광고

[손자병법 41]첩자로 오인받아 포박당한 손무

이동연 작가 | 기사입력 2025/09/02 [04:44]

 

 

 정나라에서 진나라로 가는 고갯길을 오르던 손무는 항아리를 들고 노래를 부르며 게곡으로 내려가는 젊은이들을 만났다. 이들은 산은 높고 땅이 좁은 지역에 살며 계곡에서 마실 물을 마련해야 했다.

   "비바람도 쓸쓸히

   오직 닭 우는 소리만 들리지만

    그래도 그래도, 내 님을 만났으니

     이내 마음이 어찌 편하지 않으랴."

  

  손무가 젊은이들이 노랫소리를 뒤로 한 채 고개를 넘어가니 국경 지대인 개울이 나왔다. 그 리 깊지않아 어렵지 않게 건너 항성項城으로 가는 샛길로 들어섰다.   그때였다. 인기척이 나 뒤 돌아보니 노루가 뛰어 가고, 새들이 날아 올랐다. 누군가 수풀에 숨어 있다는 것이다. 손무가 도망가려는데 숲속에서 무사들이 우르르 튀어 나와 그물을 던졌다. 그물에 잡힌 손무는 포박당한 채 자루에 담겨졌다.

  

   당시 진陳나라의 제후는 혜공惠公(529〜506)이었다. 혜공의 아들 공자 류柳의 저택 마당에 손무가 자루에 담긴채 내동댕이 쳐졌다. 대청에 안자 있던 류가 무사들에게 말했디.

    “수고들 했다. 저놈의 봇짐부터 뒤져 봐라.”

손무의 봇짐에서 죽간과 백서가 와르르 쏟아져 나왔다.

   “뭐가 적혀 있는지 살펴 보거라.”

   “병법이 적혀 있고, 각 나라의 지형을 그려 놓았습니다.”

류가 손무를 째려보며 다그쳤다.

   “네 이놈! 오나라의 첩자가 틀림없구나.”

 

  당시 진나라는 어느 때보다 오나라의 동향에 민감해 있었다. 초나라가 진나라를 속국으로 만든 때가 기원전 534년인데 그때부터 초나라 영왕이 천봉술 장군을 진현공(534〜529)으로 임명해 진나라를 관리해 왔다. 그처럼 초나라가 강대국으로 부상하자 제후들이 앞다퉈 사절단을 보냈지만, 오나라만 무시하고 있었다. 이런 상황에서 초영왕이 동생 평왕에게 시해당했다. 하극상을 일으킨 평왕은 제후들의 인심을 얻어 내려 채나라도 독립시켜 주고 진나라도 혜공을 세우며 독립시켜 주었다. 그러니 진혜공으로서는 초나라와 밀접해야 했고 오나라와는 적대관계일 수밖에 없었다. 그런데다가 손무가 중원을 탐사하기 직전에 오왕 요僚의 아들 합려가 초나라를 기습하고, 장강 하류에 수백 대의 전선을 배치해 놓았다. 초나라 근처의 진나라까지 동시에 공격할 수 있는 위치였다.

  

   이 때문에 오나라와 초나라의 긴장 못지않게 오나라와 진 나라의 긴장도 고조되어 있었다. 삼국간에 첩자가 급증한 시기도 이때였다. 가장 약소국인 진나라는 초긴장 상태에 빠져 공자 류가 오나라 동향 파악과 첩자 색출에 나섰다. 거기에 손무가 딱 걸려든 것이다. 손무도 할 수 없이 자신의 정체를 털어놓았다.

   “오나라에서 와서 오나라로 가는 것은 맞습니다만, 본래 저는 오나라 사람이 아닙니다. 제 이름은 무입니다. 조부가 전서로 제나라에 공을 세워 손씨라는 성을 하사받아 저도 손무라 합니다. 여기 신표가 있습니다.”

   “뭣이라,  네가 그 유명한 전서 장군의 손자라? 그렇다면…….”

  

▲필자/ 이동연 작가     ©브레이크뉴스

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 [The Art of War 41]

Sun Wu, mistaken for a spy of Wu and captured

 

While climbing the mountain pass from Zheng to Jin, Sun Wu encountered young men carrying jars and singing as they descended into the valley. They had gathered drinking water from the valley, as the mountains were high and the land was narrow.

The wind and rain are desolate (風雨凄凄)

All I hear is the crowing of roosters (雞鳴喈喈).

Still, having met the gentleman (旣見君子)

My heart is at peace (云胡不夷).

Leaving the young men's singing behind, Sun Wu crossed the pass and came upon a stream marking the border. It wasn't deep, so he crossed it without difficulty and entered a side road leading to Hangcheng.

Just then, he heard a sound. Sun Tzu turned around and saw a deer running past, and birds flying overhead. Someone was hiding in the bushes.

As Sun Tzu tried to flee, a swarm of warriors emerged from the forest, cast a net, and trapped him, stuffing him into a sack.

At the time, the lord of Chen was Duke Huigong (529–506). Sun Tzu was thrown into the courtyard of the mansion of Duke Huigong's son, Prince Liu.

Liu, who was embracing him in the main hall, said to the warriors,

"You've worked hard. Search that bundle first."

Bamboo strips and white papers spilled out of Sun Tzu's bundle.

"Look what's written there."

"It contains military strategies, and depicts the terrain and formations of each country."

Liu glared at Sun Tzu and pressed him.

"You rascal! You must be a spy from Wu!" At that time, the Qin state was more sensitive to the movements of Wu than ever before. It was in 534 BC that Chu made Qin a vassal state. At that time, King Ling of Chu appointed General Tianfengxu as Duke of Chen (534–529) to administer Chen.

As Chu emerged as a powerful state, the feudal lords of various countries vied to send envoys, but Wu remained ignorant. In this situation, King Ying of Chu was assassinated by his own younger brother. His brother had instigated a rebellion against the Qin dynasty as King Ping, so to win over the vassals, he granted independence to both Cai and Qin, establishing Duke Hui of Qin. Therefore, Duke Hui of Jin was forced to maintain close ties with Chu and to maintain hostile relations with Wu. Moreover, just before Sun Wu explored the Central Plains, Prince Guang (Helu), son of King Yao of Wu, launched a surprise attack on Chu and deployed hundreds of battleships along the lower reaches of the Yangtze River. This position allowed for a simultaneous attack on the neighboring state of Qin. Because of this, tensions between Wu and Qin were as high as those between Wu and Chu.

It was also during this period that spies rapidly spread between the three kingdoms. Furthermore, the weak state of Qin was on high alert, and Prince Liu personally took on the task of monitoring Wu's movements and ferreting out spies. Sun Wu was caught in the crossfire. Unable to resist, Sun Wu revealed his true identity.

"It's true that I came from Wu and am now traveling to Wu, but I am not originally from Wu. My name is Wu. My grandfather, who distinguished himself in the Qi kingdom through his writings, was granted the surname Sun, and I am also Sun Wu. Here is my seal."

 

"What? The grandson of the famous general of the Qi kingdom? In that case.

 

 

 

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고