of December 3, 2024 was a modern-day military coup that shook the democracy of the Republic of Korea to its core, and the last desperate effort of the dictatorship. It was an act that attempted to destroy the Constitution, revive military dictatorship, and overthrow the country, and it was a serious challenge to democracy and a historical crime that deceived the people.

What is the reason for Yoon Seok-yeol's declaration of martial law?

The lies and sophistry of declaring martial law due to groundless suspicions of election fraud are driving him into a corner, and his delusion of defining the opposition party and civic groups' participation in the rally calling for his resignation as "North Korea's orders" and turning all citizens into pro-North forces is proof enough of how inadequate he is as a president.

During the impeachment trial, the unconstitutionality and illegality of martial law became clearer, and the reckless rampage of the regime that is trying to regress the Republic of Korea through intentional and organized acts of violating the Constitution was clearly revealed to the world.

In this regard, we have gathered in the plaza again with the hearts of our ancestors who cheered for the year of Gimi on March 1st.

The democracy of the Republic of Korea is a precious value that can never be abandoned.

We will fight to the end to establish justice and common sense and create a country where the people are the masters. We, the Sejong City Party of the Democratic Party of Korea and the five opposition parties, solemnly declare that we will do everything we can to prevent the destruction of the constitution by the Yoon Seok-yeol administration and protect the democracy of the Republic of Korea together with the people. (End)

The Sejong Special Self-Governing City Party of the Democratic Party of Korea


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고