![]() ▲ 울진역 ©울진군 |
【브레이크뉴스 울진】이우근 기자=경북 울진이 교통 인프라 확충과 계절 관광 자원을 기반으로 겨울철 대표 힐링 여행지로 주목받고 있다. 한때 ‘마음먹고 가야 하는 곳’으로 여겨졌던 울진은 동해선 철도 개통과 고속도로 개선으로 접근성이 대폭 강화되며 관광 수요가 빠르게 증가하는 분위기다.
올해 1월 1일 첫 열차가 도착한 울진역은 동해선을 통해 강릉·대구·부산 등 주요 도시와 연결되며 광역 교통망의 중심지로 떠올랐다. 연말에는 KTX 투입이 예정돼 있어 이동 편의성은 더욱 높아질 전망이다. 포항~영덕 고속도로 개통, 평해~영양을 잇는 국도 88호선 선형 개량도 이동 시간 단축에 기여하고 있다. 농어촌버스 무료화, 관광택시 지원 정책 등 교통 복지 확대도 더해지며 울진은 ‘가기 쉬운 곳’으로 인식이 달라지고 있다.
겨울 울진의 매력은 접근성에만 그치지 않는다. 불영계곡, 금강송 군락지, 봇도랑길 등 자연 경관은 겨울빛을 머금으며 힐링 명소로 자리 잡고 있다. 덕구온천과 백암온천 등 자연 용출 온천 역시 겨울철 관광객의 체류 시간을 늘리는 핵심 요소로 꼽힌다.
![]() ▲ 울진대게 ©울진군 |
울진의 겨울 식탁도 방문객을 끌어들이는 요인이다. 12월부터 3월까지 제철을 맞는 울진대게와 곰치국을 찾는 관광객이 증가하면서 후포항·죽변항 일대 수산시장과 식당들이 연일 붐비고 있다. ‘대게 먹고 바다 본 뒤 돌아가는’ 철도 여행 상품이 인기를 얻는 것도 이 때문이다.
울진군은 교통 인프라 개선을 계기로 사계절 체류형 관광지 전환 전략을 본격 추진하고 있다. 관광택시 요금 지원, 케이블카 이용료 환급, 계절형 관광상품 개발, 온천·해양레포츠 연계 정책 등이 시행되고 있으며 철도 연계 생태 체험 프로그램과 지역 특화 콘텐츠 개발도 이어지고 있다.
겨울바다와 온천, 제철 미식이 어우러진 울진은 ‘가깝고 쉬운 여행지’로 변모하며 겨울철 대표 관광지로 자리매김하고 있다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
【Break News Uljin】Reporter Lee Woo-geun = Uljin, North Gyeongsang Province, is gaining attention as a popular winter healing destination, thanks to its expanded transportation infrastructure and seasonal tourism resources. Once considered a destination that required a special visit, Uljin is experiencing a rapid increase in tourism demand, thanks to the significantly improved accessibility of the Donghae Line and the improvement of highways.
Uljin Station, where the first train arrived on January 1st of this year, has emerged as a hub for the metropolitan transportation network, connecting major cities like Gangneung, Daegu, and Busan via the Donghae Line. The KTX is scheduled to be launched by the end of the year, further enhancing travel convenience. The opening of the Pohang-Yeongdeok Expressway and the improvement of National Route 88, connecting Pyeonghae and Yeongyang, are also contributing to shorter travel times. Furthermore, with the expansion of transportation benefits, such as free rural buses and support for tourist taxis, Uljin is gaining recognition as an easily accessible destination.
The appeal of Uljin in winter extends beyond accessibility. Natural landscapes like Bulyeong Valley, the Geumgang Pine Grove, and Botdorang Trail are bathed in winter light, establishing themselves as healing destinations. Naturally occurring hot springs like Deokgu Hot Springs and Baekam Hot Springs are also key factors in increasing the length of winter visitor stays.
Uljin's winter dining scene is also a major draw. With the increasing number of tourists seeking Uljin snow crab and moray eel soup, both in season from December to March, the fish markets and restaurants around Hupo Port and Jukbyeon Port are bustling. This is also contributing to the growing popularity of rail travel packages offering "eating snow crab, enjoying the ocean, and returning home."
Uljin County is actively pursuing a strategy to transform itself into a four-season tourist destination, leveraging improvements to its transportation infrastructure. These include subsidies for tourist taxi fares, cable car fee rebates, seasonal tourism products, and policies linking hot springs and marine sports. Furthermore, railway-linked ecological experience programs and regionally specialized content are being developed.
Uljin, with its winter sea, hot springs, and seasonal cuisine, is transforming into a "close and easy travel destination" and establishing itself as a representative winter tourist destination.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북


























