지난 1979년 10·26 사건으로 사형을 선고받은 김재규 전 중앙정보부장. 그가 사형된 이후 45년 만에 재심이 열리게 됐다. 서울고법 형사7부(이재권 송미경 김슬기 부장판사)는 지난 7월 19일 “김재규 사건의 재심을 개시하기로 결정했다”고 했다. 이 사건의 변호를 맡은 변호인단은 “이 사건은 1979년 10월 27일 기소 이후, 17일 만에 사형 선고가 났을 만큼 졸속으로 신속하게 이뤄진 사건"이라고 봤다. 한편 대법원은 지난 5월 13일 유족의 재심 청구를 받아들였다. 이 사건과 관련, 부마 민주항쟁 기념사업회 등 7개 관련 단체는 지난 7월23일 발표한 공동 성명에서 “김재규 전 중앙정보부장의 재심 재판에 대해 ”민주사회가 더 성숙할 기회가 되기를 바란다“고 피력했다. 이 단체는 "김재규 재심이 유신 체제가 만들어낸 국가 폭력의 본질을 재조명하며, 권위주의 체제에서 고통 받은 민중의 역사를 복원하는 계기가 되기를 희망 한다"고 강조했다. 필자(문일석)는 김재규를 안중근과 같은 의사(義士)로 보았다. 김재규 사건이 재심하게 된 것을 계기로 필자가 추적했던 김재규 사건 관련 뉴스와 정보를 소개한다.<필자 주>
![]() ▲ 김재규의 처형장면 ©브레이크뉴스 |
최근 들어 김재규 중앙정보부장의 재심이 진행되고 있다. 김재규는 1979년 박정희 당시 대통령을 암살한 사람이다. 필자는 김재규의 친 동생 김항규 씨를 인터뷰한 유일한 언론인(기자)이다. 그는 1995년 10월 6일, 1995년 11월12일 2차에 걸쳐 필자(당시 일요서울 편집국장)와 산자로서의 마지막 인터뷰에 응했다. 그는 작고하기 전 밝히지 못했거나 본인이 생각해온 10.26관을 최후로 토로했었다. 당시 인터뷰 기사를 옮긴다.
"박정희 대통령, 너무 사랑했기에 총으로 살해했다"
![]() ▲ 김재규 전 중앙정보부장. ©브레이크뉴스 |
1979년 10.26사건 때 김재규 당시 중앙정보부장이 박정희 대통령을 살해했다. 그러나 작금에 이르러 18년 6개월이라는 장기 통치자 박정희 전 대통령을 제거한 김재규 전 중앙정보부장을 재평가하는 분위기가 고조돼 왔다. 김재규는 박정희를 살해한 살인범이지만 장기독재 체재를 확실하게 끝냈고, 민주주의를 간절히 원했다는 점 때문에 살인범보다 양심범이었다는 사실이 부각돼 온 것.
김재규의 친동생 김항규(1929-1997) 씨는 10.26이후에 10여 년 간 태백산의 한 사찰에 은거해 왔는가하면 서울 성북구 동소문동의 김재규 본가에서 칩거해오다가 1997년 5월30일 작고했다. 그는 1995년 10월 6일, 1995년 11월12일 2차에 걸쳐 본 기자와 산자로서의 마지막 인터뷰에 응했다. 그는 작고하기 전 밝히지 못했거나 본인이 생각해온 10.26관을 최후로 토로했었다. 김재규 친동생 김항규 씨의 가족에게 "나는 세상 부끄러운 일을 하지 않았다"는 최후의 유언을 남겼다. 김항규 씨의 육성증언을 통해 김재규가 왜 박정희 대통령을 쐈는지를 집중조명 해본다.
"세상에 부끄러운 일 절대하지 않았다" 유언
김항규 씨는 대통령을 살해한 형을 두었다는 것 때문에 1979년 10.26 이후 험한 세상을 살았다. 현불사에 입산, 승려는 아니지만 10여년 간 수도자의 일을 걸었다. 그 이후 죽기 전까지는 서울 성북구 동소문동에 소재하는 조그마한 한옥의 3평 남짓한 비좁은 방에서 생활하다가 세상을 하직했다.
기자의 김항규 씨 단독 인터뷰는 어렵사리 이뤄졌었다. 그는 "침묵해왔지만, 언제 죽을지 모르기 때문에 입을 열 필요성이 있어 할 말을 남기겠다"며 말문을 열었다.
-10.26은 사전에 계획했던 일이었다는 주장도 있다. 이에 대해서 아는 바가 있으면 말해 달라.
▲내가 형님을 만난 것은 10.26이 일어나기 15일 전쯤이었다. 밤이 늦은 시간까지 대화를 나눴다. 그때 형님은 "이승만 대통령은 물러설 때 물러설 줄을 알았는데, 박정희 대통령은 절대로 물러설 성격이 아니다"면서 거사의지를 내비쳤다.
나는 "집안사람이 형님만 있는 게 아니다. 만약 형님이 그런 일을 한다면 우린 어찌되겠느냐"고 말했었다. 이때의 대화로 보면 형님은 박 대통령을 제거해야 된다는 생각을 거사 이전부터 가지고 있었던 셈이다.
그와 같은 대화가 오간 뒤부터 형님은 10.26이 일어날 때까지 나와의 면회를 거절했다. 형님의 10.26은 무엇이 되려는 생각에서 일으킨 사건이 아니었다고 본다.
형님은 박 대통령을 목숨을 걸고 사랑했다. 역설적이지만, 형님이 박 대통령을 너무 사랑했기에 박 대통령이 발전시킨 우리나라의 민주주의 회복을 위해서는 어쩔 수 없이 박 대통령을 제거했던 것이다.
남녀 간에 서로 사랑하다가 더 이상 사랑을 나눌 수 없을 때 죽는 것과 비교할 수 있을 것이다. 심중(心中)이란 말이 있다. 형님이 박 대통령의 마음 한가운데를 꿰뚫고 있었기 때문에 결국 살해할 수밖에 없었을 것이다.
사랑했던 사람이 발전시킨 나라가 잘못되고, 그 국민이 피해를 본다면 불행한 일이기 때문에, 박 대통령을 너무너무 사랑해서 그런 최후의 용단을 내렸다고 생각한다.
형님은 최후진술에서 "제 나이 한 10년이나 20년 끊어 바치더라도 좋으니까 이 나라에 자유민주주의를 회복시켜 놓자, 나는 대통령의 참모인 동시에 대한민국의 고급관리다. 그렇다면 이 나라에 충성하고 이 국민에게 충성할 의무가 있지 않느냐, 결국 나의 명예고 지위고 목숨이고 또 대통령 각하와의 의리도, 이런 소의에 속한 것은 한꺼번에 다 끊어 바친다, 대의를 위해서 내 목숨 하나 버린다, 그래서 원천을 때려 버렸다"고 말했다.
형님을 비판하는 분들도 있겠으나 어찌됐든 형님은 역사의 흐름을 바꾸었다고 생각한다. 형님은 김영삼이나 김대중 같은 민간 정치인이 대통령이 되어 나라를 이끌어 주기를 간절히 원했다. 군인 출신 정치인들이 국가를 이끄는 시대는 지났다고 간파했다.
형님은 중앙정보부장으로서 부마사건의 현장에 직접 나갔었다. 부마사건을 현장 시찰한 형님의 결론은 민란(民亂)이었다. 10.26사건이 없었다면 서울에서 민란이 발생, 엄청난 희생이 있었을지도 모른다. 박 대통령의 제거는 거대한 국민적 희생을 사전에 막은 대 사건이었다고 본다.
-박 대통령을 제거하고 대통령에 오르기 위한 생각을 가지고 있었는가?
▲김재규 부장 여동생 김재선=이런 주장은 신군부가 만들어서 유포시킨 내용이었다. 나는 오빠가 체포되어 사형을 받을 때까지 뒷바라지를 한 사람이다. 오빠는 체포된 뒤 다급하게 메시지를 전달하고 싶어했다. 다급한 메시지란 "혁명을 했다"는 것이었다. 이 사실을 전국민에게 빨리 알려 달라고 호소했다. 그러나 국선 변호사들은 오빠의 다급한 목소리를 외부에 전달하는데 소홀했다. 나 자신은 오빠는 독재정치를 무너뜨린 혁명가였다고 믿고 있다.
"사랑하기에 살인했다"
김항규 씨는 10.26 이후 태백산 현불사에 10여년 간 은둔하며 세상을 보냈었다. 그는 그 동안 입을 열어 말하지 못한 내용의 일부를 공개했다.
-김재규 전 중정부장은 당시 김영삼 총재와 어떤 사이였는가?
▲10.26 사건, 큰 비밀은 아니지만 그 동안 말못하고 있던 사실 하나를 밝혀두고 싶다. 다시 말하지만, 형님은 박정희 대통령을 너무너무 사랑했기에 총으로 살해할 수밖에 없었다.
대인(大人)의 길과 소인(小人)의 길은 그런 점에서 다르다. 자기가 모시고 있는 대통령을 살해하는 것은 곧 자기를 살해하는 것과 똑 같다는 점에서 그렇다. 형님은 사형대에서 떳떳하게 목숨을 내바쳤다.
1979년 10월, 김영삼 신민당 총재의 제명사건 무렵이었다. 나는 가끔씩 형님을 만날 수 있었다. 그때 형님은 "박 대통령이 김영삼 총재를 없애라고 지시했다"면서 난감한 표정이었다. 우리는 김령김씨로 김영삼 총재와 동성동본이었다. 항렬로는 김 총재가 조카뻘이었다.
형님은 "한국의 민주주의를 위해 일해 온 김 총재를 내가 도와주지는 못할 망정 없앨 수는 없다"고 말한 바 있었다. 형님은 김영삼 총재의 제명사건(79.10.4)이 있기 하루 전 약수동 정보부장 공관에서 김 총재를 만났다. 씨족관념이 강했던 형님이 김 총재를 초청해서 어떤 이야기를 나눴는지의 깊은 내막은 잘 모르지만, 형님은 한국에도 민주주의가 필요하다는 김총재의 말에 귀를 기울였을 것으로 알고 있다.
당시 형님은 "김령김씨 씨족을 어찌 내가 죽일 수 있느냐? 그것도 한국 민주화의 기둥인 사람을"이라면서 개탄한 것을 옆에서 지켜 볼 수 있었다. 형님은 10.26이후 1심 2회 공판(12월8일)에서 김영삼 총재 때문에 박 대통령을 쏘기 위해 손에 총이 갔다고 했다. 인용해 보겠다.
"각하, 김영삼 총재는 이미 국회의원으로서 면직됐습니다. 사법조치는 아니지만, 이미 그 걸로써 본인을 처벌했다고 생각합니다, 일반국민들이. 또 이 사람을 사법조치까지 하면 같은 건으로 2중 처벌을 하는 인상을 줍니다" 그 말씀을 드리고 곧이어 "각하 정치를 좀 대국적으로 하십시오" 이렇게 제가 콱 흥분했습니다. 그러면서 바로 손에 총이 갔습니다....그러고는 그냥 손에 총이 가서 "이 버러지 같은 친구"하면서 차지철을 쏘고 대통령 각하를 쏘았습니다."
김재규 최후유언
-육군교도소에서 마지막 면회를 한 것으로 알고 있다. 그때 김 정 중정부장은 어떤 유언을 남겼는가?
▲1980년 5월24일 사형을 당했다. 그런데 하루 전, 나는 온 가족을 데리고 형님의 면회를 갔다. 형님이 아이들의 손을 붙들고 "큰 아버지는 세상에 부끄러운 일을 절대하지 않았다. 나의 최후진술을 자자손손 전해다오. 그 속에 나의 진실이 있다"고 말했다. 형님은 이 말을 마치고 난 후 나에게 "이제야 마음이 편안하다"고 속마음을 털어놓았다. 나는 형님의 사형집행이 임박했음을 직감할 수 있었다.
-그런 대화가 오간 다음에 어떤 일이 있었는지를 소개해 줄 수 있는가?
▲나는 형님과의 이별을 위해 이별가를 불렀다. 일본노래 나니와시(浪花節)였다. "내 눈을 보라/ 아무 말도 하지 말라/ 사내들끼리의 뱃속 아니랴/ 한 사람쯤 나 같은 바보가 없으면/ 이 세상에 아무도 눈을 뜨지 못 한다" 는 가사로 되어 있는 노래이다.
내가 부른 이별가를 듣던 형님은 뱃속에서 우러나오는 소리로 "음"이라고 응답했다. 그리고 형님은 내 귀에다 대고 "항규야, 나 내일 영원히 이별한다. 너만 알고 있어라"고 말한 뒤 내 등짝을 있는 힘을 다해서 때렸다. 이것이 형님과의 마지막 이별의 순간이었다.
-김재규 전 중정부장이 어딘가에 살아 있다는 설이 나돌고 있다. 이 설을 어떻게 생각하는가?
▲결론적으로 말하면 이것은 루머이다. 내가 사형 당한 형님의 시신을 만지면서 얼굴을 확인하고 새 옷을 입혔다. 이런 설은 누군가가 만들어 낸 루머라고 생각한다. 나는 세계의 탐정 소설을 거의 빠짐없이 읽었다. 아마 1천여 권의 탐독했을 것이다. 혹시나 다른 사람의 시체로 바꿔치기 할 수도 있다는 의문을 가지고 온 몸을 살펴보았는데, 형님이 틀림없었다. 형님의 목에는 교수형 시킬 때 목에 걸었던 밧줄 자욱이 선연하게 나 있었다.
-장사 지낼 때도 참관했는가?
▲물론이다. 보안사에서 남한산성을 묘지로 지정해 주었다. 장례를 하기 하루 전에 남한산성을 올라갔다. 나는 산을 올라가면서 남무묘법연화경을 독경했다. 그리고 "부처님 , 형님이 묻힐 묘지 하나를 주십시오"라고 소원했다. 이때 느티나무 한 그루가 내 눈에 들어왔다. 그 나무의 늘어진 가지들이 "여기요, 여기요"하는 듯 흔들거렸다. 그래서 나는 느티나무 곁을 가리키면서 "여기를 파주시오"라고 말했다. 그 다음날 그곳에 형님의 시신을 장례 지냈다. 무덤이 비어 있다, 죽지 않고 어딘가 살아 있다는 말은 모두 사실이 아니다.
한 통의 박정희 친필편지
김항규는 박정희 대통령이 1978년 10월19일자로 김재규 중앙정보부장에게 보낸 친필편지 한통을 삶이 끝날 때까지 가지고 있었다. 이 편지는 박 대통령이 김항규의 행동을 정보부장인 김재규에게 질책하는 내용의 편지였다. 박정희 대통령은 김재규 정보부장에게 친필로 써 보낸 편지의 서두는 "근간 입수된 첩보 중 김 부장의 측근 또는 가족에 관한 건 몇가지 통보하오니 사실여부 알아봐서 시정 조치토록 하시오"라는 문구로 시작된다.
그는 이 편지로 인해 혼쭐났다고 회고했다. 김항규는 이 편지를 잘 보관해왔다. 법률상으로는 살해주범인 형이 죽인 살해자 박정희이지만, 두 사람 간의 마지막 악연의 끈을 보여주는 문건이라고 했다.
이 편지를 펼쳐 보이며 눈물을 짓던 김항규 씨는 "내가 좋아하는 설송 스님의 법문이 있다"면서 그 내용을 읊조렸다. "바람 없는 천지엔 꽃이 필 수 없다(無風天地無花開)/이슬 내리지 않는 곳엔 열매도 없다(無露天地無結實)“
박정희를 살해한 김재규는 한국 역사에 어떤 꽃과 열매를 남겼을까? 대통령을 살해한 김재규 중앙정보부장은 바람과 이슬처럼 사형대에서 최후를 맞이했다. 김재규의 친동생 김항규는 "꽃과 열매"라는 화두(話頭) 하나를 기자에게 말해주곤 세상을 떠났다.
![]() ▲김재규 친동생 김항규 씨. 그는1997년에 사망, 필자(문일석)와 최후의 인터뷰를 가졌다. 이 사진은 필자가 찍은 사진이다. © |
김재규 관(觀) 어떻게 달라졌나?
"김재규는 안중근과 같은 인물" 일부서 추앙? 전두환 정권 김재규를 서둘러 사형시켜...최근들어 "김재규는 민주화 인사" 추앙
김재규는 박정희 살해사건으로 전두환 장군이 이끄는 보안사령부에 체포되어 군사 재판에 회부됐다. 그후 7개월 만인 1980년 5월20일 사형 판결을 받고 그 4일 후에 사형장의 이슬로 사라졌다. 구속된 지 7개월이라는 짧디 짧은 기간 만에, 또한 사형판결을 받은 후 4일이라는 기간 안에 그의 생명을 빼앗아 버린 것이다.
"유신의 심장을 쏘았을 뿐이다"
![]() ▲김재규 친동생 김항규 씨. 그는1997년에 사망, 필자(문일석)와 최후의 인터뷰를 가졌다. 이 사진은 필자가 찍은 사진이다. ©브레이크뉴스 |
![]() ▲김재규 친동생 김항규 씨. 그는1997년에 사망, 필자(문일석)와 최후의 인터뷰를 가졌다. 이 사진은 필자가 찍은 사진이다. ©브레이크뉴스 |
신군부가 김재규에게 사형을 내린 것은 박정희 대통령을 살해한 후에 대통령이 되려 했다는 내란음모죄를 적용했기 때문이다. 김재규는 이 혐의 사실을 줄곧 부인했었다.
그는 1980년 1월24일 최후진술에서 "박 대통령은 나 개인에게 있어 사적으로 친형제나 다름없었다. 나는 나의 정분을 야수와 같은 마음으로 끊었다. 나는 처음부터 이 나라의 자유민주주의를 위하여 나의 생명을 독재 체제와 바꾸어야 한다고 생각하고 또 각오하였다"면서 "민주화의 과정에서 희생은 불가피한 것이었고, 그 희생을 줄이는 것이 나의 대의였다. 생명은 고귀한 것이며, 똑같은 것이다. 많은 사람을 희생시키는 것보다는 한 사람의 생명을 희생시킬 수밖에 없었던 것이다"고 주장했다.
그는 박 대통령을 살해한 것은 "대통령이 될 야심에서가 아니라 유신의 심장을 쏘았을 뿐이다"고 호소했다.
김재규는 이 문제에 대해 "유신 체제는 그 자체가 꽉 짜여진 억압과 폭력의 조직이었기 때문에 그것을 풀 수 있는 길이 없었다"면서 "자신은 생명을 걸지 않고는 그 누구도 그것을 타파하고 회생시킬 수 없었다"고 고백했다.
1980년 1월28일 항소이유 보충서를 통해 “자유민주주의의 회복을 위해 박 대통령을 제거했다”고 피력, 정치적 소신에 따른 양심범임을 주장했다. 그가 박정희를 살해한 구체적 이유가 담긴 항소 이유서 일부를 옮긴다.
“본인이 결행한 이번 10·26(1979년) 거사는 자유민주주의 회복을 위한 혁명이었습니다. 5·16과 10월 유신을 거쳐 완전하게 말살시켜 놓은 자유민주주의를 회복시켜 놓기 위한 혁명이었습니다.
첫째로 우리나라의 건국이념은 자유민주주의입니다. 우리 대한민국의 국기요, 국시입니다. 6·25전란을 통하여 많은 고귀한 피를 흘리면서 지켜온 것이었습니다. 4·19 의거의 희생 역시 자유민주주의를 위한 것이었습니다. 이 자유민주주의가 완전히 말살되고 1인 독재체제를 구축한 것이 10월 유신이었던 이상, 유신체제를 철폐하고 자유민주주의를 회복시켜야 함은 당연한 명제입니다.
둘째로 자유민주주의 회복은 전 국민이 열망하는 것입니다. 유신체제 7년 동안 이 체제에 대한 도전과 항거는 온 국민의 생각 속에 팽배해 있었습니다. 79년 10월의 부마사태가 그 좋은 증거입니다. 그뿐 아닙니다. 박대통령이 영도하는 정부안의 국무총리를 비롯한 전 각료 공무원과 당원들조차도 겉으로 드러내지만 못하고 있었을 뿐 내심으로는 유신체제의 철폐와 자유민주주의의 회복을 다 같이 원하고 있었습니다."
"안중근과 같은 인물=의사(義士)"
김재규는 재판을 받는 도중에 자신이 스스로 죽는 자결을 원했다. 그는 최후진술에서 "내가 스스로 나의 목숨을 끊을 수 있도록 해주십시오. 10.26 사태는 오로지 나의 책임 하에 이루어진 것입니다"고 말했다. 당시 김재규의 재판이 진행될 때 사회 일각에서는 그의 구명 운동이 일어났다. 그러나 신군부는 이를 강력히 규제, 김재규의 사형에 대한 반발이 없도록 탄압했다.
김재규의 변호를 맡았던 강신옥 변호사(전 의원)는 "신군부는 왜 1980년 5월17일에 비상계엄을 선포했는가? 어떤 이들은 신군부가 5월20일 김재규에 대한 사형 판결이 내려지면 대대적인 데모가 행해질 것으로 보고 이를 미연에 피하기 위하여 거사했다고 분석하는 이도 있다. 국내에서 김재규 장군과 그 부하들에 대한 구명 운동이 전국에 걸쳐 일어난 것도 사실이다"면서 "김수환 추기경도 구명 운동에 적극 앞장섰다. 모든 가톨릭교회가 서명 운동에 나섰다. 정치인으로는 윤보선 전 대통령을 비롯해 재야출신이 앞 다투어 서명하고 구명 운동을 했다. 고인이 된 함석헌 옹이나 문익환 목사 등도 모두 도왔다"고 밝혔다. 김재규의 구명 운동은 미국 등 해외에서도 거세게 일어났었다.
그를 구명해야 된다는 논리는 윤보선 전 대통령의 발언에서 그 의미를 찾아낼 수 있다. 윤보선은 "김재규 장군은 이등박문을 죽인 안중근 의사(義士)와 마찬가지로 의사로 봐야 한다"고 말할 정도였다.
김재규는 사형 당하기 하루 전날인 5월23일에 동생 김항규 씨와 면회하는 자리에서 유언을 남겼다. 김항규 씨는 필자와의 단독 인터뷰에서 "가족이 면회를 갔다. 그때 형님은 아이들의 손을 붙들고 (나는 세상에 부끄러운 일을 절대 하지 않았다. 나의 최후진술을 자자손손 전해 다오. 그 속에 나의 진실이 있다)고 말했다"고 전했다. 그리고 김재규는 그 이튿날 교수형에 처해졌다.
![]() ▲강신옥 변호사(왼쪽)와 필자(오른쪽=문일석). ©브레이크뉴스 |
당시 전두환 보안사령관은 김재규의 진실이 국민에게 알려지는 것을 두려워했다고 한다. 그 때문에 서둘러 사형 집행을 했다는 것. 또한 강신옥 변호사에 따르면, 처형된 5년후에야 사형을 판결한 판결문을 받아 볼 수 있었다고 한다.
그런데 역사의 수레바퀴는 돌고 돌아 군사 쿠데타로 권력을 장악한 전두환 전대통령을 내란 행위로 다스렸다. 1심판결에서 사형 판결을 받았으나 무기로 감형되었으며, 끝내는 김대중 대통령의 당선 선물로 1997년 12월에 특사를 받아 출감했다.
전두환 전 대통령이 수감됐을 때 구명 운동이 거세지 않았다. 그만큼 민중의 지지가 없다는 반증이었던 셈. 오히려 박정희 전 대통령을 유신 정권의 권좌에서 끌어내린 김재규는 이등박문을 쏘았던 안중근과 같은 의사로 대접했던 사회적 분위기와 다른 면모를 보여 주었다. 최근 들어, 김재규를 평가하는데 있어서 "민주화 인사"라고 주장하는 이들이 많아지고 있다. moonilsuk@korea.com
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Why? Did I (Moon Il-suk) see Kim Jae-gyu as a person like Ahn Jung-geun?
[Essay-based approach] Introduction of news and information related to the Kim Jae-gyu case that the author (Moon Il-suk) tracked
- Publisher of Moon Il-suk Newspaper (this paper)
Former KCIA Director Kim Jae-gyu, who was sentenced to death for the October 26 Incident in 1979. A retrial will be held 45 years after his execution. On July 19, the 7th Criminal Division of the Seoul High Court (Chief Judge Lee Jae-kwon, Song Mi-kyung, and Kim Seul-gi) announced, “We have decided to open a retrial of the Kim Jae-gyu case.” The defense team in charge of the case said, “This case was carried out quickly and hurriedly, as the death sentence was handed down 17 days after the indictment on October 27, 1979.” Meanwhile, the Supreme Court accepted the bereaved family’s request for a retrial on May 13. In relation to this incident, seven related organizations, including the Buma Democratic Struggle Memorial Association, announced a joint statement on July 23, expressing their hope that the retrial of former KCIA Director Kim Jae-gyu would be an opportunity for a more mature democratic society. The organization emphasized, “We hope that the retrial of Kim Jae-gyu will shed new light on the nature of state violence created by the Yushin regime and serve as an opportunity to restore the history of the people who suffered under the authoritarian regime.” The author (Moon Il-seok) viewed Kim Jae-gyu as a righteous man like Ahn Jung-geun. With the retrial of Kim Jae-gyu, I would like to introduce news and information related to the Kim Jae-gyu case that I have been tracking. <Author’s Note>
Recently, the retrial of KCIA Director Kim Jae-gyu is underway. Kim Jae-gyu assassinated then-President Park Chung-hee in 1979. I am the only journalist (reporter) who has interviewed Kim Jae-gyu’s younger brother, Kim Hang-gyu. He was On November 12, 1995, he gave his last interview as a living person to the author (then editor-in-chief of Sunday Seoul) twice. Before he passed away, he confessed his thoughts on October 26 that he had not been able to reveal or that he had been thinking about. Here is the interview article from that time.
"I killed President Park Chung-hee with a gun because I loved him too much"
During the October 26 Incident in 1979, then-Director of the Central Intelligence Agency Kim Jae-gyu assassinated President Park Chung-hee. However, recently, there has been an increasing atmosphere of re-evaluating former Director of the Central Intelligence Agency Kim Jae-gyu, who removed former President Park Chung-hee, who ruled for 18 years and 6 months. Although Kim Jae-gyu was a murderer who killed Park Chung-hee, the fact that he was a criminal of conscience rather than a murderer has been highlighted because he definitely ended the long-term dictatorship and desperately wanted democracy.
Kim Hang-gyu (1929-1997), Kim Jae-gyu's younger brother, He lived in seclusion at a temple in Taebaeksan Mountain for over 10 years, and then at his family home in Dongsomun-dong, Seongbuk-gu, Seoul, before passing away on May 30, 1997. He gave his last interview as a living person to this reporter on two occasions, on October 6, 1995, and November 12, 1995. Before he passed away, he confessed his thoughts on October 26, which he had not been able to reveal or had been thinking about. He left his last will and testament to the family of Kim Hang-gyu, Kim Jae-gyu's younger brother, saying, "I have not done anything shameful to the world." Through Kim Hang-gyu's voice testimony, we will focus on why Kim Jae-gyu shot President Park Chung-hee.
"I have never done anything shameful to the world" Will
Kim Hang-gyu lived a difficult life after October 26, 1979, because he had a brother who killed the president. He entered Hyeonbulsa Temple, and although he was not a monk, he devoted himself to the work of a monk for about 10 years. After that, he lived in a cramped room of about 3 pyeong in a small hanok in Dongsomun-dong, Seongbuk-gu, Seoul until his death.
It was difficult to obtain an exclusive interview with Mr. Kim Hang-gyu. He began by saying, "I have been silent, but I feel the need to speak up because I don't know when I will die, so I will leave something to say."
- Some claim that October 26 was planned in advance. If you know anything about this, please tell me.
▲ I met my brother about 15 days before October 26. We talked until late at night. At that time, my brother said, "President Rhee Syngman knew how to step down when it was time to step down, but President Park Chung-hee is absolutely not the type to step down," expressing his will to take action.
I said, "My brother is not the only person in my family. If my brother does something like that, what will happen to us?" he said. Judging from the conversation at that time, it seems that my brother had been thinking about eliminating President Park since before the incident.
After that conversation, my brother refused to meet with me until October 26th. I don't think my brother's October 26th incident was an incident that he had planned to do.
My brother loved President Park with his life on the line. Ironically, because my brother loved President Park so much, he had no choice but to eliminate him in order to restore democracy in our country that President Park had developed.
It can be compared to a man and a woman dying when they can no longer share their love. There is a saying, "Heart in Heart." My brother must have had no choice but to kill him because he had penetrated the very heart of President Park.
I think he made that final decision because he loved President Park so much that it would be unfortunate if the country that the person he loved developed went wrong and its people suffered.
In his final statement, my brother said, "My age is Let's restore liberal democracy to this country, even if it takes 10 or 20 years. I am a senior official of the Republic of Korea as well as an aide to the president. Then, don’t I have a duty to be loyal to this country and this people? In the end, I will give up everything that belongs to this small purpose, including my honor, position, life, and even my duty to His Excellency the President. I will give up my life for the sake of a great cause. That is why I have struck down the source.”
There may be some who criticize my brother, but I think he changed the course of history. My brother desperately wanted a civilian politician like Kim Young-sam or Kim Dae-jung to become president and lead the country. He realized that the era of politicians from the military leading the country was over.
My brother personally went to the scene of the Buma incident as the director of the Central Intelligence Agency. My brother’s conclusion after inspecting the scene of the Buma incident was that it was a civil unrest. If the October 26 incident had not occurred, a civil unrest might have occurred in Seoul and there might have been enormous sacrifices. I think that the removal of President Park was a major event that prevented enormous national sacrifices in advance.
-Having thoughts of removing President Park and becoming president Was there?
▲ Kim Jae-gyu's younger sister, Kim Jae-seon = This claim was made and spread by the new military government. I was the one who supported my brother until he was arrested and sentenced to death. After he was arrested, my brother desperately wanted to convey a message. The urgent message was that he had "made a revolution." He appealed to the entire nation to quickly inform them of this fact. However, the public defenders were negligent in conveying my brother's urgent voice to the outside world. I personally believe that my brother was a revolutionary who brought down the dictatorship.
"I killed because I loved him"
After October 26, Mr. Kim Hang-gyu spent the next 10 years in seclusion at Hyeonbulsa Temple in Taebaeksan Mountain. He revealed some of the things he had not been able to say before.
- What was the relationship between former Central Intelligence Agency Director Kim Jae-gyu and then-President Kim Young-sam?
▲ The October 26 incident is not a big secret, but I would like to reveal one fact that I had not been able to say until now. Let me say it again: my brother loved President Park Chung-hee so much that he had no choice but to kill him with a gun. There was none.
The path of a great man and the path of a small man are different in that respect. It is the same as killing oneself to kill the president whom one serves. My brother bravely gave his life on the gallows.
It was around the time of the expulsion of Kim Young-sam, the leader of the New Democratic Party. I was able to meet my brother occasionally. At that time, my brother looked embarrassed as he said, “President Park ordered us to get rid of President Kim Young-sam.” We were of the same surname and clan as President Kim Young-sam, and in terms of generation, President Kim was my nephew.
My brother had said, “I may not be able to help President Kim, who has worked for Korean democracy, but I cannot get rid of him.” My brother met President Kim at the official residence of the Chief of the Intelligence Service in Yaksu-dong the day before the expulsion of President Kim Young-sam (October 4, 1979). My brother, who had a strong sense of clan, invited President Kim and told him something. I don't know the details of the split, but I believe my brother listened to Chairman Kim's words that democracy was needed in Korea. At the time, I was able to watch my brother lament, "How could I kill the Kim Ryeong Kim clan? And they are the pillars of Korean democracy?" In the second trial of the first trial (December 8) after October 26, my brother said that he had a gun in his hand to shoot President Park because of Chairman Kim Young-sam. I will quote it. "Your Excellency, Chairman Kim Young-sam has already been dismissed from his position as a member of the National Assembly. It is not a judicial measure, but I think the general public has already punished him with that. If we take legal action against this person, it will give the impression of double punishment for the same thing." After saying that, I immediately said, "Your Excellency, do politics on a grand scale." I got excited. Then I immediately reached for the gun... Then I just went to the gun and shot Cha Ji-cheol, saying, "This damn bastard," and shot His Excellency the President."
Kim Jae-gyu's Last Will and Testament
- I understand that they had their last meeting at the Army Prison. What did Chief of Staff Kim Jong-un leave behind at that time?
▲ He was executed on May 24, 1980. The day before, I took my whole family to visit my brother. My brother held the children's hands and said, "Father, you have never done anything shameful to the world. Pass my final statement down to your descendants. My truth is in it." After saying that, my brother confided in me, saying, "I feel at peace now." I could sense that my brother's execution was imminent. -Can you tell me what happened after that conversation?
-Can you tell me what happened after that conversation?
▲I sang a farewell song to say goodbye to my brother. It was a Japanese song called Naniwa-shi (浪花節). The lyrics are, "Look into my eyes/ Don't say anything/ Isn't it the stomach of men/ If there weren't one fool like me/ No one in this world would open their eyes."
My brother, who was listening to the farewell song I sang, responded with a "hmm" sound from his stomach. Then he whispered in my ear, "Hang-gyu, I'm going to say goodbye forever tomorrow. Just know this," and then he hit my back with all his might. That was the moment of my last farewell with my brother.
-There are rumors going around that former Chief of the Central Intelligence Agency Kim Jae-gyu is alive somewhere. What do you think about this theory?
▲In conclusion, this is a rumor. I touched the body of my brother who was executed, checked his face, and put new clothes on him. I think this story is a rumor made up by someone. I read almost every detective novel in the world. I must have read over a thousand of them. I wondered if he could have been switched with someone else’s body, so I examined his entire body, and it was definitely him. There was a clear mark on his neck from the rope he had hung when he was hanged. - Did you attend the funeral?
▲ Of course. The Security Command designated Namhansanseong as a cemetery. I climbed Namhansanseong the day before the funeral. I recited the Nammu Myobeop Yeonhwagyeong as I climbed the mountain. And I made a wish, “Buddha, please give me a cemetery where my brother can be buried.” At that moment, a zelkova tree caught my eye. The drooping branches of the tree swayed as if saying, “Here, here.” So I pointed to the zelkova tree and said, “Please dig here.” The next day, he buried his brother's body there. The rumors that the grave was empty and that he was not dead but alive somewhere were all false.
A handwritten letter from Park Chung-hee
Kim Hang-gyu kept a handwritten letter from President Park Chung-hee to the director of the Central Intelligence Agency, Kim Jae-gyu, until the end of his life. This letter was a letter in which President Park reprimanded Kim Hang-gyu for his actions. The beginning of the letter that President Park Chung-hee sent to the director of the Intelligence Agency, Kim Jae-gyu, began with the phrase, "I would like to inform you of some of the intelligence information I have recently obtained about Director Kim's close associates or family members. Please find out the truth and take corrective action."
He recalled that he was devastated by this letter. Kim Hang-gyu kept this letter carefully. He said that although Park Chung-hee was the murderer who was killed by his brother, who was the mastermind behind the murder, it was a document that showed the last ties of ill will between the two. Kim Hang-gyu, who was shedding tears while unfolding this letter, said, "There is a sermon by Monk Seol Song that I like," and recited its contents. "Flowers cannot bloom in a windless world (無風天地無花開)/There are no fruits where dew does not fall (無露天地無結實)"
What kind of flowers and fruits did Kim Jae-gyu, who assassinated Park Chung-hee, leave behind in Korean history? Kim Jae-gyu, the director of the Central Intelligence Agency who assassinated the president, met his end on the gallows like the wind and dew. Kim Jae-gyu's younger brother Kim Hang-gyu left this world after telling a reporter a single topic, "Flowers and Fruits."
How has the view on Kim Jae-gyu changed?
"Kim Jae-gyu is a person like Ahn Jung-geun" Is he admired by some? The Chun Doo-hwan regime rushed to execute Kim Jae-gyu... Recently, "Kim Jae-gyu is a pro-democracy figure" is being praised
Kim Jae-gyu was arrested by the Security Command led by General Chun Doo-hwan for the assassination of Park Chung-hee and was brought to a military court. After 7 months, on May 20, 1980, he was sentenced to death and died on the execution grounds 4 days later. In the short period of 7 months since his arrest, and also within 4 days of receiving the death sentence, his life was taken away.
"I just shot Yushin in the heart"
The new military regime sentenced Kim Jae-gyu to death because they applied the charge of conspiracy to commit sedition, which was to assassinate President Park Chung-hee and then become president. Kim Jae-gyu has consistently denied this charge. In his final statement on January 24, 1980, he stated, "President Park was like a real brother to me personally. I cut off my bond with a beast-like heart. From the beginning, I thought and was determined to trade my life for the dictatorship for the sake of this country's liberal democracy." He also stated, "In the process of democratization, sacrifice was inevitable, and reducing that sacrifice was my cause. Life is precious and the same. I had no choice but to sacrifice one person's life rather than sacrifice many." He appealed that he killed President Park "not because of his ambition to become president, but because he shot the heart of Yushin." Regarding this issue, Kim Jae-gyu confessed, "The Yushin regime was a tightly-knit organization of oppression and violence, so there was no way to break it down," and "No one could break it down and revive it without risking his life." On January 28, 1980, he stated in his supplementary statement of reasons for appeal that he “eliminated President Park in order to restore liberal democracy,” and claimed that he was a criminal of conscience based on his political beliefs. Here is a part of his statement of reasons for appeal that contains the specific reasons why he assassinated Park Chung-hee. “The October 26 (1979) incident that I carried out was a revolution to restore liberal democracy. It was a revolution to restore liberal democracy that had been completely destroyed through May 16 and October Yushin.
First, the founding ideology of our country is liberal democracy. It is the national flag and the national motto of our Republic of Korea. It was something that we protected by shedding much precious blood during the Korean War. The sacrifice of the April 19 Uprising was also for liberal democracy. Since the October Yushin completely destroyed this liberal democracy and established a one-man dictatorship, it is a natural proposition that the Yushin system should be abolished and liberal democracy restored.
Second, the restoration of liberal democracy is something that all the people desire. During the seven years of the Yushin system, challenges and resistance to this system were prevalent in the minds of all the people. The Buma incident in October 1979 is good evidence of this. Not only that. Even the Prime Minister, former cabinet members, and party members of the government led by President Park, although they could not express it outwardly, secretly wanted the abolition of the Yushin regime and the restoration of liberal democracy.
"A person like Ahn Jung-geun = a righteous man"
Kim Jae-gyu wanted to commit suicide while on trial. In his final statement, he said, "Please let me take my own life. The October 26 incident was solely my responsibility." At the time, when Kim Jae-gyu's trial was underway, some in society began a movement to save him. However, the new military government strongly regulated this and suppressed any opposition to Kim Jae-gyu's execution. Attorney Kang Shin-ok (former lawmaker), who defended Kim Jae-gyu, said, “Why did the new military government declare martial law on May 17, 1980? Some analyze that the new military government acted in order to avoid large-scale demonstrations that would occur if Kim Jae-gyu’s death sentence was handed down on May 20. It is also true that a nationwide campaign to save General Kim Jae-gyu and his subordinates took place,” and “Cardinal Kim Soo-hwan also actively led the campaign to save him. All Catholic churches participated in the signature campaign. Politicians such as former President Yun Bo-seon and those from outside the government vied to sign and save him. The late Ham Seok-heon and Pastor Moon Ik-hwan also helped.” The campaign to save Kim Jae-gyu also took place in the United States and other countries. The logic that he should be saved can be found in the remarks of former President Yun Bo-seon. Yun Bo-seon even said, "General Kim Jae-gyu should be considered a martyr, just like Ahn Jung-geun, who killed Ito Hirobumi." On May 23, the day before he was executed, Kim Jae-gyu left a will while meeting his younger brother Kim Hang-gyu. In an exclusive interview with the author, Kim Hang-gyu said, "My family came to visit. At that time, my brother held the children's hands and said (I have never done anything shameful to the world. Please pass on my final statement to my descendants. My truth is in it.)." Kim Jae-gyu was hanged the next day. It is said that at the time, the commander of the Security Command Chun Doo-hwan was afraid that the truth about Kim Jae-gyu would be known to the public. That is why he rushed the execution. Also, according to attorney Kang Shin-ok, he was only able to receive the death sentence five years after his execution. However, the wheel of history turned around and former President Chun Doo-hwan, who seized power through a military coup, was punished for sedition. He was sentenced to death in the first trial, but his sentence was commuted to life imprisonment, and he was finally released in December 1997 as a special pardon as a gift for President Kim Dae-jung’s election.
When former President Chun Doo-hwan was imprisoned, there was no strong movement to save him. This was proof that he had no support from the people. Rather, Kim Jae-gyu, who pulled former President Park Chung-hee from the Yushin regime, showed a different side of himself from the social atmosphere that treated him like Ahn Jung-geun, who shot Ito Hirobumi. Recently, there have been many people who claim that Kim Jae-gyu was a “pro-democracy figure” in evaluating him. moonilsuk@korea.com
- The last minister of the former KCIA Director Kim Jae-gyu.
- Kim Hang-gyu, Kim Jae-gyu’s younger brother. He died in 1997 and had his last interview with the author (Moon Il-suk). This photo was taken by the author.






























