브레이크뉴스 김충열 저치전문기자 = 서울구치소가 최근 감치 명령을 받은 변호인들의 인적사항이 명확하지 않다는 이유로 수용을 거부해 집행이 정지되고 석방되는 사건이 발생했다. 이로 인해 법원의 명령이 현실에서 집행되지 못하는 법적 공백이 드러나면서 논란이 일고 있다.
![]() ▲ 황명선 의원은 “법률과 현실 집행 사이의 간극을 메우고, 법원의 명령이 실효성 있게 집행될 수 있도록 제도적 장치를 마련하는 것이 필요하다”고 강조했다. © 황명선 의원실 |
더불어민주당 황명선 의원(논산·계룡·금산)은 이러한 문제를 해결하기 위해 「형의 집행 및 수용자의 처우에 관한 법률 일부개정법률안」을 대표 발의했다. 개정안은 수용자의 성명이 확인되지 않았더라도 인상·체격 등으로 특정이 가능하다면 교정시설 수용을 허용하도록 하고, 교정시설장이 지문 대조 조회 등 신원 확보를 위한 후속 조치를 반드시 시행하도록 규정했다.
최근 김용현 전 국방부 장관의 변호인들이 법정 소란 행위로 감치 명령을 받았음에도, 서울구치소가 이들의 인적사항이 명확하지 않다는 이유로 수용을 거부해 집행이 정지되고 석방되는 일이 발생한 바 있다. 이것은 법률 규정과 현실 집행 사이의 괴리를 보여주는 사례다.
현행 「형사소송법」 제75조 제2항은 피고인의 성명이 불분명한 경우에도 인상·체격 등 특정 가능한 사항으로 피고인을 표시할 수 있다고 명시하고 있으며, 실제로 이러한 방식으로 구속영장 발부가 가능하다. 그러나 교정시설은 성명 미확인을 이유로 수용을 거부해 법률 체계의 취지와 상충하는 사례가 발생했다.
황명선 의원은 “법률과 현실 집행 사이의 간극을 메우고, 법원의 명령이 실효성 있게 집행될 수 있도록 제도적 장치를 마련하는 것이 필요하다”고 강조했다.
이번 법 개정안은 교정시설 수용 과정에서 발생할 수 있는 법적 공백을 해소하고, 집행력 강화를 통해 사법 정의 실현에 기여할 것으로 기대된다. hpf21@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Rep. Hwang Myung-sun: "Seoul Detention Center Refusal to Admit Inmates... Promoting Legal Amendment to Allow Admission Even if Names Are Unclear"
Revision of the "Execution of Sentences Act" to Allow Correctional Facilities to Identify Inmates Based on Appearance and Build
Break News Political Reporter Kim Choong-lyoul = The Seoul Detention Center recently refused to admit attorneys who had received detention orders due to unclear personal information, resulting in the suspension of detention and their release. This incident has sparked controversy, exposing a legal loophole preventing court orders from being enforced in practice.
Democratic Party Rep. Hwang Myung-sun (Nonsan, Gyeryong, Geumsan) has sponsored the "Partial Amendment to the Act on the Execution of Sentences and the Treatment of Inmates" to address this issue. The amendment allows detention in correctional facilities if an inmate's name cannot be confirmed, provided they can be identified based on appearance and build. It also stipulates that correctional facility directors must take follow-up measures, such as fingerprint verification, to confirm their identity.
Recently, the Seoul Detention Center refused to detain former Defense Minister Kim Yong-hyun's lawyers, who had been ordered to detain him for disrupting a courtroom, citing unclear personal information. This resulted in the suspension of the detention order and his release. This case highlights the gap between legal provisions and actual enforcement.
Article 75, Paragraph 2 of the current Criminal Procedure Act stipulates that even if a defendant's name is unclear, he or she may be identified by specific details such as facial expression and physique. This practice allows arrest warrants to be issued in this manner. However, correctional facilities have refused to detain him or her due to unclear names, contradicting the spirit of the legal system.
Representative Hwang Myeong-seon emphasized, "It is necessary to bridge the gap between legal provisions and actual enforcement and establish institutional mechanisms to ensure the effective execution of court orders."
This amendment is expected to address legal loopholes that may arise during correctional facility detention and contribute to the realization of judicial justice by strengthening enforcement. hpf21@naver.com























