’나’의 유년(幼年)-청소년(靑少年) 시절의 자연환경을 회상-묵상해본다. 전남 담양군 수북면의 수북 초등학교와 담양중-담양고등학교(농업&실업고등학교) 다닐 때였다.
초등학교 가까이에는 북쪽으로 병풍산&3인산(3人山)이 둘러쳐져 있다. 중-고등학교에서 멀리쯤엔 추월산과 그 줄기가 있었다. 그러니까, 북쪽 방향으로는 산이 저 멀리서, 늘 ‘나’를 에워싸고 있었다. 남쪽 멀리로는 광주 무등산이 아른아른 보였다.
그리고 초등학교로 가는 길목에는 병풍산-3인산에서 흘러내려오는 냇가가 있었다. 담양 중-고등학교 쪽(방향)으로는 영산강이 흘렀다. 집 앞 평야에는 연중 녹색의 벼와 보리가 자랐다.
‘나’는 산과 강과 들판과 어울려 살았다. 늘, 산 기운-강 기운-들판 기운, 그리고 산과 강과 들판을 무시로 드나드는 바람이 함께 했다.
그러하니, ‘나’라는 존재 속에는 산의 기운-강의 기운-들판의 기운과 더불어 바람이 가득할 것이다.
‘나’라는 형체는 그런 존재이다. 그 이상도 그 이하도 아니다.
![]() ▲ 필자/문일석 본지 발행인. ©브레이크뉴스 |
‘나’의 몸 안에 체화(體化)되어 있는 것들은 높은 산의 정기(正氣)와 끊임없이 흐르는 강(江)의 물줄기와 들판을 왔다갔다 왕래하는 바람, 논배미 바닥에 깔려 벼들을 생육시키는 철벅철벅한 논바닥 위 물들의 기운일 것이다.
그래서 ‘난’ 기자-언론인-언론사 사주로서 언론권력을 호가호위하며-높은 산들을 흉내 내보기도 하고, 강물처럼 유유작작 세월을 흘려보내기도 하고, 들 가운데 바람처럼 요리조리 들락거리며 살았음직하다.
’나’는 농촌 출신이니 이렇다 할 백 그라운드가 없다. 시골의 초중고(初中高)를 졸업했으니, ‘내’가 친구들에게 좋은 친구가 못되어주듯이 ‘나’에게 친구도 별반(別般)이다. 친인척-가족 중에 뛰어난 이도 없다. 혈혈단신(孑孑單身)이다. 그게 ‘나’의 장점이라면, 장점이다.
그런데 뒤돌아보면, ‘내’가 가진 강한 것이란? 산 기운-강 기운-들판의 바람 같은 무형(無形)의 것들이다. 그들이 항상 ‘나’의 편이었고, ‘나’를 강하게 해준 동력(動力)이었다.
![]() ▲ 삼인산 주변의 산세. ©브레이크뉴스 |
이쯤에서, 6.25 3년 전쟁으로, 북한에서 남한으로 월남(越南), 고아처럼 살아온 이들보다는 그래도 낫다는 생각에 다다른다.
'나’는 이런 자연 환경 속을 유영하며 존재해온 미아(迷兒)-떠돌이였음직하다.
‘내’가 왜? 이런 이야기를 글로 쓰는 것일까? 나의 원초(原初)가 무언지를 회상해 보는 것이다.,“‘나’는 그런 놈입니다!”
-필자인 ‘나’의 최근 모습. moonilsuk@naver.com
*필자/문일석. 시인, 신문사(본지)발행인.
![]() ▲필자의 글씨/ 문일석 본지 발행인. ©브레이크뉴스 |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Recalling and reflecting on the natural environment surrounding me during my childhood and adolescence~
[Essay-like Approach] I Live Alone. If That's My Strength, It's My Strength
- Moon Il-suk, Publisher of the Newspaper (This Magazine)
- Recalling and reflecting on the natural environment surrounding me during my childhood and adolescence. It was when I was attending Subuk Elementary School and Damyang Middle and High School (Agricultural and Vocational High School) in Subuk-myeon, Damyang County, Jeollanam-do.
Nearby the elementary school, Byeongpungsan Mountain and Saminsan Mountain (Three People Mountain) were surrounding me to the north. Farther from the middle and high schools, Chuwolsan Mountain and its ridgeline were located. In other words, to the north, the mountains were far away, always surrounding me. Far to the south, Gwangju's Mudeungsan Mountain shimmered.
And on the way to the elementary school, a stream flowed down from Byeongpungsan Mountain and Saminsan Mountain. Towards the middle and high schools, the Yeongsan River flowed. In the plain in front of my house, green rice and barley grew year-round.
I lived in harmony with the mountains, rivers, and fields. Always, the energy of the mountains, rivers, and fields, and the wind that constantly blew through them, were with me.
Therefore, within me, the energy of the mountains, rivers, and fields, along with the wind, must be permeated.
That is the very essence of me. Nothing more, nothing less.
What is embodied within me is the energy of the high mountains, the ceaseless flow of the river, the wind that wafts back and forth across the fields, and the energies of the waters on the rice paddies, which nourish the rice plants. So, as a reporter, journalist, and media company owner, I've likely lived a life of ostentatious protection of media power—sometimes mimicking the high mountains, others lazily flowing through time like a river, and others drifting in and out of the fields like the wind.
I'm from a rural background, so I have no real background. Having graduated from elementary, middle, and high school in the countryside, I'm not a good friend to my peers, and so my friends are few and far between. I have no outstanding relatives or family. I'm single and unmarried. If that's my strength, then it is.
But looking back, what are my strengths? They are intangible things like the energy of the mountains, the energy of the river, the wind of the fields. They were always on my side, the driving force that made me strong.
At this point, I've come to the conclusion that it's better than those who fled from North Korea to South Korea during the three-year Korean War, living like orphans. It seems I, 'I', have been a lost child, a wanderer, floating through this natural environment.
Why am I writing this story? It's a reflection on my origins. "That's who I am!"
- A recent photo of the author, 'I'. moonilsuk@naver.com
*Author: Moon Il-suk. Poet, publisher of a newspaper (this paper).



























