![]() ▲필자/ 정길선 박사 ©브레이크뉴스 |
미국에서 마약과의 전쟁(War on Drugs)이 발발한 시기는 베트남 전쟁 시기에 리처드 닉슨 대통령이 마약을 공공의 적으로 선포하면서 처음으로 사용한 용어로 나타난다. 민주당과 공화당을 막론하고 닉슨 이후에 등장한 모든 대통령이 마약과의 전쟁을 유지하게 된다. 특히 공화당의 로날드 레이건과 조지 H. W. 부시는 마약과의 전쟁을 더욱 심화시켰고, 가수인 커트 코베인(Kurt Cobain, 1967~1994)의 죽음으로 인해 민주당인 빌 클린턴마저 가담했다. 하지만 이와 같은 정책은 결과적으로 마약 이용자를 전혀 줄이지 못했을 뿐만 아니라 완전히 비폭력 범죄자들을 양산하는 결과를 가져왔다. 또한 흑인민권운동으로 그 위상이 신장된 미국 흑인들의 삶을 사회적, 경제적, 비공식적 차별로 새롭게 생성하여 결국 미국을 마약 천국으로 만들어 놓았다. 미국 흑인들의 실질적인 삶의 질은 민권 운동 이전보다 오히려 하락했고, 이들의 권리를 찾는 운동은 폭동과 폭력 시위로 점철되어 갔다. 그저 금지된 약물인 마약을 투약했을 뿐, 폭력적이지 않았던 수많은 사람을 전과자로 만들었고, 이들이 약물로 인한 전과 때문에 제대로 된 일자리를 구하지 못하면서 빈민층이 늘어나는 역효과를 초래했다. 또한 미국 정부는 이들을 교도소에 수감시키는 데 엄청난 세금을 써야 했다.
이처럼 폭증하는 재소자들로 인해 미국의 연방정부와 각 주 정부는 교도소와 교도관들을 늘려야만 했고, 이는 미국 재정에 심각한 부담이 되었다. 이로 인해 미국은 인구 10만 명당 수감자가 531명 정도의 비율을 갖고 있으며 이는 인권 탄압으로 악명 높은 중국, 이란, 쿠바 같은 국가들보다 수감자들의 비율이 매우 높은 편이다. 미국은 수십 년째 수감자 인구와 인구 대비 수감자 비율에서 압도적인 1등을 차지하고 있다. 하지만 최근 코로나 팬데믹의 영향으로 감소세로 들어가고 있는 상황이다. 그래서 현재 비율은 5위로 줄어들지만 다시 비율이 상승하고 있다. 게다가 계속 시설을 증설했음에도 불구하고 늘어나는 재소자들을 감당하지 못하여 형기를 못 채운 잡범들을 석방시키기도 했다. 수용 한계를 넘어선 재소자들로 인해 관리 부실로 갱단간의 전쟁, 마약 유통, 살인 등 미국의 교도소는 범죄의 집합소가 된지 오래이고, 경범죄로 들어간 잡범들이 폭력적인 갱단 흉악범으로 변해 출소하는 범죄의 학교가 되어 버렸다. 단순한 마약 투약자가 교도소에 들어가서 갱단 조직원이 되어 출소하는 상황으로 바뀌게 되는 것이다. 이는 교도소가 오히려 범죄자들을 양산하는 것으로 보인다. 그리고 무엇보다도 이미 미국에 존재하던 인종 간의 경제적 사회적 격차를 더욱 심화시켰다.
특히 빈민가의 흑인과 히스패닉들은 꿈도 희망도 없이 완전히 망가진 상태로 사회에 나오게 되면서 치안 위협이 극도로 높아지게 된다. 이와 같이 미국 사회에 큰 악영향을 끼쳤기 때문에 민주당은 물론이고 공화당 내부에서 이 정책에 대한 비판이 조금씩 나오고 있다. 이제는 버락 오바마 전 대통령도 비폭력 단순 마약사범을 무조건 감옥에 가두어서는 안 된다는 입장을 피력하면서, 사용자 처벌, 대량 투옥 위주의 미국 사법 체계를 개혁하겠다는 의지를 보였다. 그러나 현 2025년 기준으로 볼 때, 크게 개선된 바 없다. 미국 정치권에서 '마약과의 전쟁'을 선언하면서 금지한 약물은 많지만 대표적인 것은 헤로인(Heroin), 코카인(Cocaine), LSD, 엑스터시(Ecstasy), 메스암페타민(Methamphetamine), 마리화나(Marijuana), 환각버섯(Psilocybin mushroom), 펜타닐(Fentanyl) 등이다. 여기에서 큰 문제는 펜타닐(Fentanyl)이다. 만약 중국의 펜타닐 원료 수출을 원천적으로 차단할 수 있다면, 미국의 펜타닐 문제가 해결될 것인가? 결론적으로는 아니다(No!)이다. 인도, 동남아시아, 아프리카 등이 중국 대신 펜타닐의 원료를 공급할 것이기 때문이다. 미국과 미국 정치인들이 미국 마약의 문제를 볼 때, 마약의 무차별적인 공급에 있다고 주장하며 마약의 원료 생산지를 제거하거나 멕시코, 중국 등 공급 측을 제재하는 생산 차단에 주력해왔다.
최근에는 중국이 펜타닐 차단에 협조하지 않는다는 이유로 20% 관세를 부과했다. 이후 경주 APEC의 미국-중국 회담에서 트럼프는 중국이 합성마약 펜타닐과 그 원료의 밀수출을 단속하면 펜타닐과 관련해 중국에 부과한 관세에 한해 완전히 폐지할 수도 있다고 밝혔다. 트럼프는 중국은 매우 열심히 노력하고 있으며 난 정말로 중국이 그럴 인센티브가 있다고 생각한다며 우리가 중국 정부의 펜타닐 단속을 보는 대로 미국 정부는 나머지 10%를 없앨 것이라 말했다. 그리고 그 이전에도 그와 같은 단속이 있었다. 그러나 그와 같은 결과는 전부 처참하게 실패했다. 소비만 있으면 공급이 반드시 이루어지는 시장의 원리에 따라 마약을 구입해주는 미국이라는 세계 최대의 마약 시장이 있기 때문이다. 따라서 범죄조직들은 아무리 처벌을 강화하고 마약 공급업자들을 체포한다고 해도 이에 굴하지 않고 끊임없이 어딘가에서 마약을 조달해 와 미국에 유통시켰다. 오히려 규제와 처벌의 강화로 인해 마약의 가격이 올라 수익성이 증가하고 마약의 공급이 더더욱 증가하는 악순환만 반복되었다. 이와 같은 미국의 마약 수요 원인인 미국 사회의 내부에서 문제는 전혀 해결하지 않은 상태에서 공급자와 판매 수단만 체포하고 단속한들 또 다른 공급자 및 수단이 등장해 대체할 뿐이다.
사실상 앞으로도 미국의 마약 수요가 감소되지 않아서 마약 판매가 막대한 돈을 벌 수 있게 해 준다면 앞으로도 미국의 마약 시장에 어떤 수단으로든지 끊임없이 제품 공급이 이루어지게 될 것으로 보인다. 마약과의 전쟁은 처음부터 마약 중독자들의 숫자를 갖은 형벌과 체포를 통해 감소시킬 수 있다는 믿음에서 시작된 정책이었다. 그러나 현실은 그와 정반대로 나타났다. 사실 이는 마약의 특성, 특히 미국에서 중독성과 해악으로 인해 처벌 및 관리 대상인 코카인, 헤로인, 펜타닐을 비롯한 마약성 진통제(Opioids), 메스암페타민 등의 약물들이 어떤 약물들인지 이해가 부족했었다. 일단 한 번 흡입하거나 사용하게 되면 단순히 그 주변이 공포와 폭력으로 인해 사용을 억제하거나, 혹은 자기 절제를 통해 끊는다는 것이 불가능하기 때문에 마약이라 부르는 것이고 이에 대한 심각한 경각심을 일으킨 것이다. 그런데 그와 같이 마약 투약자들을 투옥시키면 해결이 된다는 논리를 펼쳤지만 효과는 매우 미미했다.당연히, 한 번 맛을 본 마약 중독자들은 감옥에 들어갔다가 출소하여도 대부분 쉽게 마약을 끊지 못하고 상용하는 수준이 되었다. 약을 끊은 사람들조차도 단순히 처벌을 통해 마약을 끊은 것이 아니었다.
여기에 단순히 투약했전 투약자들조차도 투옥시키는 현실이 지속되자, 교도소의 숫자는 그만큼 늘어났지만, 당연히 단위면적당 수감자의 숫자는 그보다 훨씬 더 많이 늘어났고, 이를 관리할 인력과 자원의 부족으로 연결되었다. 그리고 이는 마약중독자들과 함께 격리되어야 할 마약이 교도소로 유입된다는 것을 의미했다. 관리가 되지 않을수록 교도소 내 범죄조직들은 간수들을 매수하기 쉬워졌고, 아주 극악의 환경에 마약까지 유통되니 죄수들 간의 폭력이나 범죄가 늘어나는 것은 물론이고, 강제라도 마약을 끊어야 할 중독자들의 중독 상태는 지속되어 최악의 상황에 몰렸다. 이에 마약 범죄가 아닌 상태로 들어온 죄수들조차도 교도소에서 마약을 접하고 마약중독자가 되는 것이 미국의 현실이 된 것이다. 거기에 수감 생활 동안 겪었던 심리적, 육체적인 고통으로 인해 마약에 대한 유혹에 더더욱 취약해졌다. 특히 교도소 내 범죄 문제는, 도저히 교도소 자체의 인력만으로 해결이 불가능하기 때문에 미국 사회에서 매우 심각한 문제로 자리잡게 되었다. 감옥의 겉모습은 간수들이 관리하는 것 같지만 실질적으로는 감옥에 생성된 범죄조직들이 교도소를 반 정도 지배하는 어처구니 없는 상황이 된 것이다.
더불어 관리 인력의 문제로 인해 부패 문제, 관리 소홀 문제 또한 심각했다. 이는 교도소에 들어갈 예산이 날이 거듭될수록 부족하다보니 교도관들에게 지급되는 봉급이나 복지 예산 또한 좋지 않게 된 것은 당연하다. 이는 교도관이 열심히 일했을 때 주는 인센티브는 없는데, 일은 매우 고되다보니 자연스럽게 교도관들도 관리에 대해 부실할 수밖에 없었다. 결국 마약 중독 문제로 교도소에 들어갔다 나온 죄수들은 직업을 잃고 노숙자가 되거나, 아니면 교도소 내의 극악한 환경 속에서 더 심각하고 위험한 범죄자가 되어 사회로 돌아오는 문제가 발생하게 된다. 그리고 마약과의 전쟁에 투입된 예산의 성격은 본질적으로 마약 투약자 및 판매자에 대한 체포 및 처벌에 들어가는 것이다. 당연히 마약 투약자를 치료하고 재활하여 본질적으로 마약을 끊게 만드는 것이 교도관이나 경찰의 몫이 아니게 되었다. 이는 고스란히 시민 사회의 몫이 되었고, 날로 늘어가는 치료 및 재활에 들어가는 비용과 중독자 수에 비해, 관련 예산과 인원은 턱없이 부족했다. 마약과의 전쟁을 하면서 주 정부나 연방 정부는 이들을 지원할 역량이 되지 않고 여력도 되지 않으니 중독자 수가 줄지 않고 날로 늘어만 가고 있는 것이다.
이어 21세기 미국에서 가장 크게 대두되는 문제 중 하나가 마약성 진통제 문제로 여겨진다. 마약성 진통제로 인한 사망자 수와 상용자 수가 심각함에도 불구하고, 이 또한 해결되지 않고 있다. 마약성 진통제의 시발점이 되었던 미국의 열악한 의료 보험 제도, 각종 사회 복지 제도와 제약 회사들이 엮여 발생한 재앙 중 하나가 마약 문제보다 더 심각한 마약성 진통제 문제다. 이는 단순히 사용자나 판매자를 처벌한다고 해결되는 것은 아니다. 당연히 이 또한 규제 대상이며, 이를 팔거나 쓰는 것 또한 처벌 대상이다. 그리고 그 강도 또한 낮지 않지만 문제는 해결되지 않고 있는 것이 이를 증명하고 있다. 미국이 이처럼 많은 마약들을 불법으로 간주함으로 인해, 당연히 마약의 생산과 유통은 범죄조직들이 도맡게 되었다. 그들은 미국과 비교적 지리적으로 가까우면서도 미국 정부의 영향력이 쉽게 닿지 않는 중남미 지역에 상당수의 마약 공장을 건조했다. 이들 범죄조직은 마약의 생산과 유통을 독점하게 되었고 그렇게 탄생된 현지 중남미 지역 범죄조직들은 엄청난 자금력을 지닌 초대형 마약 카르텔들로 진화했다. 이들은 국가의 정치, 경제, 사법, 언론을 완전히 장악하게 되었다. 이 중에서도 특히 콜롬비아, 베네수엘라, 멕시코, 브라질 등은 국가의 치안이 완전히 붕괴되는 상황을 맞이하게 되었다.
특히 트럼프는 베네수엘라 정부가 대 미국 마약 밀수 카르텔들을 방조하거나 지원하고 있다 주장하며 베네수엘라 대통령인 니콜라스 마두로(Nicolás Maduro)에게 "세계 최대의 마약 밀수범"이라 비난했다. 그러면서 마두로에 걸린 현상금을 2,500만 달러에서 5,000만 달러로 인상했다. 물론 이 같은 트럼프의 지적은 틀린 말은 아니다. 베네수엘라 군부는 1990년대부터 베네수엘라의 태양 카르텔(Cártel de losSoles)이라는 범죄조직과 밀접한 관계를 맺어왔었다. 태양 카르텔의 경우 미국에서 테러조직이자 범죄조직으로 지정되어 있다. 마두로는 태양 카르텔과 연루된 군 장성 상당수를 정부요직에 임명하였고 태양 카르텔의 수익을 공유 받았다는 의혹이 있다. 여기에 트럼프는 태양 카르텔이 미국의 마약 밀수에 큰 지분을 차지하는 멕시코의 시날로아 카르텔(Cártel de Sinaloa)과 연관이 있다 주장했다. 그러나 멕시코의 클라우디아 셰인바움(Claudia Sheinbaum) 대통령은 이러한 트럼프의 의혹에 발끈하여 이는 사실이 아니라 반박 공표했다. 한편 베네수엘라의 외무부는 트럼프 행정부의 이와 같은 조치를 '정치적 프로파간다'로 몰아 비난했다. 또한 트럼프가 자신과 연루된 제프리 엡스타인(Jeffrey Epstein)이 저지른 아동 성범죄 사건 의혹을 무마하기 위해 전쟁 위기를 고조시킨다고 주장했다.
베네수엘라 외무부의 주장 또한 틀린 말은 아니다. 2025년 6월 5일, 정부효율부 장관에서 물러난 뒤 SNS에서 트럼프 대통령와 설전을 벌이던 일론 머스크가 엡스타인 파일에 트럼프의 이름이 들어있다면서 그 문서들이 공개되지 않는 진짜 이유가 여기에 있다고 주장했기 때문이다. 물론 이 추잡한 사건에 대해 트럼프는 침묵하고 있지만 베네수엘라 외무부 측이 주장한 표면적인 이유로는 그것이 베네수엘라를 압박하는 진짜 이유일 수 있다. 내부 정치적인 시선을 돌리게 만드는 큰 사건이 바로 "전쟁"이기 때문이다. 미국은 베네수엘라의 앞 바다인 카리브해에 다수의 군함들과 미사일 90기를 급파하며 위기가 고조되기 시작했다. 또한 상륙 준비단 4,500명 가량을 베네수엘라 앞 바다에 배치하는 등 침공을 준비하는 모습을 보이고 있으며 이에 마두로 대통령은 같은 날 450만 명의 민병대에 총동원령을 선포했고, 현재까지 대치 상황이 이어지고 있다. 물론 표면적인 이유는 베네수엘라의 마약 카르텔을 청소하고 소위 갱단 두목이라 불리는 니콜라스 마두로 대통령을 처단한다는 것이지만 진짜 이유는 제프리 엡스타인과 성범죄 연루를 덮고 베네수엘라의 석유 자원을 털어가는 등, 일거양득(一擧兩得)으로 문제를 해결하겠다는 것으로 보아야 맞다. lukybaby7@gmail.com
*필자/ 정길선.
노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The US's Historical War on Drugs: Fentanyl Tariffs with China Cause Venezuela Crisis
- Jeong Gil-seon, Columnist
The "War on Drugs" in the United States began with the term first coined by President Richard Nixon during the Vietnam War, when he declared drugs a public enemy. Every president since Nixon, regardless of party affiliation, has maintained the war on drugs. In particular, Republicans Ronald Reagan and George H.W. Bush further intensified the war on drugs, and even Democrat Bill Clinton joined in after the death of singer Kurt Cobain (1967–1994). However, these policies not only failed to reduce drug use, but also resulted in the proliferation of entirely non-violent criminals. Furthermore, they reshaped the lives of African Americans, whose status had been elevated by the civil rights movement, through social, economic, and informal discrimination, ultimately turning the United States into a drug haven. The quality of life for Black Americans has actually declined since the civil rights movement, and their struggles for their rights have been marked by riots and violent protests. This has led to the creation of criminal records for countless individuals who simply used banned drugs but were not violent. This has had the unintended consequence of increasing poverty as these individuals struggle to find decent jobs due to their drug convictions. Furthermore, the US government has had to spend enormous amounts of taxpayer money on incarcerating these individuals.
This surge in inmates has forced the federal and state governments to expand prisons and correctional facilities, placing a significant strain on the US budget. Consequently, the US has a prison population of approximately 531 per 100,000 people, a significantly higher rate than countries notorious for human rights abuses like China, Iran, and Cuba. For decades, the US has held the overwhelming lead in both the prison population and the prison-to-population ratio. However, the recent COVID-19 pandemic has led to a decline. While the current rate has fallen to fifth place, it is now rising again. Moreover, despite continued facility expansion, the inmate population grew so large that petty criminals were released before completing their sentences. Due to overcrowding and mismanagement, American prisons have long been breeding grounds for crime, fueled by gang warfare, drug trafficking, and murder. Petty criminals who enter prison for minor offenses are transformed into violent gang members before being released. This has led to a situation where simple drug users enter prison and become gang members before being released. This suggests that prisons are actually producing more criminals. Furthermore, it has exacerbated the already existing racial economic and social disparities in the United States.
In particular, Black and Hispanic individuals from slums are left completely devastated, with no hope or dreams, posing a significant threat to public safety. Because of this significant negative impact on American society, criticism of this policy has been mounting, not only within the Democratic Party but also within the Republican Party. Former President Barack Obama has also expressed his position that non-violent simple drug offenders should not be imprisoned unconditionally, demonstrating his commitment to reforming the US judicial system, which prioritizes punishing users and mass incarceration. However, as of 2025, there has been no significant improvement. Many drugs have been banned since the US political establishment declared a "war on drugs," but the most prominent ones include heroin, cocaine, LSD, ecstasy, methamphetamine, marijuana, psilocybin mushrooms, and fentanyl. The big problem here is fentanyl. If China's export of raw fentanyl could be completely blocked, would that solve the US fentanyl problem? The answer is no. Countries such as India, Southeast Asia, and Africa would supply the raw fentanyl instead of China. When American politicians address the US drug problem, they claim it stems from the indiscriminate supply of drugs, and they have focused on eliminating raw material producers or sanctioning suppliers like Mexico and China to block production.
Recently, they imposed a 20% tariff on China for failing to cooperate with efforts to block fentanyl. Later, at the US-China summit in Gyeongju, APEC, Trump stated that if China cracked down on the smuggling of the synthetic opioid fentanyl and its raw materials, the tariffs imposed on China on fentanyl could be completely eliminated. Trump stated that China is working very hard, and he truly believes they have an incentive to do so. He added that the US government would eliminate the remaining 10% once we see the Chinese government crack down on fentanyl. Similar crackdowns have occurred before, but they have all failed miserably. This is because the US, the world's largest drug market, is a market driven by demand, and supply is inevitable. Consequently, criminal organizations, despite increased penalties and arrests of drug suppliers, continue to source drugs from elsewhere and distribute them in the US. Rather, increased regulations and penalties have driven up drug prices, increased profitability, and perpetuated a vicious cycle of ever-increasing drug supply. Without addressing the underlying problems within American society that drive drug demand, arresting and cracking down on suppliers and distribution channels will only lead to the emergence of new suppliers and distribution channels.
Indeed, as long as drug demand in the United States remains robust and drug sales continue to generate significant profits, the US drug market will likely continue to be constantly supplied by any means necessary. The War on Drugs was a policy rooted in the belief that the number of drug addicts could be reduced through various punishments and arrests. However, the reality has proven quite the opposite. This stemmed from a lack of understanding of the nature of drugs, particularly those that are subject to punishment and regulation in the US due to their addictive and harmful effects: cocaine, heroin, opioids (including fentanyl), and methamphetamine. Once inhaled or used, it's impossible to simply suppress use due to the fear and violence surrounding them, or to quit through self-control. This is why it's called a drug, and it raised serious concerns about it. However, the logic behind this approach—that imprisoning drug users would solve the problem—had minimal effect. Naturally, once a drug addict had been incarcerated, most of them struggled to quit and continued to use drugs regularly upon release. Even those who quit didn't do so simply through punishment.
Furthermore, as the practice of imprisoning even former drug users continued, the number of prisons increased, but the number of inmates per unit area also increased significantly, leading to a shortage of personnel and resources to manage the situation. This meant that drugs, which should have been isolated alongside drug addicts, were flowing into prisons. The lack of management made it easier for criminal organizations within prisons to bribe guards. Drugs were also distributed in this extremely harsh environment, leading to increased violence and crime among prisoners. Furthermore, addicts who were forced to quit drugs continued to struggle, pushing the situation to its worst. Consequently, even those incarcerated for non-drug offenses encountered drugs in prison and became addicts, a reality in the United States. Furthermore, the psychological and physical suffering they endured during their incarceration made them even more vulnerable to drug temptations. The problem of crime within prisons, in particular, became a serious problem in American society because it could not be solved solely by prison personnel. While prisons appeared to be managed by guards, in reality, criminal organizations formed within the prison system controlled approximately half of the prison system, creating an absurd situation.
Furthermore, the lack of adequate management resources led to serious problems of corruption and negligence. This, coupled with the ever-increasing budget deficit, naturally led to a decline in the salaries and welfare of correctional officers. This lack of incentives for hard work by correctional officers, coupled with the arduous nature of the work, naturally led to poor management. Ultimately, prisoners released from prison for drug addiction either lose their jobs and become homeless, or, in the harsh conditions within the prison, return to society as more serious and dangerous criminals. Furthermore, the budget allocated to the war on drugs is essentially directed toward arresting and punishing drug users and dealers. Naturally, treating and rehabilitating drug users, ultimately leading to drug abstinence, no longer falls to correctional officers or the police. This responsibility falls entirely to civil society. Despite the ever-growing cost of treatment and rehabilitation and the increasing number of addicts, the budget and personnel involved are woefully inadequate. The war on drugs has left state and federal governments with neither the capacity nor the resources to support these efforts, leading to a stagnant and ever-increasing number of addicts.
The opioid problem is considered one of the most significant problems facing the United States in the 21st century. Despite the significant number of deaths and abusers due to opioids, this problem remains unresolved. The entanglement of America's poor health care system, various social welfare systems, and pharmaceutical companies, which originated the opioid epidemic, has led to a disaster even more serious than the actual drug problem: the opioid problem. This problem cannot be solved simply by punishing users or sellers. Naturally, these too are subject to regulation, and selling or using them is also punishable. And while the severity of the problem is considerable, the fact that it remains unresolved proves this. Because the United States considers so many drugs illegal, the production and distribution of these drugs has naturally fallen to criminal organizations. They have established numerous drug factories in Central and South America, regions relatively close to the United States but less easily accessible from the US government. These criminal organizations have monopolized the production and distribution of drugs, and the local criminal organizations that emerged from this process have evolved into massive drug cartels with enormous financial resources. They have gained complete control over the country's politics, economy, judiciary, and media. Colombia, Venezuela, Mexico, and Brazil, in particular, have faced a complete breakdown in public security.
Trump, in particular, has accused Venezuelan President Nicolás Maduro of being "the world's biggest drug smuggler," claiming the Venezuelan government is aiding and abetting anti-American drug cartels. He has also increased the bounty on Maduro's head from $25 million to $50 million. Of course, Trump's accusations are not inaccurate. The Venezuelan military has had close ties to the Cártel de los Soles (Cartel de los Soles) since the 1990s. The Cártel de los Soles is designated as a terrorist and criminal organization by the United States. Maduro has appointed a significant number of military generals linked to the Cártel to high-ranking government posts and is suspected of receiving a share of the Cártel's profits. Here, Trump claimed that the Solar Cartel was linked to the Sinaloa Cartel, a Mexican organization that plays a significant role in US drug trafficking. However, Mexican President Claudia Sheinbaum reacted angrily to Trump's allegations, publicly denying them. Meanwhile, Venezuela's Ministry of Foreign Affairs condemned the Trump administration's actions as "political propaganda." They also claimed that Trump was escalating the threat of war to cover up allegations of child sex abuse by Jeffrey Epstein, with whom he was linked.
The Venezuelan Ministry of Foreign Affairs' claims are not inaccurate. On June 5, 2025, Elon Musk, who had resigned as Minister of Government Efficiency and was engaged in a social media spat with President Trump, claimed that Trump's name was in the Epstein files, suggesting that this was the real reason the documents were not released. While Trump remains silent on this sordid incident, the Venezuelan Ministry of Foreign Affairs' ostensible justification for pressuring Venezuela could be its true motivation. The major event that diverts attention from internal political concerns is "war." The US began to escalate the crisis by rapidly deploying numerous warships and 90 missiles to the Caribbean Sea, off Venezuela's coast. Furthermore, it appears to be preparing for an invasion, deploying approximately 4,500 troops to the waters off Venezuela. In response, President Maduro declared a general mobilization of 4.5 million militia members that same day, and the standoff continues to this day. While the ostensible justification is to eliminate Venezuela's drug cartels and punish President Nicolás Maduro, the so-called gang leader, the real reason is to cover up Jeffrey Epstein's sexual misconduct and seize Venezuela's oil resources—a two-pronged solution. lukybaby7@gmail.com
*Author: Gil-seon Jeong.
Novatopos member, historian, paleoanthropologist, columnist, and research professor at the Institute of Eurasian Archaeology and Anthropology, Russian Academy of Sciences.
























