![]() ▲ 부평구청 전경 ©박상도 기자 |
(브레이크뉴스인천 박상도 기자) 부평구가 오는 26일부터 국토교통부의 ‘외국인 토지거래허가구역’으로 부평구가 지정됐다고 밝혔다.
부평구에 따르면, 26일부터 내년 8월 25일까지 1년간 지정 효력이 발생하며 향후 시장 상황에 따라 연장될 수 있다.
부평지역에서 대한민국 국적이 아닌 개인, 외국법인 및 외국 정부 등이 허가대상 면적을 초과하는 단독주택·다가구주택·아파트·연립주택· 다세대주택을 매수하려면 반드시 관할 구청장의 허가를 받아야 한다.
허가를 받은 외국인은 허가일로부터 4개월 이내 입주해야하며, 취득 후 2년간 실거주의무가 부여된다.
실거주 의무를 위반할 경우 구청장은 3개월 이내의 기간을 정해 이행명령을 내리게 되며, 이를 따르지 않을 경우 토지 취득가액의 10%이내에서 이행강제금이 부과된다.
부평구 관계자는 “후속절차 및 업무처리에 최선을 다해, 올바른 시장질서 확립에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 ‘구글 번역’으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다.‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*Below is the full text of the English article translated using Google Translate. Google Translate strives to improve comprehension. Please understand that there may be errors in the English translation.>
Bupyeong-gu Designates Foreigner Land Transaction Permit Zone...Requires Permission from District Mayor for Areas Exceeding Permit Size...
-Break News Incheon Park Sang-do Reporter
Bupyeong-gu announced that the Ministry of Land, Infrastructure and Transport has designated Bupyeong-gu as a "Foreigner Land Transaction Permit Zone" starting on the 26th.
According to Bupyeong-gu, the designation will be effective for one year, from the 26th until August 25th of next year, and may be extended depending on market conditions.
In Bupyeong, individuals, foreign corporations, and foreign governments who are not Korean citizens must obtain approval from the district office to purchase single-family homes, multi-family homes, apartments, townhouses, or multi-unit dwellings exceeding the permitted area.
Foreigners who receive a permit must move in within four months of the permit date and are subject to a two-year residency requirement.
If the residency requirement is violated, the district mayor will issue a compliance order within three months. Failure to comply will result in a fine of up to 10% of the land acquisition price.
A Bupyeong-gu official stated, "We will do our best to ensure follow-up procedures and work processes, and strive to establish proper market order."
원본 기사 보기:ebreaknews.com



















