광고

창원문화재단 노조 "지연숙 관장, 장애인 비하 발언 진심으로 사죄해야"

정보공개청구 결과를 악용한 사실 왜곡은 공익제보자에 대한 2차 가해다

이성용 기자 | 기사입력 2026/01/06 [09:28]

▲ 창원문화재단 전경.     

 

[브레이크뉴스=이성용 기자] 창원문화재단 노동조합은 최근 지연숙 관장이 언론을 통해 "장애인 비하발언 핵심 증거 녹음 파일은 어디에?", "녹음파일 존재 않아"라는 언론 보도를 통해 자신의 징계 사유인 ‘장애인 비하 발언’의 본질을 왜곡하고, 사실과 다른 주장을 유포하며 재단과 노동조합의 명예를 실추시키고 있는 행태에 대해 깊은 유감을 표하며 다음과 같이 강력히 경고한다고 밝혔다.

 

▲ ‘녹취록 없음’은 요식 행위일 뿐, 증거의 부존재를 의미하지 않는다.

 

지 관장은 최근 창원문화재단을 상대로 한 정보공개청구 결과 “녹취록이 없다”는 답변을 받았다는 점을 근거로, 마치 증거 없이 부당한 징계가 내려진 것처럼 주장하고 있다. 그러나 이는 명백한 기만이며 2차 가해다. 해당 녹취 파일은 처음부터 재단이 아닌 노동조합이 공익제보자 보호를 위해 보관하고 있었으며, 지 관장 본인 역시 이 사실을 인지하고 있었다. 재단에 자료가 없다는 답변은 행정상 당연한 결과일 뿐, 발언 사실 자체가 사라지는 것이 아니다.

 

▲ 녹취 비공개는 ‘증거 부족’이 아닌 ‘제보자 보호’를 위한 결단이다.

 

노동조합이 녹취 파일을 외부로 공개하지 않은 이유는 단 하나, 공익제보자의 신원 노출과 법적 피해를 막기 위함이다. 지 관장은 이러한 보호 원칙을 역이용해 “증거가 없다”는 프레임을 씌우고 있다. 해당 발언은 다수의 직원이 목격한 장소에서 발생했으며, 관련자들의 일치된 진술과 정황 증거를 통해 이미 사실관계가 명확히 입증된 사안이다.

 

▲ 노조위원장에 대한 개인적 압박은 명백한 2차 가해이자 권력 남용이다.

 

지 관장은 징계 이후 노조위원장에게 수차례 연락하여 녹취 파일을 요구하는 등 도를 넘은 압박을 가해왔다. 이는 반성 없는 태도를 넘어, 공익제보자를 찾아내어 보복하거나 입을 막으려는 시도로 비춰질 수밖에 없다. 노동조합은 이러한 행위가 강요죄나 협박죄에 해당할 소지가 있는지 엄중히 법률 검토를 진행 중이다.

 

▲ 언론 중재 및 법적 대응을 통해 끝까지 책임을 물을 것이다.

 

자신의 과오를 덮기 위해 언론을 이용해 사건의 본질을 흐리고, 노동조합과 제보자의 명예를 훼손하는 행위는 공공기관의 수장으로서 절대 해서는 안 될 비겁한 행위다. 노동조합은 지 관장의 허위 주장을 보도한 매체에 대해 언론중재위원회 제소를 통해 바로잡을 것이며, 지 관장 개인에 대해서도 강력한 법적 조치를 취할 것임을 분명히 밝힌다.

 

장애인 비하 발언은 단순한 실수가 아니라 인권의 문제이자 공직자로서의 자격 문제다. 지 관장이 지금 해야 할 일은 ‘녹취록’ 유무를 따지는 법 기술적 회피가 아니라, 상처받은 피해자와 시민들 앞에 고개 숙여 사과하는 것이다.

 

창원문화재단 노동조합은 “이미 확인된 사실을 부정하고 책임을 회피하는 태도가 계속된다면 더 이상 침묵하지 않을 것”이라고 밝혔다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

*Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Director Ji Yeon-sook must cease media reports that obscure the truth and offer a sincere apology for her disparaging remarks about people with disabilities.

 

Distorting facts by exploiting the results of a Freedom of Information request constitutes secondary harm to the whistleblower.

 

The Changwon Cultural Foundation Labor Union expressed deep regret over Director Ji Yeon-sook's recent media reports, such as "Where is the key evidence recording of the disparaging remarks about people with disabilities?" and "The recording does not exist," distorting the essence of her "disparaging remarks about people with disabilities," the reason for her disciplinary action, and spreading false claims, thereby tarnishing the reputation of the foundation and the labor union. The union issued the following strong warning:

 

1. "No recording" is merely a formality and does not imply the absence of evidence.

 

Director Ji is claiming that her recent Freedom of Information request against the Changwon Cultural Foundation resulted in a "no recording" response, making it appear as if she was unfairly disciplined without evidence. However, this is blatant deception and constitutes secondary harm. The recording file in question was initially kept by the labor union, not the foundation, to protect the whistleblower, and Director Ji himself was aware of this fact. The foundation's claim that the file was not available was merely an administrative consequence; it did not erase the fact of the statement itself.

 

2. The decision to keep the recording confidential was not based on a lack of evidence, but on the protection of the whistleblower.

 

The union's sole reason for not releasing the recording file was to prevent the whistleblower's identity from being exposed and legal repercussions. Director Ji is exploiting this principle of protection to frame the matter as "lack of evidence." The statement in question occurred in a location witnessed by multiple employees, and the facts have already been clearly established through consistent statements from those involved and circumstantial evidence.

 

3. Personal pressure on the union president is a clear secondary victimization and abuse of power.

 

Since the disciplinary action, Director Ji has repeatedly contacted the union president and requested the recording file, exerting excessive pressure. This goes beyond a lack of reflection; it can only be seen as an attempt to track down and retaliate against the whistleblower or silence him. The union is conducting a rigorous legal review to determine whether this behavior constitutes coercion or intimidation.

 

4. We will hold the whistleblower accountable through media arbitration and legal action.

 

Using the media to obscure the truth of the case and defame the union and the whistleblower in order to cover up one's own wrongdoings is a cowardly act that should never be committed by the head of a public institution. The union will file a complaint with the Press Arbitration Commission against the media outlets that reported Director Ji's false claims, and we clearly state that we will take strong legal action against Director Ji personally.

 

Disparaging remarks about people with disabilities are not a simple mistake; they are a human rights issue and a question of his qualifications as a public official. Director Ji's immediate task is not to technically evade the law by questioning the existence of a "recording," but to bow his head and apologize to the victims and citizens who have been hurt.

 

The Changwon Cultural Foundation Labor Union stated, “If the attitude of denying already confirmed facts and avoiding responsibility continues, we will no longer remain silent.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고