![]() ▲동학서훈국민연대 등 시민단체들은 권오을 국가보훈부 장관과 간담회를 갖고 동학농민혁명 2차 참여자의 서훈 문제를 집중 논의했다. ©브레이크뉴스 |
동학농민혁명 관련 여러 단체 대표단은 9월4일 발표한 보도자료에서 “동학서훈국민연대 등 시민단체들은 권오을 국가보훈부 장관과 간담회를 갖고 동학농민혁명 2차 참여자의 서훈 문제를 집중 논의했다”면서 “지난 9월 2일 서울지방보훈청에서 열린 간담회에는 권오을 장관을 비롯해 윤준병 국회의원, 박수현 국회의원과 동학 여러 단체 대표단(동학농민혁명유족회 정탄진 회장, 동학민족통일회 주영채 상임의장, 동학농민혁명기념재단 최두현 기획운영부장, 천도교중앙총부 최인경 사회문화관장, 태안동학농민혁명기념관 문영식 명예관장, 동학혁명기념관장 겸 동학서훈국민연대 이윤영 공동대표, 동학서훈국민연대 박용규 상임대표)와 보훈부 간부 공무원 등 약 20명이 함께했다”고 알렸다.
이 자료에서 “ 동학농민혁명 2차 봉기 참여자에 대한 독립유공 서훈 수여 문제는 1994년 동학농민혁명 100주년 당시부터 제기되었다. 동학농민군이 전주화약 이후 1894년 가을 다시 봉기한 것은 명백히 일본의 경복궁 침략에 항거한 것이었다. 전봉준 장군 체포 이후 일본군과 조선정부의 심문 과정에서도 이러한 사실은 분명하게 확인되었다. 그러나 대한민국 정부와 국가보훈부는 1895년 을미사변 이후 항일운동에 나선 을미의병 참여자들에 대해서는 서훈을 수여하면서도, 1894년 일본군의 경복궁 점령에 맞서 봉기한 동학농민군에 대해서는 명확한 이유나 근거 없이 서훈을 보류해왔다. 이에 동학 여러 단체는 지속적으로 문제를 공론화하며 국가보훈부 앞 1인 시위, 국회 토론회, 국회 입법청원, 방송· 언론 인터뷰와 기고 등을 통해 국민 여론 형성에 힘써왔다”고 강조했다.
이날 간담회에서 윤준병 국회의원과 박수현 국회의원은 “2004년에 제정된 동학농민명예회복법에는 ‘일제의 침략으로부터 국권을 수호하기 위해 2차로 봉기하여 항일 무장투쟁을 전개한 농민’이라는 규정이 있음에도 아직까지 독립유공자 서훈이 이루어지지 않은 것은 매우 안타까운 일”이라며 “보훈부와 역사학계가 이 문제 해결에 적극적으로 나서야 한다.”고 촉구했다.
역사학자이자 동학서훈국민연대 상임대표인 박용규 박사는 동학농민혁명 관련 역사 기록과 정부·국회·역사학계의 논의 결과를 제시하며 서훈의 필요성을 설명했다. 박 상임대표는 “동학농민명예회복법과 고등학교 한국사 교과서에 동학농민혁명 2차 봉기가 일본군의 침략에 항거했음이 명확히 기록되어 있고, 국가유산청과 유네스코가 동학농민혁명 기록물을 세계기록유산으로 등재하며 항일 독립운동임을 인정했다”며 “1894년 고종 임금의 의병 궐기 밀서와 이에 호응한 전봉준 장군의 봉기 사실, 일본의 동학농민혁명 연구자인 나카츠카 아키라 교수의 연구 결과 역시 서훈의 필요성을 뒷받침한다.”고 강조했다. 또한, 동학농민혁명기념재단 최두현 기획운영부장은 “19세기 암울했던 우리역사를 일거해 세계에 내놓아도 자랑스런 역사로 바꾼 것이 동학농민혁명이다. 평등과 인권, 자주의 인류보편적 가치를 들고 일어선 동학농민혁명 2차 봉기자에 대한 서훈은 국민통합과 국가위상 제고에 큰 힘이 될 것”이라고 설명했다.
이에 대해 권오을 장관은 “동학농민혁명 2차 봉기에 대한 동학농민명예회복법의 정의와 일본의 경복궁 점령에 항거한 역사적 사실을 잘 알고 있다”며 “일부 쟁점에 대한 사회적 합의를 위해 근간에 토론의 장을 마련하자”고 제안했다. 동학 여러 단체 대표단은 “100주년 이후 지난 30년 동안 수차례 입법 청원과 장관 면담 등을 요구했지만, 새 정부의 출범으로 면담 자리가 마련된 것은 매우 뜻 깊고 다행스럽다”며 “우리는 단지 오랜 세월 역적으로 몰린 선조들의 명예를 회복하는 것이 목적”이라고 밝혔다. 줄 것”을 요구했다.
동학농민혁명 관련 단체 대표단은 “논리적으로는 이미 결론이 났다”며, “1895년 을미의병에 참여한 수백 명은 독립유공자로 서훈을 수여하면서 1894년 일본군의 경복궁 점령에 맞서 항거한 동학농민군의 의거를 정부가 인정하지 않은 것은 논리적으로 모순이며 역사적 사실을 외면한 조치”라고 지적했다.
이날 면담을 주도한 이윤영(동학혁명기념관장) 공동대표는 “일부 언론에서 동학농민혁명 2차 참여자의 서훈 대상자가 7천 명이라는 가짜뉴스가 있지만, 실제로 보훈 대상이 되는 유족은 약 480여 명에 불과하다”며 “서훈 수여는 명예 회복이 주목적이고, 예산상의 부담도 거의 없다”고 강조했다. 계속해서 이윤영 공동대표는 “정부의 적극적인 조치와 국회의 입법, 국민 여론 형성을 위해 앞으로도 지속적으로 노력할 것”이라고 밝혔다.
Representatives of Donghak Peasant Revolution Organizations Hold Meeting with Minister of Patriots and Veterans Affairs Kwon Oh-eul
Emphasis on Awarding Medals to Independence Activists for Resistance Against Japanese Imperialism and the Second Donghak Peasant Revolution Uprising - September 2nd, Meeting Held at the Seoul Veterans Hall
- Reporter Park Jeong-dae
Representatives of various organizations related to the Donghak Peasant Revolution stated in a press release on September 4th, "Civic groups, including the Donghak Medal of Honor National Solidarity, held a meeting with Minister of Patriots and Veterans Affairs Kwon Oh-eul to intensively discuss the awarding of medals to participants in the second Donghak Peasant Revolution." The meeting, held at the Seoul Regional Office of Patriots and Veterans Affairs on September 2nd, included Minister Kwon Oh-eul, National Assembly Members Yoon Jun-byeong and Park Soo-hyun, and representatives of various Donghak organizations (Jeong Tan-jin, President of the Donghak Peasant Revolution Bereaved Families Association; Joo Young-chae, Standing Chairman of the Donghak National Unification Association; Choi Du-hyeon, Director of Planning and Operations at the Donghak Peasant Revolution Memorial Foundation; Choi In-gyeong, Director of the Social and Cultural Center at the Cheondogyo Central Headquarters; and Lee Myung-bak, Director of the Social and Cultural Center at the Cheondogyo Central Headquarters). “Around 20 people, including Honorary Director Moon Young-sik of the Taean Donghak Peasant Revolution Memorial Hall, Director of the Donghak Revolution Memorial Hall and Co-CEO of the Donghak Medal of Merit National Solidarity Lee Yun-yeong, and Standing Representative of the Donghak Medal of Merit National Solidarity Park Yong-gyu, and senior officials from the Ministry of Patriots and Veterans Affairs, attended the event,” it said. This document emphasized, "The issue of awarding medals of merit for independence to participants in the second Donghak Peasant Revolution was raised since the 100th anniversary of the Donghak Peasant Revolution in 1994. The Donghak Peasant Army's revolt in the fall of 1894, following the Jeonju Peace Treaty, was clearly a protest against the Japanese invasion of Gyeongbokgung Palace. This fact was clearly confirmed during interrogations by the Japanese military and the Joseon government following the arrest of General Jeon Bong-jun. However, while the South Korean government and the Ministry of Patriots and Veterans Affairs awarded medals to participants in the Eulmi Uprising, who fought against Japan after the Eulmi Incident in 1895, they withheld medals from the Donghak Peasant Army, who rose up against the Japanese military's occupation of Gyeongbokgung Palace in 1894, without any clear justification or basis. In response, various Donghak organizations have consistently raised public awareness of the issue and have worked to shape public opinion through one-person protests in front of the Ministry of Patriots and Veterans Affairs, National Assembly debates, National Assembly legislative petitions, broadcast and media interviews, and contributions."
At the meeting, National Assembly members Yoon Jun-byeong and Park Soo-hyun stated, "It is deeply regrettable that the Donghak Peasant Honor Restoration Act, enacted in 2004, stipulates that 'peasants who rose up for a second time to defend national sovereignty against Japanese invasion and waged an armed struggle against Japan' have not yet been awarded the Order of Merit for Independence." They urged, "The Ministry of Patriots and Veterans Affairs and the history community must proactively address this issue."
Dr. Park Yong-gyu, a historian and standing representative of the Donghak Order of Merit National Solidarity, explained the necessity of the Order by presenting historical records related to the Donghak Peasant Revolution and discussions among the government, National Assembly, and history communities. Park Sang-im, the standing representative, emphasized, "The Donghak Peasant Revolution Restoration Act and high school Korean history textbooks clearly record that the Second Donghak Peasant Revolution was a resistance against the Japanese invasion. Furthermore, the National Heritage Administration and UNESCO have recognized the Donghak Peasant Revolution as an anti-Japanese independence movement by registering its records as a Memory of the World. King Gojong's secret letter calling for the uprising of the Righteous Army in 1894, General Jeon Bong-jun's response to the uprising, and the research of Professor Akira Nakatsuka, a Japanese scholar of the Donghak Peasant Revolution, also support the need for this honor." Choi Du-hyeon, Director of Planning and Operations at the Donghak Peasant Revolution Memorial Foundation, further explained, "The Donghak Peasant Revolution transformed our dark 19th-century history into a proud history for the world. The honoring of the participants of the Second Donghak Peasant Revolution, who upheld the universal human values of equality, human rights, and independence, will be a significant boost to national unity and elevate our national prestige."
Regarding this, Minister Kwon Oh-eul said, “We are well aware of the definition of the Donghak Peasant Honor Restoration Act regarding the second Donghak Peasant Revolution uprising and the historical facts of resistance against Japan’s occupation of Gyeongbokgung Palace,” and proposed, “Let’s create a forum for discussion in order to reach a social consensus on some issues.” Representatives of various Donghak organizations stated, “We have requested legislative petitions and meetings with the minister several times over the past 30 years since the 100th anniversary, but it is very meaningful and fortunate that a meeting has been arranged with the launch of the new government,” and “Our goal is simply to restore the honor of our ancestors who have been branded traitors for a long time.” They demanded, "We will give them the necessary compensation."
Representatives of organizations related to the Donghak Peasant Revolution argued, "Logically, the conclusion has already been reached." They added, "The government's failure to recognize the Donghak Peasant Army's uprising against the Japanese military's occupation of Gyeongbokgung Palace in 1894 while awarding medals to hundreds of participants in the 1895 Eulmi Righteous Army as independence activists is a logical contradiction and a disregard for historical facts."
Lee Yoon-young (Director of the Donghak Revolution Memorial Hall), co-representative of the organization that led the meeting, emphasized, "Some media outlets have circulated fake news claiming that 7,000 participants in the second Donghak Peasant Revolution were awarded medals, but in reality, only about 480 bereaved family members are eligible for the medals." He added, "The primary purpose of awarding medals is to restore honor, and it imposes virtually no financial burden." Lee continued, "We will continue to work to ensure proactive government action, legislation in the National Assembly, and public opinion formation."
























