예술 창의성(artistic creativity)을 경제학자의 관점에서 분석한 획기적인 책, 『천재와 거장』이 국내에 출간되었다. 이 책은 천재성과 예술 창의성의 관계를 밝히는 데 초점을 맞추고 있다.
저자는 예술가들의 창작 방식과 생애 주기를 분석하여 창의성이 언제, 어떻게 발현되는지를 설명한다. 또한, 경제학적 접근을 통해 예술적 혁신이 시장에서 어떻게 평가되는지를 보여준다. 번역을 진행한 호서대학교 이준호 교수를 만나 책의 의미와 창의성에 대한 통찰을 들어보았다.
![]() ▲ 사진=이준호 교수 |
Q1. 『천재와 거장』을 번역하게 된 계기는 무엇인가요?
A1. 창의성은 문화예술뿐만 아니라 비즈니스, 과학, 기술 등 여러 분야에서 중요한 요소로 작용합니다. 저는 경영학을 연구하면서 인간과 조직, 산업과 사회의 창의성에 대해 관심을 가져왔고, 자연스럽게 예술 창의성과 관련된 연구에도 관심을 두게 되었습니다. 데이비드 W. 갤런슨 교수의 이 책은 경제학자의 시각으로 예술가의 창작 과정을 분석한다는 점에서 신선했고, 여러 면에서 창의성에 대한 새로운 시각을 제공할 수 있을 것이라 생각해 번역을 결심하게 됐습니다.
Q2. 이 책에서 가장 흥미롭게 다가온 개념은 무엇인가요?
A2. 가장 흥미로운 부분은 ‘개념적 혁신가’와 ‘실험적 혁신가’라는 두 유형의 예술가를 구분한 점입니다. 개념적 혁신가는 젊은 시절 혁신적인 아이디어를 창출하는 반면, 실험적 혁신가는 오랜 시행착오 끝에 인생 후반기에 걸작을 남깁니다. 피카소와 세잔의 비교가 대표적인 사례죠. 이러한 구분은 단순한 개인적 성향 차이가 아니라 예술적 성취의 생애 주기와 관련이 있다는 점에서 매우 흥미로웠습니다.
Q3. 경제학자가 예술 창의성을 연구한 것이 신선한데, 갤런슨 교수의 연구 방법이 기존 예술 연구와 어떻게 다른가요?
A3. 기존의 예술 연구는 미학적 접근이 중심이었습니다. 하지만 갤런슨 교수는 경제학적 분석 방법을 사용했습니다. 예를 들어, 예술가들의 작품 경매 가격 변화를 추적하며 창작 활동과 경제적 가치 간의 관계를 밝혔죠. 또한, 교과서에 실린 작품 수, 미술관 소장 작품 수 등을 계량적으로 분석하며 창의성이 언제, 어떻게 발현되는지를 연구했습니다. 이러한 방법론은 예술 창작이 단순한 천재성의 결과가 아니라 생애 주기 속에서 일정한 패턴을 가진다는 점을 보여줍니다.
Q4. 한국 사회에서 이 책이 가지는 의미는 무엇일까요?
A4. 한국 사회는 빠른 성취를 요구하는 경향이 있습니다. 젊은 나이에 성공해야 한다는 압박이 강한데, 이 책은 창의성의 발현 시점이 사람마다 다르다는 점을 강조합니다. 즉, 젊은 천재형 창작자뿐만 아니라 오랜 시간 실험하며 성취하는 거장형 창작자도 존재한다는 것이죠. 예술뿐만 아니라 다른 분야에서도 창의성을 바라보는 관점을 바꿔야 한다는 점을 시사합니다. 흥미로운 점은 갤런슨 교수에게 직접 확인을 해보지는 못했지만, 노벨 경제학상을 다수 배출한 시카고대학교 경제학과 소속인 갤런슨 교수가 곁에서 바라보는 숱한 천재와 거장의 모습이 관련 연구를 위한 동기를 부여했을 것이라 생각해봅니다. 아마도 저처럼 ‘나도 언젠가 거장이 되겠지?’하는 희망과 기대를 품어보지 않았을까요? (웃음)
Q5. 이 책이 일반 독자들에게 어떻게 도움이 될 수 있을까요?
A5. 창의성을 단순히 영감이나 타고난 재능으로 보는 것이 아니라, 훈련과 시간의 축적 과정에서 완성될 수 있다는 점을 알려줍니다. 또한, 개념적 혁신과 실험적 혁신이라는 두 가지 유형을 이해하면 자기 자신이 어떤 방식으로 창의성을 발휘하는지 인식하고, 더 효과적으로 성장할 수 있는 방법을 찾을 수 있을 것입니다.
Q6. 번역 과정에서 가장 어려웠던 점은 무엇인가요?
A6. 경제학적 분석과 예술 이론이 결합된 책이기 때문에 개념을 정확하게 전달하는 것이 중요했습니다. 특히, 예술 분야의 전문적인 개념과 작품, 갤런슨 교수가 사용한 연구 방법론을 우리말로 자연스럽게 풀어내는 데 고민이 많았습니다. 다행히 공동 번역자들과 감수자의 협력 덕분에 독자들에게 친숙한 언어로 다듬을 수 있었습니다.
Q7. 앞으로도 창의성 연구와 관련된 활동을 계속하실 계획인가요?
A7. 네, 창의성 연구는 매우 흥미로운 분야이고, 특히 문화예술 및 문화산업 그리고 관련 정책 연구에서 중요한 역할을 합니다. 현재도 문화에 기반한 창의성과 연계해 미래세대의 진로, 정책 방향 등을 고민하는 연구를 진행 중입니다. 『천재와 거장』이 이러한 연구의 좋은 출발점이 될 것으로 기대합니다.
![]()
|
이준호 교수의 번역으로 소개된 『천재와 거장』은 예술 창의성에 대한 우리의 이해를 확장시키는 중요한 책이다. 창의성의 다양한 양상을 경제학적 접근으로 분석한 이 책이 한국 독자들에게 어떤 영향을 미칠지 기대된다.
이 책의 저자 데이비드 W. 갤런슨은 시카고대 경제학과 교수이자 창의성 연구의 선구자로, 예술과 경제학을 접목한 독창적인 연구를 수행해왔다. 그는 예술가의 창작 방식과 생애 주기를 경제적 분석을 통해 규명하며, 창의성 연구의 새로운 패러다임을 제시했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Interview] Professor Lee Jun-ho, who translated and published 『Genius and Master』, reveals the secret of creativity!
-"Revealing the secret of artistic creativity! Interview with Professor Lee Jun-ho, who translated 『Genius and Master』"
A groundbreaking book analyzing artistic creativity from an economist's perspective, 『Genius and Master』, has been published in Korea. This book focuses on revealing the relationship between genius and artistic creativity.
The author analyzes the creative methods and life cycles of artists to explain when and how creativity is expressed. In addition, he shows how artistic innovation is evaluated in the market through an economic approach. We met with Professor Lee Jun-ho of Hoseo University, who conducted the translation, to hear about the meaning of the book and his insights on creativity.
Q1. What prompted you to translate 『Genius and Master』?
A1. Creativity is an important factor not only in culture and arts but also in various fields such as business, science, and technology. While studying business administration, I was interested in creativity in humans, organizations, industries, and society, and naturally became interested in research related to artistic creativity. Professor David W. Galenson’s book was refreshing in that it analyzed the creative process of artists from an economist’s perspective, and I decided to translate it because I thought it would provide a new perspective on creativity in many ways.
Q2. What concept did you find most interesting in this book?
A2. The most interesting part is the distinction between two types of artists: ‘conceptual innovators’ and ‘experimental innovators.’ While conceptual innovators create innovative ideas in their youth, experimental innovators leave behind masterpieces in the later years of their lives after a long period of trial and error. A representative example is the comparison between Picasso and Cezanne. This distinction was very interesting because it was not simply a matter of personal inclination, but was related to the life cycle of artistic achievement.
Q3. It was refreshing that an economist studied artistic creativity. How does Professor Galenson’s research method differ from existing art research?
A3. Existing art research focused on an aesthetic approach. However, Professor Galenson used economic analysis methods. For example, he tracked the changes in the auction prices of artists’ works and revealed the relationship between creative activities and economic value. He also quantitatively analyzed the number of works included in textbooks and the number of works in museum collections to study when and how creativity is expressed. This methodology shows that artistic creation is not simply the result of genius but has a certain pattern throughout the life cycle.
Q4. What is the significance of this book in Korean society?
A4. Korean society tends to demand quick achievements. There is a strong pressure to succeed at a young age, but this book emphasizes that the timing of creativity expression varies from person to person. In other words, there are not only young genius creators but also master creators who experiment and achieve for a long time. It suggests that we need to change our perspective on creativity not only in art but also in other fields. It is interesting that I could not confirm this directly with Professor Galenson, but I think that the countless geniuses and masters that Professor Galenson, who is a member of the Department of Economics at the University of Chicago, which has produced many Nobel Prize winners in economics, saw from his side and motivated him to conduct related research. Perhaps, like me, you have had hopes and expectations of ‘I will become a master someday’? (Laughs)
Q5. How can this book help general readers?
A5. It shows that creativity is not simply an inspiration or innate talent, but can be completed through training and the accumulation of time. Also, if you understand the two types of conceptual innovation and experimental innovation, you will be able to recognize how you demonstrate creativity and find ways to grow more effectively.
Q6. What was the most difficult part of the translation process?
A6. Since this book combines economic analysis and art theory, it was important to accurately convey the concepts. In particular, I had a lot of trouble naturally explaining the professional concepts and works in the field of art and the research methodology used by Professor Galenson in Korean. Fortunately, thanks to the cooperation of the co-translators and the editor, I was able to refine it into a language familiar to readers.
Q7. Do you plan to continue activities related to creativity research in the future?
A7. Yes, creativity research is a very interesting field, and it plays an important role in cultural arts and cultural industries, as well as related policy research. Currently, we are conducting research on future generations’ career paths and policy directions in connection with creativity based on culture. We expect that 『Genius and Master』 will be a good starting point for such research.
『Genius and Master』, introduced through the translation by Professor Lee Jun-ho, is an important book that expands our understanding of artistic creativity. We look forward to seeing what impact this book, which analyzes various aspects of creativity using an economic approach, will have on Korean readers.
The author of this book, David W. Galenson, is a professor of economics at the University of Chicago and a pioneer in creativity research, and has conducted original research that combines art and economics. He has clarified the creative methods and life cycles of artists through economic analysis, and has presented a new paradigm for creativity research.
원본 기사 보기:고양 브레이크뉴스
























