경기북부보훈지청(지청장 손순욱)이 추진하는 '4인 5각 함께 걸어 보훈' 프로젝트가 6월 호국보훈의 달을 맞아 동두천시 자유수호평화박물관에서 의미 있는 활동을 펼쳤다.
지난 11일(수) 경기북부보훈지청 직원들은 동두천시 소요산 아래 위치한 자유수호평화박물관을 방문해 UN군 참전용사들의 희생과 헌신에 대한 해설을 듣고, 방문객들에게 국가보훈부의 '모두의 보훈' 사업을 홍보했다.
![]() ▲ 사진제공=경기북부보훈지청 |
'4인 5각 함께 걸어 보훈'은 경기북부보훈지청이 올해 2월부터 12월까지 1년간 진행하는 특별 프로젝트다.
직원 4명이 한 조를 이뤄 매달 관할 11개 시군 중 한 곳의 현충시설을 방문하고, 국가보훈부 사업 홍보와 직원 소통 활동을 자유롭게 펼치는 것이 특징이다.
지난 4개월간 직원들은 의정부시, 고양시, 파주시, 가평군을 차례로 방문했으며, 6월에는 동두천시의 자유수호평화박물관을 찾았다.
방문지인 자유수호평화박물관(동두천시 평화로2910번길 96-63)은 6·25 전쟁에서 자유와 평화를 수호하기 위해 희생한 분들의 뜻을 기리고, 전쟁의 교훈을 되새기며 유엔 참전국과의 우호 증진을 위해 건립됐다.
박물관에는 참전 22개국 유엔군의 활약상과 관련된 유물 및 자료가 전시되어 있어 6·25 전쟁의 역사적 의미를 되돌아볼 수 있다.
이날 경기북부보훈지청 직원들은 박물관의 각종 체험활동을 영상으로 촬영해 경기북부보훈지청 인스타그램에 게시하며, 6월 호국보훈의 달을 계기로 더 많은 국민들이 현충시설을 방문해 줄 것을 당부했다.
이번 활동에 참여한 경기북부제대군인지원센터 신진희 팀장은 "당연하게 누리고 있던 자유와 평화를 다시 한번 생각해 보는 시간이 되었다"며 "마침 월남 참전유공자분께서 해설을 해주셔서 더욱 뜻깊게 듣고 느낄 수 있었다"고 소감을 밝혔다.
신 팀장은 또 "6월 호국보훈의 달을 지내며 많은 분의 고귀한 희생으로 일구어낸 소중하고 감사한 평화를 다음 세대에 잘 전달해야 하겠다는 생각도 하게 되었다"고 덧붙였다.
![]() ▲ 사진제공=경기북부보훈지청 |
경기북부보훈지청은 '4인 5각 함께 걸어 보훈' 프로젝트를 통해 국민들이 주변 현충시설의 의미를 되새기기를 기대한다고 밝혔다.
다음 달인 7월에는 국가수호와 독립운동 관련 자료를 한 번에 관람할 수 있는 양평군 지평의병·지평리전투기념관을 방문할 예정이다.
이 프로젝트는 현충시설 방문을 통해 보훈 정신을 널리 알리고, 직원들의 나라사랑 실천 의지를 높이는 한편, 국민들에게 현충시설의 가치와 의미를 전파하는 효과를 거두고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Gyeonggi Northern Veterans Affairs Office visits Dongducheon Freedom Protection Peace Museum in celebration of Patriots and Veterans Month
'4 People 5 Legs Walking Together to Protect Veterans' Project Continues Pilgrimage to Memorial Facilities
The '4 People 5 Legs Walking Together to Protect Veterans' Project promoted by Gyeonggi Northern Veterans Affairs Office (Director Son Soon-wook) carried out meaningful activities at Dongducheon Freedom Protection Peace Museum in celebration of Patriots and Veterans Month in June.
On Wednesday, the 11th, Gyeonggi Northern Veterans Affairs Office staff visited the Freedom Protection Peace Museum located at the foot of Mt. Soyo in Dongducheon, listened to explanations about the sacrifices and dedication of UN veterans, and promoted the Ministry of Patriots and Veterans Affairs' 'All Veterans' Project to visitors.
'4 People 5 Legs Walking Together to Protect Veterans' is a special project that Gyeonggi Northern Veterans Affairs Office will carry out for one year from February to December this year.
The characteristic feature is that four employees form a group and visit a memorial facility in one of the 11 cities and counties under their jurisdiction every month, and freely promote the Ministry of Patriots and Veterans Affairs’ projects and engage in employee communication activities.
Over the past four months, employees have visited Uijeongbu-si, Goyang-si, Paju-si, and Gapyeong-gun in order, and in June, they visited the Freedom Protection Peace Museum in Dongducheon-si.
The Freedom Protection Peace Museum (96-63, Pyeonghwa-ro 2910beongil, Dongducheon-si) was built to honor the sacrifices made to protect freedom and peace in the Korean War, to reflect on the lessons of the war, and to promote friendship with the UN participating countries.
The museum exhibits relics and materials related to the activities of the UN forces from 22 participating countries, allowing visitors to look back on the historical significance of the Korean War.
On this day, the Gyeonggi Northern Veterans Affairs Office staff filmed various experiential activities at the museum and posted them on the Gyeonggi Northern Veterans Affairs Office Instagram, asking for more citizens to visit the cemetery during the month of June, Patriots and Veterans Affairs.
Team Leader Shin Jin-hee of the Gyeonggi Northern Veterans Affairs Support Center, who participated in this activity, said, "It was a time to think again about the freedom and peace that we have taken for granted," and "It was even more meaningful to hear and feel it because a Vietnam War veteran gave an explanation."
Team Leader Shin also added, "As we observe the month of Patriots and Veterans Affairs in June, I also thought that we should pass on the precious and thankful peace that was created through the noble sacrifices of many people to the next generation."
The Gyeonggi Northern Veterans Affairs Office said that it hopes that citizens will reflect on the meaning of the surrounding cemeteries through the '4 People 5 Legs Walk Together to Veterans Affairs' project.
Next month, in July, we plan to visit the Jiphyeong Memorial Hall in Yangpyeong-gun, where you can view materials related to the defense of the country and the independence movement at once.
This project is having the effect of spreading the spirit of veterans' welfare through visits to memorial facilities, increasing the employees' will to practice patriotism, and spreading the value and meaning of memorial facilities to the public.
원본 기사 보기:고양 브레이크뉴스

























