광고

공주시, ‘왕도심’으로 원도심 재탄생…3대 탐방 코스 공개

백제 왕도의 품격과 현대 생활문화 결합…체험형 관광 전환 본격화

정지완 기자 | 기사입력 2025/08/27 [15:03]

▲ 충남 공주시, '왕도심' 코스 문화지도  © 공주시 제공

 

충남 공주시(시장 최원철)가 백제의 고도(古都)라는 역사성과 원도심의 생활문화를 결합한 새로운 도시 브랜드 ‘왕도심’을 선포하고, 이를 대표하는 3개 역사·문화 탐방 코스를 정식으로 선보였다.

 

‘왕도심’이라는 명칭은 단순한 행정 구역이나 지리적 호칭을 넘어, 백제 왕도의 상징성과 품격을 현대적 도시 브랜드로 재해석하려는 의지를 담고 있다. 시는 지난해 ‘왕도심 코스’라는 명칭을 상표로 출원했고, 주요 포털 지도에도 정식 등록을 마치며 본격적인 도시 정체성 확립에 나섰다.

 

왕도심의 길은 고대 문화유산과 현대 생활공간이 맞닿아 있다는 점에서 독창적이다. 유네스코 세계유산인 공산성과 ‘무령왕릉과 왕릉원’, 국립공주박물관과 같은 고대의 흔적이 산성시장, 제민천, 하숙마을, 나태주 시인의 문학 골목, 청년문화 공간 등과 연결되며, 공주의 과거·현재·미래를 아우르는 새로운 이야기길이 만들어졌다.

 

첫 번째 코스(약 2.9km, 43분)는 공산성에서 출발해 산성시장과 먹자골목, 제민천, 감영길을 지나 옛 공주읍사무소로 이어진다. 전통시장과 생활문화, 근대 행정 공간을 엮어 원도심의 역사와 일상을 동시에 체험할 수 있는 여정이다.

 

두 번째 코스(약 2.9km, 45분)는 공산성을 시작으로 천주교 황새바위 성지, 무령왕릉과 왕릉원, 공주한옥마을, 국립공주박물관을 잇는다. 백제 정치와 예술, 종교, 건축문화의 정수를 살필 수 있는 대표적 역사 탐방로로, 고대 왕도의 위상을 생생하게 전한다.

 

세 번째 코스(약 1.6km, 25분)는 공산성에서 내려와 제민천 산책길과 금강 수변 데크길을 따라 고마나루에 도착한다. 도심 속 자연 풍광과 문학적 감수성이 어우러진 길로, 역사와 생태, 문화가 함께 살아 있는 공주의 매력을 압축적으로 보여준다.

 

시는 이번 코스 개발을 통해 단순한 관람형 관광을 넘어 체험형 관광으로 전환하고, 역사·문화·생활 자원을 유기적으로 연결해 시민에게는 자긍심을, 관광객에게는 새로운 체험을 제공한다는 전략이다. 아울러 안내 체계 정비, 공공디자인 개선, 편의시설 확충을 병행해 누구나 편리하게 왕도심을 누릴 수 있는 환경을 조성할 계획이다.

 

최원철 시장은 “공주 왕도심은 다양한 역사적, 문화적, 종교적, 자연적 명소들이 밀집해 있는 매력적인 공간으로, 공주다움을 가장 잘 느낄 수 있는 장소”라며 “옛 백제의 번성했던 왕도 이미지를 되살리고, 많은 방문객이 왕도심을 찾을 수 있도록 앞으로도 특색 있는 문화관광 콘텐츠를 지속적으로 확충해 나가겠다”고 강조했다.

 

이번 왕도심 프로젝트를 통해 공주가 보존 중심의 유적지 이미지를 넘어, 살아 있는 도시문화와 현대적 생활공간을 결합한 새로운 문화관광 모델의 중심로 자리매김할 수 있을지 주목된다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Gongju City (Mayor Choi Won-cheol) in South Chungcheong Province has announced a new city brand, "Wangdosim," combining the historical significance of Baekje's ancient capital with the vibrant lifestyle of its original downtown. The city has officially unveiled three representative historical and cultural exploration courses.

 

The name "Wangdosim" goes beyond a simple administrative district or geographical designation, embodying the city's commitment to reinterpreting the symbolism and dignity of Baekje's royal capital as a modern urban brand. Last year, the city applied for a trademark for the "Wangdosim Course" and officially registered it on major portal maps, marking the beginning of a full-fledged effort to establish its city identity.

 

The Wangdosim trails are unique in that they blend ancient cultural heritage with modern living spaces. Ancient relics such as the UNESCO World Heritage Site Gongsanseong Fortress, the Royal Tomb of King Muryeong and Royal Tombs, and the Gongju National Museum are connected to Sanseong Market, Jemincheon Stream, Hasuk Village, poet Na Tae-ju's Literary Alley, and youth cultural spaces, creating a new narrative path that encompasses Gongju's past, present, and future.

 

The first course (approximately 2.9 km, 43 minutes) begins at Gongsanseong Fortress and passes through Sanseong Market, the Food Alley, Jemincheon Stream, and Gamyeong-gil Road, before reaching the former Gongju Town Office. This journey weaves together traditional markets, cultural life, and modern administrative spaces, allowing visitors to experience both the history and daily life of the old city center.

 

The second course (approximately 2.9 km, 45 minutes) begins at Gongsanseong Fortress and connects to the Catholic Stork Rock Shrine, the Royal Tomb of King Muryeong and Royal Tomb Park, Gongju Hanok Village, and the Gongju National Museum. This representative historical trail offers a glimpse into the essence of Baekje politics, art, religion, and architectural culture, vividly conveying the prestige of the ancient royal capital.

 

The third course (approximately 1.6 km, 25 minutes) descends from Gongsanseong Fortress and follows the Jemincheon Stream Promenade and the Geumgang Riverside Deck Trail to arrive at Gomanaru. This route, which blends natural scenery and literary sensibilities within the city center, concisely showcases the charm of Gongju, a city where history, ecology, and culture coexist.

 

Through this route development, the city aims to move beyond simple observation-based tourism to experiential tourism. By organically connecting historical, cultural, and living resources, the city aims to instill pride in citizens and provide new experiences for tourists. Furthermore, the city plans to create an environment where everyone can conveniently enjoy the royal city center by improving the information system, improving public design, and expanding amenities.

 

Mayor Choi Won-cheol emphasized, "Gongju Royal City Center is a charming space densely packed with diverse historical, cultural, religious, and natural attractions, and is the place where one can best experience the essence of Gongju." He added, "We will continue to expand unique cultural tourism content to revive the image of the prosperous royal capital of Baekje and attract more visitors to the royal city center."

 

Through this royal city center project, attention is focused on whether Gongju will be able to move beyond its image as a preservation-focused historic site and establish itself as a hub for a new cultural tourism model that combines a vibrant urban culture with modern living spaces.


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고