광고

KBS ‘6시 내 고향’ 국산 콩 특집…가수 김정연, 전통 장문화 스토리텔러로 활약

노보림 기자 | 기사입력 2025/11/19 [12:48]

▲ 가수 김정연. 사진=KBS '6시 내 고향' 방송화면 캡쳐     ©브레이크뉴스

 

브레이크뉴스 노보림 기자= KBS ‘6시 내 고향–한국의 장맛 비결! 국산 콩’ 특집이 11월 18일 방송된 가운데, 국민 안내양으로 잘 알려진 가수 겸 방송인 김정연이 전남 담양의 발효학교를 찾아 전통 장(醬)문화의 스토리텔러로 활약했다. 김정연은 ‘달려라! 고향 버스’를 타고 도착한 현장에서 기순도 명인(대한민국 전통식품명인 35호)에게서 장류 제조 과정을 배우고, 간장·된장·고추장의 깊은 풍미를 생생하게 전달하며 시청자들의 이목을 사로잡았다.

 

이날 김정연은 단순한 현장 리포터를 넘어 우리 전통 장류의 가치와 역사, 장인의 철학을 자연스럽게 풀어내며 전통 장문화의 전도사로 자리매김했다. 그녀의 설명은 장맛의 깊이를 감각적으로 묘사해 TV 화면만으로도 시청자가 맛과 향을 간접 체험하는 듯한 몰입감을 이끌어냈다는 평가를 받았다.

 

김정연의 전문성은 지난 16년간 전국 3000곳 이상의 농촌 현장을 직접 발로 뛰며 쌓은 경험에서 비롯됐다. 농산물의 원산지, 제조 방식, 전통성, 효능까지 꿰뚫고 있는 그는 현재 ‘커머스 스토리텔러’로서 신뢰성과 진정성을 갖춘 독보적 존재로 평가받고 있다.

 

업계 전문가들은 김정연의 활약을 두고 “공익 프로그램 리포터가 상업 방송의 쇼호스트로 가장 이상적으로 활동할 수 있는 모델을 보여줬다”며 “제품 이상의 문화적·사회적 가치를 함께 전달해 소비자를 설득하는 힘이 탁월하다”고 호평했다.

 

김정연은 방송 후 “16년 동안 농촌을 누비며 우리 전통음식, 식재료, 건강식, 장인 정신까지 깊이 이해하게 됐다”며 “상품의 가치를 진정성 있게 전달하는 것이 구매 욕구를 이끌어내는 핵심”이라고 밝혔다. 이어 “기회가 주어진다면 국민 안내양으로서 쌓은 내공을 살려 우리 전통 장의 가치를 세계에 알리고 싶다”고 포부를 전했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

KBS's "My Hometown at 6" Special on Domestic Soybeans… Singer Kim Jung-yeon Serves as Storyteller of Traditional Soybean Culture

 

During the November 18th broadcast of KBS's "My Hometown at 6 - The Secrets of Korea's Jang Flavor! Domestic Soybeans," singer and broadcaster Kim Jung-yeon, known as the nation's "National Guide," visited a fermentation school in Damyang, South Jeolla Province, to serve as a storyteller of traditional soybean culture. Arriving on the "Run! Hometown Bus," Kim Jung-yeon learned the soybean-making process from Master Ki Sun-do (Korean Traditional Food Master No. 35) and captured viewers' attention by vividly conveying the rich flavors of soy sauce, doenjang, and gochujang.

 

Moving beyond mere on-site reporting, Kim Jung-yeon effortlessly unraveled the value, history, and craftsmanship of traditional Korean soybean paste, establishing herself as an evangelist for traditional soybean culture. Her explanations were praised for their sensuous portrayal of the depth of soybean flavor, creating an immersive experience that made viewers feel as if they were experiencing the flavors and aromas of soybean paste through the TV screen.

 

Kim Jeong-yeon's expertise stems from her 16 years of hands-on experience in over 3,000 rural communities nationwide. With a deep understanding of agricultural products' origins, manufacturing methods, traditions, and efficacy, she is recognized as a uniquely credible and authentic "commerce storyteller."

 

Industry experts praised Kim Jeong-yeon's work, saying, "She demonstrates the ideal model for a public service program reporter to serve as a commercial broadcast show host." They added, "She possesses an exceptional ability to persuade consumers by conveying cultural and social values ​​that go beyond the product itself."

 

After the broadcast, Kim Jeong-yeon stated, "Through my 16 years of traveling rural areas, I've developed a deep understanding of our traditional foods, ingredients, healthy eating, and even craftsmanship. Authentic communication of a product's value is key to driving purchase desire." She continued, "If given the opportunity, I hope to leverage the experience I gained as a national guide to promote the value of our traditional soy sauces to the world."

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고