![]() ▲ 도시재생사업 일환으로 본래 모습을 그대로 보존하는 방향으로 카페 및 문화프로그램을 이용할 수 있는 공간으로 리모델링한 일본식 가옥이자 근대문화유산으로 등록된 복합문화공간인 고창 '조양관'이 오는 7일 공공채널 KTV 국민방송 대표 교양 프로그램 '여행의 향기'에 소개된다. (조양관 전경) / 사진제공 = 고창군청 © 김종진 기자 |
![]() ▲ '아침마당ㆍ싱글벙글쇼' 등을 진행한 방송인 김혜영(앞줄 가운데)이 직접 지역의 숨은 명소를 조명하는 촬영을 마친 뒤 고창군 도시재생지원센터 김현정 센터장 등과 기념촬영을 하고 있다. / 사진제공 = 고창군청 © 김종진 기자 |
일본식 가옥이자 근대문화유산으로 유명한 복합문화공간인 고창 '조양관'이 공공채널 KTV 국민방송 대표 교양 프로그램 '여행의 향기'에 소개된다.
오는 7일 방영 예정인 '여행의 향기'는 아침마당ㆍ싱글벙글쇼 등을 진행한 방송인 김혜영이 직접 지역의 숨은 명소를 조명한다.
이날 방송에 고창군 도시재생지원센터 김현정 센터장이 출연해 '조양관'이 담고 있는 지역의 오래된 기억과 도시재생사업을 통해 재탄생한 이야기를 진솔하게 전한다.
특히 어린 시절 기억 속 '조양관'의 모습과 청년이 되어 다시 이 공간을 찾았을 때의 감정을 풀어내며 자신에게 어떤 의미로 남았는지를 담당하게 이야기했다.
주민의 일상과 함께했던 식당에서 이제는 단순한 소비 공간이 아닌 지역의 문화와 세대가 어우러지는 카페ㆍ공연 공간으로 탈바꿈된 '조양관'의 변화는 도시재생의 진정한 가치를 보여준다.
한편 '조양관'은 1935년 건축된 2층짜리 목조건물로 고창고등학교 강당ㆍ 옛 삼양사 해리지점과 고창읍에 남아 있는 근대 건축물 가운데 유일한 일본식 여관이다.
건축 당시 일본식 건축 양식인 시멘트 기와를 얹은 2층 지붕과 외벽이 목재로 마감돼 문화재적 가치를 인정받아 지난 2007년 4월 30일 국가등록문화재로 등록됐다.
주거시설로는 보기 드문 가치를 갖는 건물이다.
일제강점기 여관으로 사용됐으며 광복 이후 정통 한정식 음식점으로 사용되다 시대의 변화에 따른 운영난을 겪으면서 수년 전부터 문을 닫아 방치됐다.
한국 최초의 극단 '혁신단'의 주연 배우들이 기생에게 연극을 가르쳤다는 기록도 남아 있다.
고창군은 지난해 7월 도시재생사업 일환으로 옛 도심 지역의 근대문화유산 공간인 '조양관'본래 모습을 그대로 보존하는 방향으로 카페 및 문화프로그램을 이용할 수 있는 공간으로 리모델링했다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
Gochang Modern Cultural Heritage 'Joyanggwan' Illuminated
KTV… Introduced in the educational program, The Scent of Travel!
Reporter Kim Jong-jin
Gochang's 'Joyanggwan', a Japanese-style house and a famous complex cultural space with modern cultural heritage, will be introduced on the public channel KTV's representative educational program 'Scent of Travel'.
'Scent of Travel', scheduled to air on the 7th, will feature broadcaster Kim Hye-young, who hosted Morning Plaza and Single Bungle Show, personally highlighting hidden attractions in the region.
On the broadcast that day, Gochang-gun Urban Regeneration Support Center Director Kim Hyeon-jeong will appear and honestly tell the story of the old memories of the region contained in 'Joyanggwan' and the rebirth through urban regeneration projects.
In particular, he talked about the image of 'Joyanggwan' in his childhood memories and the emotions he felt when he visited this space again as a young man, and what meaning it had for him.
The transformation of 'Joyanggwan', which was a restaurant that was part of the residents' daily lives, into a cafe and performance space where local culture and generations come together rather than a simple consumption space, shows the true value of urban regeneration.
Meanwhile, 'Joyanggwan' is a two-story wooden building built in 1935, and is the only Japanese-style inn among the modern buildings remaining in Gochang-eup, along with the Gochang High School auditorium and the former Samyangsa Harry branch.
At the time of construction, the two-story roof with cement tiles, a Japanese architectural style, and the exterior walls were finished with wood, and it was recognized for its cultural value, and was registered as a nationally registered cultural property on April 30, 2007.
It is a building with rare value as a residential facility.
It was used as an inn during the Japanese colonial period, and after liberation, it was used as an authentic Korean restaurant, but it closed and was abandoned several years ago due to operational difficulties caused by changes in the times.
There is also a record that the leading actors of Korea's first theater company 'Hyukshindan' taught theater to gisaengs.
In July of last year, as part of an urban regeneration project, Gochang-gun remodeled 'Joyanggwan', a modern cultural heritage space in the old downtown area, into a space where cafes and cultural programs can be used while preserving its original appearance.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북 서남

























