![]() ▲ 용산 대통령실 청사 ©뉴시스 |
대통령실이 23일 "이재명 대통령이 오는 24~25일 네덜란드 헤이그 나토(NATO·북대서양조약기구) 정상회의에 불참하는 가운데 대참자를 보낼지 여부를 논의 중"이라고 전했다.
강유정 대통령실 대변인은 이날 서면브리핑에서 "대통령은 취임 후 산적한 국정 현안에도 불구 이번 나토 정상회의 참석을 최대한 적극 검토해 왔다"며 "그러나 여러 국내 현안·중동 사태로 인한 불확실성 등을 종합 고려해 도저히 직접 참석할 수 없는 상황이라 판단했다"고 전했다.
그러면서 "정부 인사 대참 문제는 나토 측과 협의 예정"이라고 덧붙였다.
이날 나토가 공개한 정상회의 일정표에 따르면 25일 오후 2시 30분 마르크 뤼터 사무총장·도널드 트럼프 미국 대통령·한국·일본·호주·뉴질랜드 등 인도·태평양 파트너 4개국(IP4) 간 회의가 열릴 예정이다. 이 일정은 당초 공개 초안엔 없었으나 전날 오전 추가됐다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Office of the President: "President Lee Jae-myung will not attend NATO summit… Considering domestic issues and Middle East situation"
Kang Yoo-jung: "I have decided that I cannot attend in person. I plan to discuss the issue of the government personnel disaster with NATO."
-kihong Kim reporter
The Blue House reported on the 23rd, "President Lee Jae-myung will not be attending the NATO (North Atlantic Treaty Organization) summit in The Hague, Netherlands on the 24th and 25th, and we are discussing whether to send a special envoy."
In a written briefing that day, Blue House spokesperson Kang Yoo-jung said, "Despite the many pending national issues since his inauguration, the president has been actively considering attending this NATO summit," adding, "However, considering various domestic issues and uncertainties due to the situation in the Middle East, we have decided that it is absolutely impossible for him to attend in person."
He added, "We will discuss the issue of the special envoy with NATO."
According to the summit schedule released by NATO that day, a meeting will be held at 2:30 PM on the 25th between Secretary General Mark Rutte, U.S. President Donald Trump, and the Indo-Pacific Partners (IP4) of Korea, Japan, Australia, and New Zealand. This schedule was not originally included in the public draft, but was added the morning of the previous day.























