이재명 정권들어 대(對)북한 정책이 진향적이다. 적대적인 관계가 아닌, 상생(相生)으로 회귀하는 중이다. 이의 증거는 이재명 대통령은 세계를 향한 발언에서 엿볼 수 있다.
이재명 대통령은 지난 9월 23일(현지시간), 미국 뉴욕 유엔 본부에서 열린 제80차 유엔 총회에서 연설을 했다. 이 연설에서 남북관계의 새로운 이정표를 제시, 주목을 끌었다. 이재명 대통령은 이 자리에서 “남북 간 무너진 신뢰를 회복하고, 상호 존중의 자세로 전환하는 것이다. 대한민국 정부는 상대의 체제를 존중하고, 어떠한 형태의 흡수통일도 추구하지 않을 것이며, 일체의 적대 행위를 할 뜻이 없음을 다시 한번 분명하게 밝힌다”고 했다. 또한 “남북 간 교류·협력을 단계적으로 확대함으로써, 한반도에서 지속 가능한 평화의 길을 열어나가겠다. 한반도 평화는 남북은 물론 국제사회가 함께 만들어 가는 게 중요하다. 남북 관계 발전을 추구하면서, 북미 사이를 비롯한 국제사회와의 관계 정상화 노력도 적극적으로 지지하고 협력하겠다”고 선언했다. 남북한의 평화공존, 공동 성장을 천명했다.
![]() ▲ 이재명 대통령은 지난 9월23일(현지시간) 제80차 유엔총회 기조연설에서 한반도 평화 정착 해법으로 이른바 '엔드(E·N·D: Exchange, Normalization, Denuclearization) 이니셔티브' 개념을 제시했다. 사진/뉴시스. |
![]() ▲양기대 전 의원(왼쪽)과 필자(문일석 본지 발행인=오른쪽). ©브레이크뉴스 |
이런 시기에 양기대 전 의원의 거대한 꿈, 즉 남북고속철도 개설 준비가 눈에 들어온다.
필자는 지난 10월3일 저녁, 양기대 전 의원님과 저녁을 함께 했다. 그[제21대 국회의원(경기 광명을)/국회 기획재정•행정안전위원회 위원/민주연구원 상임부원장/민주당 남북고속철도 추진 특위 위원장, 정책위 상임부의장/재선 광명시장/우석대 석좌교수(현)]는 주요한 요직을 두루 거쳤다. 필자의 직업과 연관, 동아일보 기자(정치부)출신이라는 것에 큰 무게를 둔다. 양 전 의원은 정치인으로서, 멀리보고 행동해온 정치인이다. 그는 남북고속철도와 동북아 고속철도 개설에 목표를 둔 정치활동을 지속해왔다.
양기대 전 의원은 인터넷 저널인 페이스북 지난 9월 3일자에 게재한 “김정은 방중과 유라시아 철도의 꿈”이라는 제목의 글에서 “지난 9월2일 김정은 북한 국무위원장이 중국 전승절에 참석하기 위해 특별 전용열차를 타고 베이징역에 도착했다. 평양을 출발해 신의주와 중국 단둥을 거쳐 베이징에 이른 것으로 알려졌다. 이 길은 제가 지난 2015년부터 목 놓아 주창해온 남북고속철도, 나아가 동북아 고속철도가 연결되어야 할 길이다. 만약 KTX 광명역에서 개성·평양·신의주까지 고속철도가 놓인다면, 베이징까지 불과 5시간 반이면 갈 수 있다. 저는 8년 전 광명시장 시절, ‘유라시아 시민원정대’를 이끌고 러시아 이루크츠크를 거쳐 바이칼호를 둘러본 뒤, 시베리아 횡단열차를 타고 몽골 울란바토르까지 달렸던 기억이 떠오른다. 얼마 전 당시 원정대원들과 다시 만나 그날의 열정과 추억을 함께 되새기며, ‘광명에서 평양·베이징·모스크바를 지나 파리까지 달리는 유라시아 철도의 꿈을 반드시 실현하자’고 다짐했다.”고 피력했다.
이어 “이 철도는 단순한 선로가 아니라, 한반도의 평화와 동아시아 공동체, 그리고 세계와 이어지는 희망의 통로이다. 그 출발점은 다름 아닌 남북고속철도의 연결이다. 김정은 위원장이 민족의 미래를 진정으로 생각한다면, 이제는 철도 연결이라는 역사적 결단을 내려야 한다. 철도는 총보다 강하고, 평화는 선택에서 시작된다. 저는 국회의원 시절 더불어민주당 남북고속철도 추진특위 위원장으로서 국회와 정부가 남북고속철도 문제에 관심을 기울이도록 힘썼다. 국회 예결위 소위 위원으로 활동하면서 남북고속철도 건설 타당성 연구용역 예산을 확보하고, 통일부와 한국교통연구원 등 국책연구기관이 연구를 수행하도록 적극 지원했다. 저는 확신한다. 남북고속철도와 동북아 고속철도야말로 우리가 반드시 가야 할 길이다. 그 길을 열기 위해 끝까지 최선을 다하겠습니다.“고 강조했었다.
지난 10월2일자 “AI·블록체인·디지털 자산과 남북고속철도”이라는 제목의 글에서는 “첨단기술과 결합한 남북 및 유라시아 철도망은 단순한 철길이 아니라, ‘유라시아 철도 디지털 경제 대동맥’이 될 것이다. 이제 KTX광명역서 출발하는 유라시아 철도의 미래를 국가 전략 차원에서 준비해야 한다”고 강조했다.
그가 말한 남북고속철도와 동북아 고속철도 개설은 한반도의 대륙지향을 의미한다. 특히, 남한의 '섬(島)' 탈피를 뜻한다. 남북고속철도-동북아 고속철도가 대륙으로 달릴 때쯤이면, 민족 웅비(雄飛)의 시기가 개막될 것이다. moonmilsuk@naver.com
*필자/문일석. 시인. 신문사(본지_)발행인
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
President Lee Jae-myung Declares Joint Growth Between North and South...Former Rep. Yang Ki-dae Promotes Inter-Korean High-Speed Railway
[Essay-based Approach] Former Rep. Yang Ki-dae: A Politician Who Has Taken a Long-Term View
- Moon Il-suk, Publisher of this newspaper
Since the Lee Jae-myung administration, policy toward North Korea has been progressive. It is returning to a mutually beneficial relationship, not a hostile one. Evidence of this can be seen in President Lee Jae-myung's remarks to the world. On September 23 (local time), President Lee Jae-myung delivered a speech at the 80th UN General Assembly held at UN Headquarters in New York. In this speech, he garnered attention by setting a new milestone for inter-Korean relations. President Lee stated, "This is about restoring the broken trust between the two Koreas and shifting to an attitude of mutual respect. I once again make it clear that the government of the Republic of Korea respects the other side's system, will not pursue any form of absorption unification, and has no intention of engaging in any hostile acts." He also declared, "By gradually expanding inter-Korean exchanges and cooperation, we will open the way to sustainable peace on the Korean Peninsula. Peace on the Korean Peninsula is crucially achieved not only by the two Koreas but also by the international community. While pursuing the development of inter-Korean relations, we will actively support and cooperate with efforts to normalize relations with the international community, including between the United States and the United States."
He declared peaceful coexistence and shared growth for North and South Korea.
At this time, former lawmaker Yang Ki-dae's ambitious dream—the preparations for the construction of an inter-Korean high-speed railway—comes to mind. I had dinner with former lawmaker Yang Ki-dae on the evening of October 3rd. He [21st National Assembly Member (Gwangmyeong, Gyeonggi Province) / Member of the National Assembly's Planning, Finance, and Public Administration and Security Committee / Standing Vice President of the Democratic Research Institute / Chairman of the Democratic Party's Special Committee for the Promotion of the Inter-Korean High-Speed Railway, Standing Vice Chairman of the Policy Committee / Re-elected Mayor of Gwangmyeong City / Current Chair Professor at Woosuk University] has held a wide range of important positions. Given the author's professional background, I attach great importance to his background as a reporter (political affairs) at the Dong-A Ilbo. As a politician, former lawmaker Yang is a politician who has taken action with a long-term perspective. He has continued his political activities with the goal of establishing the Inter-Korean High-Speed Railway and the Northeast Asian High-Speed Railway. In a Facebook post titled “Kim Jong-un’s Visit to China and the Dream of a Eurasian Railway,” published on September 3, former lawmaker Yang Ki-dae wrote, “On September 2, North Korean Chairman Kim Jong-un arrived at Beijing Station on a special train to attend China’s Victory Day celebrations. It is known that he departed from Pyongyang, passed through Sinuiju, and then Dandong, China, before arriving in Beijing. This route should connect the inter-Korean high-speed railway, which I have been passionately advocating for since 2015, and furthermore, the Northeast Asian high-speed railway. If a high-speed railway were built from Gwangmyeong Station on the KTX to Kaesong, Pyongyang, and Sinuiju, Beijing could be reached in just five and a half hours. I recall eight years ago, when I was mayor of Gwangmyeong City, leading the ‘Eurasian Citizens’ Expedition’ touring Lake Baikal via Irkutsk, Russia, and then riding the Trans-Siberian Railway to Ulaanbaatar, Mongolia. Recently, I reunited with the expedition members and reminisced about the passion and memories of that day. He pledged, "Let us realize the dream of a Eurasian railway running from Gwangmyeong through Pyongyang, Beijing, Moscow, and all the way to Paris."
He continued, "This railway is not simply a track; it is a conduit of hope connecting the Korean Peninsula to the East Asian community and the world. The starting point is none other than the connection of the inter-Korean high-speed railway. If Chairman Kim Jong-un truly cares about the future of his nation, he must now make the historic decision to connect the railways. Railways are mightier than guns, and peace begins with choice. As a member of the National Assembly, I served as the chair of the Democratic Party of Korea's Special Committee on the Promotion of the Inter-Korean High-Speed Railway, striving to bring attention to the issue of the inter-Korean high-speed railway from the National Assembly and the government. As a member of the National Assembly Budget and Accounts Committee, I secured funding for a feasibility study on the construction of the inter-Korean high-speed railway and actively supported the Ministry of Unification and the Korea Transport Institute, among other national research institutes, in conducting the study. I am convinced. The inter-Korean high-speed railway and the Northeast Asian high-speed railway are the paths we must take. I will do my utmost to pave the way."
In an article titled "AI, Blockchain, Digital Assets, and the Inter-Korean High-Speed Railway" dated October 2nd, he emphasized, "The inter-Korean and Eurasian railway network, combined with cutting-edge technology, will not simply be a railroad, but a 'Eurasian railway digital economic artery.' We must now prepare for the future of the Eurasian railway, which departs from KTX Gwangmyeong Station, at the national strategic level."
The establishment of the inter-Korean high-speed railway and the Northeast Asian high-speed railway, he mentioned, signifies the Korean Peninsula's shift toward the continent. Specifically, it signifies South Korea's shift away from its "island" status. When the inter-Korean and Northeast Asian high-speed railways reach the continent, a period of national prosperity will begin. moonmilsuk@naver.com
*Author/Moon Il-suk. Poet. Publisher of this newspaper (this paper)
- Former lawmaker Yang Ki-dae (left) and author (Moon Il-suk, publisher of this paper, right).


























