광고

공주 하숙마을, 추억의 공간에서 관광 명소로…‘하숙동 1번지 시즌2’ 개막

김정환 기자 | 기사입력 2025/09/11 [09:17]

▲ 하숙동 1번지 (시즌2) 포스터  © 김정환 기자


충남 공주가 과거 학생들의 생활 흔적을 간직한 하숙문화를 새로운 관광 콘텐츠로 재탄생시키고 있다.

 

공주문화관광재단은 지난 7월 열린 ‘공주 하숙동 1번지 시즌1’ 행사에 1천여 명이 넘는 관람객이 방문하며 성황리에 마쳤다고 11일 밝혔다. 재단은 이 성과를 바탕으로 오는 9월 19일과 20일, 공주 하숙마을 일원에서 ‘하숙동 1번지 시즌2’를 개최한다.

 

이번 시즌2에서는 하숙 시절의 추억을 현대적으로 풀어낸 프로그램이 선보인다. 옛 도시락과 이를 모티프로 한 디저트, 국민학교 시절의 옥수수빵을 재현한 먹거리 등이 마련되며, 교복체험과 촬영 프로그램을 통해 참가자들에게 ‘그때 그 시절’을 직접 느낄 수 있는 기회가 제공된다.

 

특히 눈길을 끄는 점은 이번 먹거리 콘텐츠가 감영길 일대 상인들과 협업으로 제작된다는 것이다. 풍미한식, 커피소울, 곰곰스, 아이맘스튜디오 등 지역 업소들이 함께 참여해, 행사가 끝난 이후에도 공주만의 새로운 관광 상품으로 이어질 가능성을 열었다.

 

행사 기획은 문화도시 조성 사업의 연장선에 있지만, 단순한 무료 체험을 넘어 유료 사전신청제를 도입해 실질적인 지역 상권 기여를 실험했다는 점에서 의미가 크다. 주민 주도의 자립형 경제 활성화를 도모하는 동시에, 향후 중학동이 문화도시 사업 종료 이후에도 관광 거리로 자리 잡도록 지속가능성을 담보하려는 취지다.

 

김지광 공주문화관광재단 대표이사는 “이번 행사는 단발성 축제가 아니라 공주의 하숙문화 자산을 현대적으로 해석해 관광 자원으로 정착시키려는 실험”이라며 “중학동이 앞으로도 추억을 체험하고 맛볼 수 있는 도시형 관광 명소로 발전할 수 있도록 힘쓰겠다”고 강조했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Gongju Boarding Village, From a Place of Nostalgia to a Tourist Attraction… “Boarding Village 1st Season 2” Launches

 

Gongju is reviving its boarding culture, which preserves traces of the lives of students in the past, into a new tourism attraction.

 

The Gongju Culture and Tourism Foundation announced on the 11th that the “Gongju Boarding Village 1st Season” event, held in July, was a great success, attracting over 1,000 visitors. Building on this success, the foundation will host “Boarding Village 1st Season 2” on September 19th and 20th in the Gongju Boarding Village.

 

This season 2 program will present a modern interpretation of the boarding village experience. Food items such as old lunchboxes, desserts inspired by them, and a recreation of elementary school cornbread will be available. Participants will also have the opportunity to experience the “old days” firsthand through school uniform try-ons and photoshoots.

 

What's particularly noteworthy is that this food content will be produced in collaboration with merchants along Gamyeong-gil. Local businesses such as Pungmi Hansik, Coffee Soul, Gomgoms, and I-Mom Studio participated, opening up the possibility of a new Gongju-only tourism product that will continue even after the event concludes.

 

While the event planning is an extension of the Cultural City development project, it is significant in that it goes beyond simple free experiences and introduces a paid pre-registration system, experimenting with a practical contribution to the local commercial community. The goal is to foster a self-reliant, resident-led economy while ensuring the sustainability of Junghak-dong as a tourist destination even after the Cultural City project concludes.

 

Kim Ji-kwang, CEO of the Gongju Culture and Tourism Foundation, emphasized, "This event is not a one-off festival, but an experiment to interpret Gongju's boarding house culture in a modern way and establish it as a tourism resource. We will continue to strive to ensure that Junghak-dong develops into an urban tourist destination where visitors can experience and savor unforgettable memories."


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고