광고

한·일 정상회담, 공통 사회문제 대응 위한 협의체 운영 발표문 채택

이 대통령 "사회 문제부터 경제·안보 나아가 정서적 교감 함께 하는 아주 가까운 한·일 관계 만들어지길 기대" 이시바 "양국 공통 사회문제 해결하기 위해 서로의 지혜·경험 공유"

김기홍 기자 | 기사입력 2025/09/30 [18:46]

▲ 이재명 대통령과 이시바 시게루 일본 총리가 30일 오후 부산 누리마루 APEC 하우스에서 열린 한·일 정상회담에 입장하고 있다.   © 뉴시스


이재명 대통령이 30일 부산에서 이시바 시게루 일본 총리와 한·일 정상회담을 가졌다. 양 정상은 이날 '한·일 공통 사회문제 대응'을 위한 협의체 운영 관련 공동 발표문을 채택했다.

 

양 정상은 이날 오후 부산 누리마루 APEC 하우스에서 정상회담에 들어간 가운데 지난 8월 이 대통령 방일 후 한 달만에 이뤄진 답방이라고 대통령실이 언론 공지를 통해 전했다. 

 

이시바 총리에게 이번 방한은 취임 후 처음인 동시에 총리로서 마지막 해외 방문이 될 것으로 보이는 가운데 다음달 4일 집권 자민당이 신임 총재를 선출하고 국회에서 결정되면 퇴임한다. 

 

이 대통령은 "오늘 정상회담이 새로운 한·일 관계를 만들어내는 주춧돌로 자리매김하길 기대한다"며 "한·일은 여러 측면에서 비슷한 과제를 안고 있는데 그 중 하나가 수도권 집중 문제로 사회 문제부터 경제·안보 나아가 정서적 교감도 함께 하는 아주 가까운 한·일 관계가 만들어지길 기대한다"고 했다.

 

그러면서 "한·일이 물리적으로 가까운 만큼 정서·경제·사회문화적·안보상으로도 정말로 가까워지길 바란다"며 "세상이 어려워질수록 가까운 이웃들 간 정리·교류가 정말 중요하다 생각 되고, 셔틀외교를 정착시켜 한·일 사이를 시도 때도 없이 함께 오가며 공동 발전을 기약했음 좋겠다"고 했다.

 

이시바 총리는 "양국 공통 사회문제를 해결하기 위해 서로의 지혜·경험을 공유하자"며 "오늘 발표할 문서에 따라 인구 감소·저출산·고령화·수도권 집중·농업·낮은 농수산물·에너지 자급률 등 공통 사회문제를 해결하고, 양국 과학기술 협력위원회 재개도 희망한다"고 밝혔다.

 

그러면서 "양국이 엄중한 환경 속에서 공동 이익을 찾아내 협력을 추진할 수 있으면 얼마나 좋겠나"라며 "(양국이) 대단히 좋은 가까운 위치·관계에 있기 때문에 당일치기로 왔다 갈 수 있는 것도 충분히 가능하고, 다른 어떤 나라보다 긴밀히 공조하고 빈번히 교류하면서 만날 때마다 셔틀 외교 성과를 낼 수 있게 앞으로 잘 노력해 나가면 좋겠다"고 했다. 이시바 총리는 1박 2일 방한 일정을 마치고 10월 1일 귀국한다.

 

영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

The Korea-Japan summit adopted a joint statement on the establishment of a consultative body to address common social issues between the two countries.

President Lee expressed his hope for a close Korea-Japan relationship, encompassing social issues, economic and security issues, and even emotional connections. Ishiba expressed his hope for a close Korea-Japan relationship, saying, "We will share wisdom and experience to address common social issues between our two countries."

-kihong Kim reporter

 

President Lee Jae-myung held a summit with Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba in Busan on the 30th. The two leaders adopted a joint statement regarding the operation of a consultative body to "respond to common social issues between Korea and Japan."

 

The two leaders entered the summit at the Nurimaru APEC House in Busan that afternoon. The Blue House announced in a press release that this was a return visit, a month after President Lee's visit to Japan in August.

 

This will be Prime Minister Ishiba's first visit to Korea since taking office and his final overseas trip as prime minister. He will step down from office on November 4th after the ruling Liberal Democratic Party elects a new leader and the National Assembly approves the nomination.

 

President Lee stated, "I hope today's summit will serve as a cornerstone for building a new Korea-Japan relationship." He added, "Korea and Japan face similar challenges in many respects, one of which is the concentration of power in the Seoul metropolitan area. I hope this will foster a close Korea-Japan relationship that encompasses social issues, the economy, security, and even emotional exchanges."

 

He added, "I hope that Korea and Japan will truly become closer emotionally, economically, socio-culturally, and in terms of security, given their physical proximity." He added, "As the world becomes more challenging, I believe that coordination and exchange between close neighbors are truly crucial. I hope that we can establish shuttle diplomacy so that we can frequently travel back and forth between Korea and Japan, promising mutual development."

 

Prime Minister Ishiba stated, "Let's share each other's wisdom and experience to address common social issues between our two countries. Based on the document to be announced today, we hope to address common social issues such as population decline, low birth rates, aging populations, concentration in the metropolitan area, agriculture, low agricultural and fishery products, and energy self-sufficiency. I also hope to resume the Science and Technology Cooperation Committee between our two countries."

 

He then said, "How wonderful it would be if the two countries could find common interests and promote cooperation in this difficult environment," and added, "Since (the two countries) have such good close locations and relationships, it is entirely possible to go back and forth on a day trip. I hope that we will work hard going forward so that we can achieve shuttle diplomacy results whenever we meet by cooperating more closely and exchanging frequently than any other country." Prime Minister Ishiba will return to Japan on October 1st after concluding his two-day, one-night visit to South Korea.

 

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고