광고

백승아 민주당 원내대변인 "통일교 11만명 국힘 당원 확인...특검 방해 중단 협조" 촉구

헌법정신-종교와 정치의 분리...정당 민주주의 훼손한 중대 범죄

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2025/09/19 [16:04]

브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 =더불어민주당 백승아 원내대변인은 19일 서면 브리핑을 통해 통일교 신자 11만 명이 국민의힘 당원으로 확인된 사실을 언급하며, 국민의힘에 특검 수사 협조를 강력히 촉구했다.

 

백승아 대변인은 ”이번 사건의 본질은 '종교와 정치의 분리'라는 헌법 정신과 정당 민주주의를 훼손한 중대 범죄“라고 규정했다. 특히, ”윤석열과 국민의힘이 선거를 위해 종교를 동원하고, 통일교와 부당한 정치적 거래를 했다는 의혹이 밝혀지고 있다“고 주장했다.  © 김충열 정치전문기자

 

백 원내대변인은 특검이 국민의힘 당원 명부를 확보했음에도 불구하고, 국민의힘이 "구체적인 숫자를 밝힐 수 없다"며 수사를 방해하고 있다“고 비판했다. 

 

그는 국민의힘이 "위법 압수수색 특검을 고발할 것"이라며 겁박성 발언까지 서슴지 않고 있다“며, ”이번 사건의 본질은 '종교와 정치의 분리'라는 헌법 정신과 정당 민주주의를 훼손한 중대 범죄“라고 규정했다. 특히, ”윤석열과 국민의힘이 선거를 위해 종교를 동원하고, 통일교와 부당한 정치적 거래를 했다는 의혹이 밝혀지고 있다“고 주장했다.

 

백 원내대변인은 “권성동 의원을 비롯한 국민의힘 인사들이 의혹이 제기될 때마다 말을 바꾸며 진실을 회피하고 있다”며, "거짓은 진실을 이길 수 없다. 국힘의 거짓말이 하나씩 드러나고 있다“고 경고했다.

 

마지막으로 백 원내대변인은 국민의힘에 특검 수사에 전면적으로 협조할 것을 요구하며, 더불어민주당은 "종교와 정치의 부당거래를 처벌하여 헌법과 정당 민주주의의 가치를 반드시 지키겠다"고 역설했다. hpf21@naver.com

 

* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation. 

 

Baek Seung-ah, floor spokesperson for the Democratic Party of Korea, stated, "110,000 Unification Church members have been identified as People Power Party members... They must stop obstructing the special prosecutor's investigation and cooperate."

 

The spirit of the Constitution—the separation of religion and politics... A serious crime that undermined political party democracy.

 

Break News political reporter Kim Choong-lyoul = In a written briefing on the 19th, Baek Seung-ah, floor spokesperson for the Democratic Party of Korea, mentioned the fact that 110,000 Unification Church members have been identified as People Power Party members and strongly urged the party to cooperate with the special prosecutor's investigation.

 

Baek, the floor spokesperson, criticized the People Power Party for obstructing the investigation, claiming that despite the special prosecutor's office securing the list of People Power Party members, the party "cannot disclose specific numbers."

 

He stated that the People Power Party is not hesitating to make intimidating statements, even threatening to "file a complaint against the special prosecutor for the illegal search and seizure." He defined the essence of this case as a "serious crime that undermines the constitutional principle of 'separation of religion and politics' and party democracy." He specifically asserted that "allegations are emerging that Yoon Seok-yeol and the People Power Party mobilized religion for election purposes and engaged in unfair political dealings with the Unification Church."

 

Baek warned, "People Power Party members, including Representative Kwon Seong-dong, are changing their statements and avoiding the truth every time allegations are raised." He added, "Lies cannot overcome the truth. The People Power Party's lies are being revealed one by one."

 

Finally, Baek Won-sik, the party's spokesperson, demanded the People Power Party's full cooperation with the special prosecutor's investigation, and the Democratic Party of Korea emphasized that it would "punish any unfair trade-offs between religion and politics and uphold the values ​​of the Constitution and party democracy." hpf21@naver.com

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고