


Vol-au-vent d'été (morilles)
벨기에 대사가 소개 이 레스토랑은 벨기에 음식인데
매우 유명한 곳이다. 고로케와 발라벤트 그리고 와플은 벨기에 유명
물론 초콜렛, 다이아몬드, 레이스도 유명한 나라지만 특히 매우 맛있는 곳이다.
"클래식"이라는 측면에서 현지에서 태어나 성장한 셰프 Dirk Myny가 이끄는
풍성한 요리에 중점을 둔 아르누보 브라세리인 Les Brigittines보다 더 좋은 곳을 찾기가 어렵다.
장엄하고 소박한 요리법, 묵직한 그림, 여름에는 따뜻해지는 옛 우편 건물을 지배하는
거대한 굴뚝으로 인해 미쉐린에게 주목할만한 곳이다.
손님은 직원이 전문적이지만 지나치게 친절하지는 않은 오래된 나무 테이블에 앉아 있다.
좋은 와인 리스트와 생맥주 2잔을 합리적인 가격으로 제공하는
Bread with Butter는 브레인(Brains)에서 헤드 치즈(Head Cheese)와
트로터(Trotters)에 이르는 애피타이저를 제공하며
후자는 플레이팅에 거의 초점을 두지 않고 맛에 중점을 두고 제공된다.
In terms of "classic" it's hard to find a place more so than Les Brigittines,
An Art Nouveau brasserie focused on hearty cuisine led by locally born and raised Chef Dirk Myny.
Noteworthy to Michelin for regal and rustic recipes, weighty paintings
and the enormous chimney dominating a former postal building that gets rather warm
during summer, guests are seated at old wood tables where staff is professional but not overly friendly.
Offering a good Wine list and two Beers on tap, all at a fair price, Bread with butter accompanies appetizers ranging from Brains to Head Cheese and Trotters,
with both the latter served with a focus on flavor rather than presentation.
「クラシック」という点では、Les Brigittines よりも優れた場所を見つけるのは困難です。
地元で生まれ育ったシェフ、ダーク・マイニーが率いるボリュームたっぷりの
料理を中心としたアールヌーボー様式のブラッスリーです。
豪華で素朴なレシピ、重厚な絵画でミシュランに注目
旧郵便局の建物を支配する巨大な煙突はかなり暖かくなります
夏の間は、ゲストは古い木のテーブルに座ります。
スタッフはプロフェッショナルですが、過度にフレンドリーではありません。
良質のワインリストと生ビール 2 種類をすべて適正価格で提供し、
バターを添えたパンに脳みそからヘッドチーズ、
トロッターズまで幅広い前菜が添えられています。
後者は両方とも、見た目よりも風味に重点を置いて提供されます。
















