![]() |
(경기=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=경기도가 파주, 고양·연천에 이어 15일 양주시에 올해 세 번째 말라리아 경보를 발령했다.
말라리아 경보는 전국 말라리아 주의보 발령 이후 첫 군집사례가 발생하거나 매개모기 일 평균 개체수가 동일 시군구에서 2주 연속 5.0 이상인 경우 지역사회 내 유행을 차단하기 위해 내려진다.
이번 경보는 말라리아 주의보 발령 이후 양주시에 첫 군집사례가 발생한데 따른 조치다. 군집사례는 말라리아 위험지역 내에서 2명 이상의 환자가 증상 발생 간격이 14일 이내이고, 거주지 거리가 1km 이내인 경우를 말한다.
도내에서는 지난 7월 1일 파주시에서 올해 첫 경보가, 7월 8일 고양시·연천군에서 두 번째 경보가 내려진 바 있다.
도는 군집사례 환자의 추정 감염지역과 해당 지역 모기 서식 환경, 거주지 점검, 공동노출자, 위험 요인 등을 확인하기 위해 심층 역학조사를 실시할 예정이다.
양주시에는 추가 사례 감지를 위해 지역 의사회·약사회를 통한 집중 홍보, 안전 문자, 언론매체를 통해 해당 시군 거주자 및 방문자에게 감염 가능성을 안내하도록 했다. 또 환자 주변 및 매개 모기 서식지 집중 방제, 조기 발견을 위한 신속 진단검사와 예방약 제공 등 경보 발령에 따른 조치 사항을 적극 수행하도록 했다.
7월 14일 기준 올해 신고된 국내 말라리아 환자는 질병관리청 감염병 잠정 통계 기준으로 총 266명이다. 경기도는 150명으로 전국의 약 56.4%를 차지한다.
유영철 경기도 보건건강국장은 “말라리아 위험지역에서는 매개모기 방제를 강화하고 모기에게 물리지 않도록 예방 수칙을 준수해야 한다. 특히 위험지역 거주자 또는 방문자는 말라리아 의심 증상 발생 시 가까운 보건소 등 의료기관에서 신속하게 검사를 받아달라”고 당부했다.
한편, 경기도는 폭염 등 기후위기로 인한 건강피해에 대비하고, 기후취약계층을 포함한 도민 전체의 안전망을 구축하기 위해 지난 4월부터 전국 최초로 ‘경기 기후보험’정책을 시행 중이다.
경기도민은 별도 가입 절차 없이 자동 가입된다. ▲폭염이나 한파로 인한 온열·한랭질환(열사병, 저체온증 등) ▲특정 감염병(말라리아, 쯔쯔가무시 등) ▲기타 기후재난으로 상해를 입은 사례 등에 대해 10만 원에서 최대 50만 원까지 보험금이 지급된다.
앞서 경기도는 지난 4월 발생한 말라리아 확진 환자에 대해 첫 보험금을 지급한 바 있다.
보장내용 및 신청방법 등 자세한 사항은 경기도 누리집 또는 대표 콜센터를 통해 안내받을 수 있다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text translated by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.
Gyeonggi Province issues third 'Malaria Alert' this year in Yangju City
The third malaria alert this year was issued in Yangju City on the 15th
- Yangju City residents and visitors are urged to be careful of malaria infection
- If you experience symptoms of malaria such as fever or chills after living in or visiting a malaria-risk area, you are recommended to get tested at a public health center (free of charge) or medical institution
- Reporter Ha In-gyu
(Gyeonggi=Break News Gyeonggi Northeast) Gyeonggi Province issued its third malaria alert this year in Yangju City on the 15th, following Paju, Goyang, and Yeoncheon.
A malaria alert is issued to block the spread of the disease in the community when the first cluster case occurs after a nationwide malaria alert is issued or when the average daily number of vector mosquitoes is 5.0 or higher for two consecutive weeks in the same city, county, or district.
This warning is a measure taken in response to the first cluster case in Yangju City after the issuance of a malaria warning. Cluster cases refer to cases where two or more patients in a malaria risk area have symptoms that occur within 14 days and are within 1km of each other.
In the province, the first warning was issued in Paju City on July 1, and the second warning was issued in Goyang City and Yeoncheon County on July 8.
The province plans to conduct an in-depth epidemiological investigation to identify the presumed infection areas of cluster case patients, mosquito habitats in the area, residence inspections, co-exposed individuals, and risk factors.
In Yangju City, in order to detect additional cases, intensive publicity through local medical associations and pharmacists, safety text messages, and media outlets were used to inform residents and visitors of the possibility of infection. In addition, measures to be taken in response to the warning were actively implemented, such as concentrated control of the patient’s surroundings and mosquito habitats, rapid diagnostic testing for early detection, and provision of preventive medicine.
As of July 14, the total number of malaria patients reported in Korea this year is 266 according to the Korea Disease Control and Prevention Agency’s preliminary statistics on infectious diseases. Gyeonggi Province has 150 cases, accounting for approximately 56.4% of the total nationwide.
Yoo Young-cheol, Director of the Gyeonggi Province Health and Welfare Bureau, said, “In areas at risk of malaria, we must strengthen mosquito vector control and follow preventive measures to avoid being bitten by mosquitoes. In particular, residents or visitors to at-risk areas should promptly get tested at a nearby public health center or other medical institution if they experience any suspected malaria symptoms.”
Meanwhile, Gyeonggi Province has been implementing the ‘Gyeonggi Climate Insurance’ policy since April, the first of its kind in the country, to prepare for health damage caused by climate crises such as heat waves and to establish a safety net for all residents, including climate-vulnerable groups.
Gyeonggi Province residents are automatically enrolled without a separate enrollment process. ▲Insurance payments of up to 500,000 won will be made for heat-related or cold-related diseases (heatstroke, hypothermia, etc.) due to heat waves or cold waves, ▲specific infectious diseases (malaria, tsutsugamushi, etc.), ▲injuries caused by other climate disasters, etc.
Gyeonggi Province previously paid its first insurance payment for a patient diagnosed with malaria in April.
Detailed information, such as coverage and application methods, can be obtained through the Gyeonggi Province website or the main call center.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부

























