![]() ▲권기식 한중도시우호협회장(사진)이 15일 광복 80주년 기념 민족공훈 대상(사회 공헌 부문)을 수상했다. ©브레이크뉴스 |
한중도시우호협회는 8월15일치 보도자료에서 “권기식 한중도시우호협회장이 15일 광복 80주년 기념 민족공훈 대상(사회 공헌 부문)을 수상했다”고 알렸다.
이 자레\료에 따르면, 권기식 회장은 이날 오후 서울시 서초구 양재동 소재 매헌윤봉길의사기념관 대강당에서 열린 시상식에 참석해 대한민국임정100주년기념 범국민추진위원회로부터 민족공훈 대상을 받았다. 추진위측은 "권 회장이 오랜 기간 한중 교류를 위해 노력해왔고, 안중근 의사와 김구 선생을 선양하는 데 기여한 공로가 크다"고 밝혔다.
권기식 회장은 중국 하얼빈시에서 안중근 동양평화문화축제를 운영하고, 한국 청소년들의 뤼순감옥 방문을 추진하는 등 독립정신 교육과 독립운동가 선양에 앞장서왔다. 권기식 회장은 "앞으로 한중 교류를 강화하고 독립정신을 고양하는 데 계속 앞장서달라는 뜻에서 이 상을 준 것으로 알고 더욱 노력하겠다"고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Kwon Ki-sik, President of the Korea-China City Friendship Association, Receives National Merit Award for 80th Anniversary of Liberation
August 15th, National Committee for Commemorating the 100th Anniversary of the Provisional Government of the Republic of Korea
- Reporter Park Jeong-dae
In a press release dated August 15th, the Korea-China City Friendship Association announced, "Kwon Ki-sik, President of the Korea-China City Friendship Association, received the National Merit Award (Social Contribution Category) for the 80th Anniversary of Liberation on the 15th."
According to the release, Kwon attended the awards ceremony held that afternoon at the auditorium of the Maeheon Yun Bong-gil Memorial Hall in Yangjae-dong, Seocho-gu, Seoul, where he received the National Merit Award from the National Committee for Commemorating the 100th Anniversary of the Provisional Government of the Republic of Korea. The committee stated, "Chairman Kwon has long been dedicated to promoting Korea-China exchanges and has made significant contributions to the promotion of Ahn Jung-geun and Kim Gu."
Chairman Kwon Ki-sik has been at the forefront of promoting the spirit of independence and promoting independence activists, including organizing the Ahn Jung-geun Oriental Peace and Culture Festival in Harbin, China, and promoting visits to Lushun Prison by Korean youth. He stated, "I understand this award is intended to encourage me to continue to lead the way in strengthening Korea-China exchanges and fostering the spirit of independence, and I will strive to do even better."























