![]() ▲ 노동진 수협중앙회장(왼쪽)이 20일 타이베이 중정구에 위치한 대만 어업서(수산청)에서 왕마오첸(王茂城, Wang Mao-Chen) 대만 수산청장(오른쪽)과 대만 해상풍력 및 수산업 현안에 대해 의견을 나누고 기념 촬영을 하고 있다. © 수협중앙회 |
브레이크뉴스 최애리 기자= 노동진 수협중앙회장과 왕마오첸 대만 수산청장이 해상풍력과 수산업의 공존을 위한 협력 강화에 뜻을 모았다. 두 사람은 “해상풍력 발전 과정에서 수산업과 어업인 보호가 핵심 가치”라는 점에 공감하며, 상호 소통과 교류 확대를 약속했다.
지난 20일 타이베이 대만 수산청에서 열린 공식 회의에서, 노 회장과 왕 청장은 해상풍력 개발과 수산업 현안에 대해 의견을 나눴다. 회의에는 대만 수산청 간부와 셰룽인 대만전국어회 이사장 등 수산단체장 10여 명도 참석했다. 왕 청장은 대만 역시 어업 피해를 우려하며, 수산청이 직접 보상 규칙을 마련하고 어업계와 해상풍력 업계 간 갈등을 조정해 온 경험을 소개했다.
노동진 회장이 이끄는 수협 방문단은 대만 현지에서 ‘해상풍력·어업 공존 모델: 대만 사례로 본 어업보상·이익공유·참여체계’ 주제로 세미나를 개최하고, 대만의 보상·기금 체계와 어업인 참여 기반 제도를 공유했다. 대만 정부는 해상풍력 개발로 인한 어업 손실을 체계적으로 보상하고, 발전 용량에 비례한 ‘전력개발지원기금’과 ‘어업번영기금’을 통해 지역 어업과 공동체 발전을 지원하는 다층형 구조를 운영하고 있었다.
노동진 수협중앙회장은 “대만 사례를 통해 해상풍력 추진 과정에서 어업인 권익이 제대로 보장되는 모델을 확인했다”며, 국내 해상풍력 특별법 하위법령에도 실효성 있는 어업권 보호 및 이익공유 체계를 반영하도록 적극 요청하겠다고 밝혔다.
수협중앙회는 앞으로 국내 해상풍력 사업 확대에 대비해, 어업 피해 최소화, 어촌 공동체 보호, 어업인 참여 강화를 중심으로 한 제도개선 건의안을 정리해 정부에 제출할 계획이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Chairman Noh Dong-jin of the National Federation of Fisheries Cooperatives Meets with the Director of the Taiwan Fisheries Administration, Agreeing on "Protecting Fishermen as a Core Value"
Chairman Noh Dong-jin of the National Federation of Fisheries Cooperatives and Director Wang Mao-chen of the Taiwan Fisheries Administration agreed to strengthen cooperation for the coexistence of offshore wind power and the fishing industry. They agreed that "protecting the fishing industry and its workers is a core value in the development of offshore wind power," and pledged to expand communication and exchanges.
At an official meeting held at the Taiwan Fisheries Administration in Taipei on the 20th, Chairman Noh and Director Wang discussed offshore wind power development and current issues in the fishing industry. The meeting was also attended by around ten fisheries organization leaders, including officials from the Taiwan Fisheries Administration and Xie Lung-yin, Chairman of the Taiwan National Fisheries Association. Director Wang expressed concerns about damage to the fishing industry in Taiwan and shared the Agency's experience in developing compensation rules and mediating conflicts between the fishing and offshore wind power industries.
A delegation led by Chairman Noh Dong-jin of the National Federation of Fisheries Cooperatives held a seminar in Taiwan titled "Offshore Wind and Fisheries Coexistence Model: Fisheries Compensation, Benefit-Sharing, and Participation Systems: A Look at Taiwan's Case." The delegation shared Taiwan's compensation and funding systems, as well as the foundation for fishermen's participation. The Taiwanese government systematically compensates for fishing losses caused by offshore wind power development and operates a multi-tiered structure to support local fishing and community development through the "Power Development Support Fund" and "Fisheries Prosperity Fund," which are proportional to generation capacity.
Nationwide Federation of Fisheries Cooperatives Chairman Noh Dong-jin stated, "Through the Taiwanese example, we have confirmed a model that properly protects the rights and interests of fishermen in the process of promoting offshore wind power." He added that he will actively request that subordinate laws under the Special Act on Offshore Wind Power in Korea incorporate effective fishing rights protection and benefit-sharing systems.
In preparation for the expansion of domestic offshore wind power projects, the National Federation of Fisheries Cooperatives plans to submit to the government a proposal for institutional improvements focused on minimizing damage to the fishing industry, protecting fishing communities, and strengthening fishermen's participation.

























