![]() ▲ 故백영수 화백 작품, 시청에서 만나다 전시 모습(사진제공=의정부시청) © 브레이크뉴스 하인규 기자 |
(의정부=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=의정부시(시장 김동근)는 한국 미술계의 거장 고(故) 백영수 화백의 작품을 7월 1일부 15일까지 시청 본관 1층 시민갤러리에서 전시한다.
이번 전시는 ‘모자(母子)의 시선–그리움 늘 곁에’라는 주제로, 백 화백의 대표작들을 무료로 감상할 수 있는 특별한 자리다. 시민들과 함께 작품의 가치와 의미를 나누고자 기획했다.
전시에서는 ‘모자(母子)상’ 시리즈로 잘 알려진 백 화백의 대표작 ‘날으는 모자’, ‘창가의 모자’ 등 총 11점을 감상할 수 있다. 작품들은 단순한 화면 속에 갸우뚱한 타원형 얼굴과 녹색, 베이지, 연보라 등 부드러운 색조로 순수하고 행복한 모자(母子)의 정서를 담아낸 것이 특징이다.
한편 고(故) 백영수 화백은 신사실파 출신으로 김환기, 이중섭 등 당대 한국미술을 대표하는 작가들과 함께 활동했으며, 2018년 작고 전까지 의정부에서 꾸준히 작품 활동을 이어왔다. 백 화백이 생전 화실로 사용하던 호원동 부지에 2018년 개관한 ‘백영수미술관’은 의정부 최초의 등록 사립미술관으로, 매년 다양한 기획전과 교육 프로그램을 운영하고 있다. 현재는 백영수 화백이 프랑스에서 보낸 30여 년간의 삶과 예술 여정을 조명한 기획전 ‘백영수의 길 Part Ⅱ: Odycée en France 여정’을 진행 중이다.
김동근 시장은 “백영수 화백은 한국 현대미술의 흐름을 이끈 거장이자, 의정부와 깊은 인연을 맺은 예술인”이라며 “시민들이 가까운 일상 속에서 그의 작품을 마주하며 예술의 감동을 나누길 바란다. 앞으로도 작품의 보존과 확산에 더욱 힘쓰겠다”고 말했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text translated by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.
The gaze of a mother and child, longing always by your side… Masterpieces of Baek Yeong-su to be seen at Uijeongbu City Hall
- Reporter Ha In-gyu
(Uijeongbu = Break News Gyeonggi Northeast) Uijeongbu City (Mayor Kim Dong-geun) will exhibit the works of the late master of the Korean art world, Baek Yeong-su, at the Citizen Gallery on the first floor of the city hall main building from July 1st to the 15th.
This exhibition is a special place where you can appreciate Baek’s masterpieces for free under the theme of ‘Mother and Child’s Gaze – Longing Always by Your Side.’ It was planned to share the value and meaning of the works with citizens.
At the exhibition, you can appreciate a total of 11 works by Baek, who is well known for his ‘Mother and Child’ series, including ‘Flying Hat’ and ‘Hat by the Window.’ The works are characterized by their simple screens with tilted oval faces and soft colors such as green, beige, and lavender, which capture the pure and happy emotions of mother and child.
Meanwhile, the late Baek Young-soo was a member of the New Realism School and worked with artists representing contemporary Korean art, such as Kim Hwan-ki and Lee Jung-seop. He continued to work in Uijeongbu until his death in 2018. The Baek Young-soo Art Museum, which opened in 2018 on the site of the Howon-dong site where Baek used his studio while he was alive, is the first registered private art museum in Uijeongbu and operates various special exhibitions and educational programs every year. Currently, the special exhibition “Baek Young-soo’s Path Part Ⅱ: Odycée en France Journey” is being held, which highlights Baek Young-soo’s 30-year life and artistic journey in France. Mayor Kim Dong-geun said, “Baek Young-soo is a master who led the flow of modern Korean art and an artist with a deep connection to Uijeongbu,” and added, “I hope that citizens will encounter his works in their daily lives and share the emotion of art. We will continue to work hard to preserve and spread his works.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부

























