![]() ▲ 경남도교육청 전경 |
[브레이크뉴스=박찬호 기자] 전국학교비정규직연대회의의 총파업이 5일로 예정된 가운데, 경남교육청이 급식·돌봄·특수교육 등 필수 교육서비스의 공백을 최소화하기 위한 비상 대응 체제에 들어갔다.
교육부와 17개 시·도교육청은 지난 7월부터 비정규직연대회의와 공동 임금교섭을 진행했지만 합의에 이르지 못했고, 노동조합은 11월부터 순차적 총파업을 예고해왔다.
경남교육청은 파업 공지가 나오자 본청과 18개 교육지원청에 ‘파업 대책 상황실’을 설치해 일선 학교의 혼란을 최소화하는 데 행정력을 집중하고 있다.
가장 큰 우려는 학교급식·초등 돌봄·특수교육 지원 인력의 이탈이다. 도교육청은 지난 21일 각급 학교에 상황별 대응 매뉴얼을 배포했다.
급식의 경우 파업 규모에 따라 ▲식단 축소 ▲간편식 제공 ▲빵·우유 등 대체식 운영 ▲개인 도시락 지참 등 학교별 여건에 맞는 조치가 가능하도록 했다.
초등 돌봄과 특수교육 분야는 학부모 불편과 학생 안전 문제가 직접 연계되는 만큼 사전 안내를 의무화하고, 학교 내 가용 인력을 재배치해 기본 운영이 유지되도록 주문했다.
도교육청은 학교 현장에서 예측하지 못한 변수가 발생할 가능성을 우려해 지원청 상황실과 본청 간의 24시간 대응 체계도 가동 중이다.
김만길 노사협력과장은 “파업이 진행되더라도 학사 운영 공백을 줄이는 것이 최우선”이라며 “현장 혼란을 막기 위해 학교·지원청과 실시간 공유 체계를 유지하고 모든 행정역량을 투입하겠다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*Below is the full text of the English article translated by Google Translate. 'Google Translate' strives to improve understanding. It assumes that there may be errors in the English translation.
With the National Federation of Irregular School Workers scheduled to launch a general strike on the 5th, the Gyeongnam Office of Education has entered into an emergency response system to minimize disruptions to essential educational services, including school meals, childcare, and special education.
The Ministry of Education and 17 city and provincial offices of education have been conducting joint wage negotiations with the Federation of Irregular School Workers since July, but have failed to reach an agreement. The labor union has been announcing a series of general strikes since November.
Following the strike announcement, the Gyeongnam Office of Education established a "Strike Response Situation Room" at its headquarters and 18 education support offices, focusing its administrative efforts on minimizing disruption at schools.
The primary concern is the loss of staff in charge of school meals, elementary childcare, and special education support. On the 21st, the provincial office of education distributed situation-specific response manuals to schools at all levels.
For school meals, depending on the scale of the strike, schools can take appropriate measures, including reducing menus, providing convenience foods, offering alternatives like bread and milk, and allowing students to bring their own lunches.
For elementary care and special education, where parental inconvenience and student safety are directly linked, advance notice is mandated and available staff within schools are redeployed to maintain basic operations.
The Provincial Office of Education is also operating a 24-hour response system between the support office situation room and the main office, concerned about the potential for unforeseen variables to arise at schools.
Kim Man-gil, Director of the Labor-Management Cooperation Division, stated, "Even if the strike continues, minimizing disruption to academic operations is our top priority. To prevent disruption on-site, we will maintain a real-time communication system with schools and support offices and dedicate all administrative resources to this effort."
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남























