광고

문화심벌 아리랑(Arirang) 영어로쓴책 출간

저자 이정면 교수(미국 유타대 지리학), 해외 반세기 살아운 결정물

문일석 기자 | 기사입력 2009/09/16 [09:55]
대한민국의 문화적 심벌인 <아리랑>을 세계에 널리 알릴 수 있는 영어로 쓴 책 “아리랑arirang))이 출간(이지출판) 됐다. 이 책은 영어권에 대한민국의 상징인 아리랑이란 노래가  어떠한 노래인지를 알릴 수 있는 주요한 내용을 담고 있다. 이 책은 우리 마음의 영원한 고향이요 우리 민족의 소중한 자산인 아리랑을 세계에 널리 알리기 위해 영어로 쓴 최초의 책인 것.
 
저자 이정면 교수(미국 유타대 지리학)는 해외에서 반세기를 살아오면서 우리 민족의 원초적인 정서의 뿌리가 아리랑에 있음을 깨닫고 또 저항(抵抗), 대동(大同), 해원상생(解寃相生)이라는 아리랑 정신에 감복하여 수년에 걸쳐 관련 지역을 답사한 후 2007년 <한 지리학자의 아리랑 기행>을 출간했다. 그때 아리랑 연구의 한 방법으로 e. o. 윌슨 교수가 주장한 통섭과 통합의 필요성을 강조하면서, 지리학자로서 아리랑 연구의 변(辯)을 “인문지리의 궁극의 귀착지는 그 민족의 전통문화유산을 규명하는 것”이라고 언급했다. 
 
▲ 이정면  교수   ©브레이크뉴스
그후 이 교수는 우리나라를 대표하는 문화적 심벌인 아리랑을 세계 사람들에게 알리기 위해 2년여 동안 영어로 집필하여 우리나라 최초로 <arirang : song of korea>를 출간하게 됐다.

이 책에는 아리랑의 기원과 역사, 4대 아리랑(서울/경기, 정선, 밀양, 진도), 해외 곳곳에서 불리는 아리랑, 아리랑을 사랑한 세계적인 뮤지션과 노벨상 수상자들의 이야기, 아리랑과 비슷한 역사를 가진 삼바, 탱고, 재즈 등을 소개했다. 미국 장로교의 찬송가에 실린 아리랑과 스웨덴의 자장가로 불리는 아리랑 등 방대한 자료와 현지답사를 통해 얻은 귀중한 결과물들이 실려 있다.
 
세계 구비유산의 상징으로 세계인의 노래가 된 아리랑을 소개한 책이 영문판으로 출간된 것은, 우리 민족의 문화적 심벌인 아리랑의 위상을 높이는 데 크게 기여할 것.
 
저자의 영문 이력과 이 책에 대한 영문 추천사, 영문 출판사 안내 내용은 아래와 같다.
 
▲저자 이정면 교수 프로필
 
education
graduated from kwangju normal  school
b.s., seoul national university, geography
master of economic geography, seoul national university
doctor of geography the university of michigan, ann arbor
career
professor emeritus, university of utah
standing committee on land use, international geographical union(igu)
professor of kyung hee university
taught the university of malaya, university of tsukuba, kyoto university, ritsumeikan university, hosei university and california state university, fresno
fulbright professor-korea(1983-1984)
honors
2007 appreciation plaque by christian herald(picture book celebrating the centennial of korean migration in north america)
2006  meritorious plaque by korean american society of utah
2000  citation by president of korea
1998  superior teaching award from the university of utah
1996  governor citation by governor of utah
1992  meritorious plaque by asian union
1972  appreciation plaque by the minister of constrution, seoul, korea
papers ;
more than fifty papers on ancient korean migration into japan
fourteen papers on land utilization and  computer aided mapping
books ;
aerial photographs-principles and praetices, 1965 ,minjungseogwan
the united states-geography and the background of its growth, 1966, embassy of the united states(seoul)
utah history of asian migration(english)
the roses of sharon bloom in the intermountian west-a study of korean migration in the intermountian west, 2003, seoul, zoom
a geographer's arirang journey, 2007, seoul, easy publishing co.
current researches ;
the influence of ancient korean migration on the formation of japanese culture(english)
the korean migration in the intermountain west of north america(english)
community services ;
the first president, korean american society of utah(1972)
advisory council member for governor-asian affairs(1974)  

▲이 책을 추천한 추천사
 

▲ 아리랑     ©브레이크뉴스
the world is fortunate to have professor lee and his work regarding “arirang.” the manuscript study that he has created is well researched and documented, easy to read, and profound in its demonstrating the importance of “arirang.” i believe that the book that will result from professor lee’s arduous work will become a classic in korean historic literature.
-walter jones, university of utah

in this book you will find an impressively comprehensive treatment of this song.
it is very gratifying to see how our family story of korean adoption fit into a much larger story. i thank professor lee chung-myun for this diligent and thorough work in researching the ways this song and tune has touched people across the globe.
-rev. david koll, grand rapids, michigan

this is a book which presents the emotion of the korean people who love the beautiful melody of this song and peace which the korean people uphold. this book, i believe will help greatly understand what arirang means both to korean and to the english readers.
-professor lee o-young, former minister of culture

i assume this english version of arirang will be widely read in and out of korea. i do hope the song of arirang will be sung by more korean people and peoples from all over the world.
-yu chang-sik, the chief of jeongseon
 
▲출판사 안내
auther : lee chung-myun  / publisher : easy publishing co.
홍보담당 : 서용순 010-6260-0916,  743-7661 / 팩스  743-7621
판형 : 신국판 양장본 328면 / 정가 : us$ 30.00
isbn  978-89-92822-34-3   03900
email : easybook@paran.com


기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고