광고

금산군, 결혼이민여성 '맞춤형 상담 프로그램' 운영

집단상담부터 요리·원예 체험까지…정신건강관리와 안전교육도 연계 지원

정지완 기자 | 기사입력 2025/05/16 [10:48]

▲ 충남 금산군가족센터는 신규입국 결혼이민여성들을 위해 지난달부터 6월까지 '집단상담 프로그램, 스트레스 관리방법, 안전교육' 등 정착 지원 프로그램을 진행한다고 밝혔다.  © 금산군 제공

 

충남 금산군가족센터가 지난 4월부터 6월까지 신규 입국 결혼이민여성을 대상으로 한 맞춤형 집단상담 프로그램을 운영하며 안정적인 정착과 정서적 지지를 돕고 있다.

 

이번 프로그램에는 약 10명의 결혼이민여성이 참여하고 있으며, 센터는 지속적인 안내와 격려를 통해 참여 인원을 점차 확대해나가고 있다. 금산군에 새롭게 정착한 이주여성들이 초기 적응 과정에서 겪을 수 있는 심리적 불안과 문화적 격차를 해소할 수 있도록 체계적인 지원이 이뤄지고 있다.

 

상반기 프로그램은 집단상담을 중심으로 구성됐으며, 참여자 간 상호 교류를 촉진하는 다양한 체험활동이 병행됐다. 특히 미술치료, ‘나만의 정원 만들기’, 한국 요리 실습 등은 정서적 안정과 자기표현 능력 향상에 긍정적인 영향을 준 것으로 평가받는다.

 

정신건강 증진을 위한 실질적인 지원도 병행됐다. 금산군정신건강복지센터의 협력 아래 참여자 개별 스트레스 지수 검사가 실시됐으며, 이에 따른 관리법 안내와 심리 상담이 제공돼 이주여성들의 정신건강을 세심하게 살폈다.

 

앞으로도 의미 있는 일정이 예정돼 있다. 특히 충청남도경찰청의 협조로 일상생활에서 필요한 안전교육이 진행될 예정으로, 한국 사회에 대한 이해와 실생활 안전 역량을 높이는 데 도움이 될 전망이다.

 

센터 측은 언어와 문화의 장벽을 최소화하기 위해 각국 출신 통·번역 자원봉사자들과 지역 내 선배 결혼이민여성의 협력을 적극 연계하고 있다. 이러한 네트워크는 이주여성들이 지역사회에 자연스럽게 녹아들 수 있도록 실질적인 정착 기반을 제공하고 있다.

 

금산군가족센터 관계자는 “이번 프로그램은 단순한 정보 제공을 넘어, 결혼이민여성들이 스스로 자신감을 갖고 지역사회 구성원으로 자리 잡을 수 있도록 돕는 데 중점을 뒀다”며 “앞으로도 문화적 공감과 실질적 도움이 결합된 다양한 지원 프로그램을 지속적으로 확대해 나가겠다”고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

From April to June, the Geumsan-gun Family Center in Chungnam Province has been operating a customized group counseling program for newly arrived immigrant women through marriage, helping them settle down and achieve emotional support.

 

About 10 immigrant women through marriage are participating in this program, and the center is gradually expanding the number of participants through continuous guidance and encouragement. Systematic support is being provided to help newly settled immigrant women in Geumsan-gun overcome psychological anxiety and cultural gaps that they may experience during the initial adjustment process.

 

The first half of the program was structured around group counseling, and various experiential activities were also conducted to promote mutual exchange between participants. In particular, art therapy, ‘making my own garden’, and Korean cooking practice were evaluated to have had a positive effect on improving emotional stability and self-expression skills.

 

Practical support for improving mental health was also provided. Individual stress index tests were conducted with the cooperation of the Geumsan-gun Mental Health and Welfare Center, and management guidance and psychological counseling were provided accordingly to carefully examine the mental health of immigrant women.

 

There are meaningful events planned in the future. In particular, safety education necessary for daily life will be conducted with the cooperation of the Chungcheongnam-do Provincial Police Agency, which is expected to help increase understanding of Korean society and practical safety capabilities.

 

The center is actively linking interpretation and translation volunteers from various countries with senior immigrant women in the region to minimize language and cultural barriers. This network provides a practical settlement foundation for immigrant women to naturally blend into the local community.

 

An official from the Geumsan-gun Family Center said, “This program goes beyond simply providing information, and focuses on helping immigrant women gain confidence and establish themselves as members of the local community.” He added, “We will continue to expand various support programs that combine cultural empathy and practical help in the future.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고