![]() ▲ 언어장벽 없는 학교를 위해 찾아가는 다국어 지원 확대(사진제공: 인천시교육청) © 박상도 기자 |
(브레이크뉴스인천 박상도 기자) 인천시교육청이 18일, 이주배경학생과 학부모의 언어 장벽 해소와 교육 소통권 보장을 위해 다양한 언어 지원 사업을 운영하고 있다고 밝혔다.
인천시교육청에 따르면, 대표 사업으로는 한국어 학급을 운영하는 26개 학교에 도입된‘학교 홈페이지 자동번역 시스템’이며, 학부모가 클릭 한 번으로 자녀가 재학 중인 학교 누리집을 자국어로 열람할 수 있도록 지원해 학교 소식과 공지에 대한 접근성을 높였다.
또, 2019년부터 ‘찾아가는 통역 서비스’를 운영하여, 통역 인력이 직접 학교를 방문해 학생 상담, 학부모 면담, 생활지도 등을 실시간으로 지원하고 있다.
해당 서비스는 중국어, 베트남어, 몽골어, 러시아어 등 22개 언어를 제공하며, 전문 통역지원단이 활동 중이다.
아울러, 교직원을 위한 ‘온라인 다국어 번역 서비스’도 운영 중이다.
교육자료나 가정통신문 번역이 필요한 경우 인천시다문화교육지원센터 누리집에서 신청할 수 있으며, 자동번역 34개 언어, 수동 번역 18개 언어를 지원해 학교 현장의 번역 업무 부담을 줄이고 있다.
인천시교육청 관계자는 “앞으로도 언어 지원 사업으로 이주배경학생과 학부모의 학습권과 소통권을 보장하고, 학교 참여를 확대할 수 있도록 언어 포용 교육 환경을 조성해 나가겠다”고 밝혔다.
![]() ▲ 중등 찾아가는 수업.평가혁신 연수 운영(사진제공:인천시교육청) © 박상도 기자 |
또한, 인천시교육청이 6월부터 12월까지 학교 맞춤형 연수 지원을 위해 ‘찾아가는 중등 수업·평가혁신 연수’를 운영한다고 밝혔다.
인천시교육청에 따르면, 이번 연수는 기존 집합 연수 방식에서 벗어나, 학교가 원하는 주제와 강사를 요청하면 교육청이 직접 해당 학교로 찾아가 진행하는 방식으로 운영된다.
이를 통해 각 학교는 교육과정 재구성, 과정 중심 평가, 학생 참여형 수업 전략 등 학교 특성과 교사 요구에 부합하는 실질적인 연수를 받을 수 있다.
주요 연수 내용은 수업 관찰 및 나눔, AIDT의 이해와 수업 적용, 교과별 학생 주도 수업 사례, 탐구 기반 쓰기 및 평가, 교과 융합 프로젝트, 생성형 AI 활용 수업 설계 방안, 서·논술형 평가 문항 설계, 백워드 설계와 과정중심평가, 성취 평가제의 이해와 실제 등이다.
인천시교육청은 이번 연수로 교사의 수업 설계 역량을 높이고, 학생의 성장과 발달을 지원하는 평가 체계를 마련할 수 있도록 지원할 방침이다.
인천시교육청 관계자는 “미래 사회에 필요한 역량을 기르기 위해 교사의 수업·평가 혁신이 중요하다”며 “현장 중심의 연수를 통해 교사들이 전문성을 바탕으로 학생 중심 수업을 실천할 수 있도록 적극 지원하겠다”고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 ‘구글 번역’으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다.‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*Below is the [full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working to improve comprehension. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Incheon Office of Education Expands Multilingual Support and Operates Secondary Class and Evaluation Innovation Training
-Break News Incheon Park Sang-do reporter
Incheon Metropolitan Office of Education announced on the 18th that it is operating various language support projects to eliminate language barriers and guarantee educational communication rights for immigrant students and their parents.
According to Incheon Metropolitan Office of Education, the representative project is the 'School Homepage Automatic Translation System' introduced to 26 schools that operate Korean language classes, which allows parents to view the school homepage of their child's school in their native language with one click, thereby increasing accessibility to school news and announcements.
In addition, since 2019, it has been operating the 'On-site Interpretation Service', where interpreters visit schools in person to provide real-time support for student counseling, parent interviews, and life guidance.
The service provides 22 languages, including Chinese, Vietnamese, Mongolian, and Russian, and a professional interpretation support team is active.
In addition, an ‘online multilingual translation service’ for teachers and staff is also being operated.
If translation of educational materials or school newsletters is needed, applications can be made at the Incheon Multicultural Education Support Center website, and 34 languages are supported for automatic translation and 18 languages for manual translation, reducing the burden of translation work at schools.
An official from the Incheon Metropolitan Office of Education stated, “We will continue to create a language-inclusive education environment to guarantee the right to learn and the right to communicate for students and parents with immigrant backgrounds through language support projects and expand participation in schools.”
In addition, the Incheon Metropolitan Office of Education announced that it will operate the ‘Visiting Secondary School Class and Evaluation Innovation Training’ from June to December to provide customized training support for schools.
According to the Incheon Metropolitan Office of Education, this training will be operated in a way that the Office of Education will visit the school directly when the school requests the desired topic and instructor, rather than the existing group training method.
Through this, each school can receive practical training that matches the characteristics of the school and the needs of teachers, such as curriculum reconstruction, process-centered evaluation, and student-participatory class strategies.
The main training contents are class observation and sharing, understanding and application of AIDT, student-led class cases by subject, inquiry-based writing and evaluation, subject integration projects, generative AI-based class design plans, essay and essay-type evaluation item design, backward design and process-centered evaluation, understanding and practice of achievement evaluation systems, etc.
The Incheon Metropolitan Office of Education plans to support teachers through this training to improve their class design capabilities and establish an evaluation system that supports student growth and development.
An official from the Incheon Metropolitan Office of Education stated, “In order to foster the capabilities needed for future society, teacher class and evaluation innovation is important,” and “We will actively support teachers to practice student-centered classes based on their expertise through field-centered training.”
원본 기사 보기:ebreaknews.com

























