광고

박병영 경남도의원, '가야고분군 세계유산관리재단 설립' 조례 통과

체계적 보존·활용 위한 통합관리기구 법적 기반 마련

박찬호 기자 | 기사입력 2025/07/18 [12:28]

▲박병영 경남도의원     

[브레이크뉴스=박찬호 기자] 경남도의회 박병영 경남도의원이 대표 발의한 「경상남도 가야고분군 세계유산관리재단 설립 및 지원에 관한 조례안」이 지난 17일 제425회 임시회 본회의를 최종 통과했다.

 

이번 조례안은 2023년 9월 세계유산으로 등재된 가야고분군에 대한 유네스코의 '통합관리체계 구축' 권고사항을 이행하고, 향후 추가 등재까지 뒷받침하기 위해 추진됐다. 

 

가야고분군은 경남(김해, 함안, 창녕, 고성, 합천), 경북 고령, 전북 남원 등 3개 도 7개 시·군에 걸쳐 분포한 연속유산으로, 각 지자체들은 그동안 공동으로 통합관리기구 설립을 논의해왔다. 특히 2024년 12월에는 김해시가 통합관리기구 설립지로 확정되면서, 조속한 행정적·재정적 뒷받침이 필요해 조례 발의로 이어졌다.

 

제정된 조례에는 재단의 설립 목적과 법적 지위, 이사회 등 조직 구성, 주요 사업 내용, 운영비 지원 및 공무원 파견 등 통합관리기구 운영에 필요한 사항이 폭넓게 담겼다.

 

박병영 의원은 "가야고분군은 경남만의 유산이 아닌 동아시아의 고대문명을 보여주는 세계적인 자산"이라며, 이번 조례 제정이 "역사적 가치를 안정적으로 보존하고 세계인과 함께 향유할 기본적 토대를 마련한 것"이라고 평가했다. 그는 세계유산을 다음 세대에 온전히 물려줄 수 있도록 도의회 차원의 지속적인 관심과 지원을 약속했다.

 

이번 조례 제정으로 가야고분군 통합관리기구의 설립과 운영이 더욱 속도를 낼 것으로 예상되며, 관계 기관과의 협력을 통해 초광역 협력사업도 한층 탄력을 받을 전망이다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

*Below is the full text of the English article translated by Google Translate. 'Google Translate' strives to improve understanding. It assumes that there may be errors in the English translation.

 

The “Ordinance on the Establishment and Support of the Gyeongsangnam-do Gaya Tombs World Heritage Management Foundation” proposed by Gyeongnam Provincial Council member Park Byeong-yeong finally passed the 425th extraordinary session plenary session on the 17th.

 

This ordinance was promoted to implement UNESCO’s recommendation of “establishing an integrated management system” for the Gaya Tombs, which were registered as a World Heritage site in September 2023, and to support additional registrations in the future.

 

The Gaya Tombs are a serial heritage site distributed across 7 cities and counties in 3 provinces: Gyeongnam (Gimhae, Haman, Changnyeong, Goseong, Hapcheon), Gyeongbuk Goryeong, and Jeonbuk Namwon. Each local government has been discussing the establishment of an integrated management organization. In particular, Gimhae City was confirmed as the site for the establishment of the integrated management organization in December 2024, which led to the proposal of the ordinance as soon as possible due to the need for administrative and financial support.

 

The enacted ordinance broadly includes the purpose of the foundation's establishment, legal status, organizational structure including the board of directors, main business contents, operating expenses support, and dispatch of public officials, as well as other matters necessary for the operation of the integrated management organization.

 

Assemblyman Park Byeong-yeong said, "The Gaya Tombs are not just a heritage of Gyeongnam, but a global asset that shows the ancient civilization of East Asia," and evaluated that the enactment of this ordinance "has laid the basic foundation for stably preserving historical value and enjoying it with people around the world." He promised continued interest and support at the provincial council level so that the world heritage can be passed down to the next generation in its entirety.

 

With the enactment of this ordinance, the establishment and operation of the Gaya Tombs Integrated Management Organization are expected to accelerate further, and cooperation with related organizations is also expected to provide greater momentum to the ultra-wide cooperation project.

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고