![]() ▲ 지난해 기아 오토랜드 광명의 국내 첫 전기차 전용공장에서 열린 2024년 신년회에서 새해 메시지를 전하고 있는 정의선 회장. (사진=현대차그룹 제공) © 브레이크뉴스 |
브레이크뉴스 문홍철 기자= 정의선 현대자동차그룹 회장이 미국 조지아주 배터리 공장에서 발생한 대규모 이민 단속 사태와 관련해 처음으로 공식 입장을 밝혔다.
현대차 측에 따르면 정의선 회장은 11일(현지시간) 디트로이트에서 열린 미국 자동차 매체 행사에서 “이번 사태는 매우 유감스럽다”며 “수백 명이 구금됐다가 본국으로 송환되는 상황을 그룹 차원에서 심각하게 받아들이고 있다”고 밝혔다.
이는 사건 발생 이후 현대차 최고경영진이 직접 밝힌 첫 공식 발언이다.
정 회장은 “한국과 미국 정부가 긴밀히 협력 중”이라며 “이민 관련 규정은 매우 복잡하고, 더 나은 제도를 만들어낼 수 있을 것”이라고 했다.
정 회장은 그러면서 “현대차그룹은 현지 법규를 철저히 준수하고 합법적이고 안정적인 고용 시스템을 확립하는 데 최선을 다하겠다”고 강조했다.
호세 무뇨스 현대자동차 사장도 이날 행사 자리에서 “현장에 있던 인력들이 귀국하기를 원했다”면서, 조지아주 배터리 합작 공장 건설은 최소 2~3개월의 공사 지연이 불가피하다고 전망했다.
앞서 미 국토안보부는 지난 4일 조지아주에 위치한 현대차와 LG에너지솔루션 합작 배터리 공장 건설 현장을 급습해 불법 고용 혐의로 475명을 구금했다. 이 과정에서 한국인과 일본인 근로자가 포함되면서 사태는 외교 현안으로 비화했고, 한국 외교부 장관이 긴급 방미해 협의에 나서기도 했다.
미 당국은 이들 인력이 공장 건설을 위한 기술자들임을 받아들여 대부분의 구금자를 석방하고 원한다면 미국에 잔류도 허용했지만, 일본인 3명 등을 포함한 330명은 전세기를 타고 본국으로 돌아갔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Hyundai Motor Group Chairman Chung Eui-sun: "We Take Georgia Battery Plant Incident Seriously"...Construction Delays Inevitable
Hyundai Motor Group Chairman Chung Eui-sun has made his first official statement regarding the large-scale immigration raid that occurred at the company's battery plant in Georgia, USA.
According to Hyundai Motor, Chairman Chung Eui-sun stated at an automotive media event in Detroit on the 11th (local time), "This incident is deeply regrettable," adding, "The group is taking the situation of hundreds of people being detained and then repatriated very seriously."
This marks the first official statement from Hyundai Motor's top executives since the incident.
Chairman Chung stated, "The Korean and U.S. governments are working closely together. Immigration regulations are very complex, and we believe we can create a better system."
Chairman Chung further emphasized, "Hyundai Motor Group will thoroughly comply with local laws and regulations and do its utmost to establish a legal and stable employment system."
At the event, Hyundai Motor Company President Jose Muñoz also stated, "The workers at the site wanted to return home," and predicted that the construction of the joint battery plant in Georgia would inevitably be delayed by at least two to three months.
Earlier, on the 4th, the US Department of Homeland Security raided the construction site of the Hyundai Motor Company-LG Energy Solution joint battery plant in Georgia and detained 475 workers on charges of illegal employment. The inclusion of Korean and Japanese workers in the process escalated the situation into a diplomatic crisis, prompting an emergency visit by the South Korean Foreign Minister to the US for consultations.
Acknowledging that the workers were technicians working on the plant's construction, US authorities released most of the detainees and allowed them to remain in the US if they so desired. However, 330 people, including three Japanese nationals, were flown back to their home countries on chartered flights.























