광고

문금주 민주당 원내대변인 “국민의힘 당명 개정 ‘정치세탁’… 내란 책임 져야”

당명 개정은 12·3 비상계엄 책임을 회피하기 위한‘당명 세탁’

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2026/01/07 [15:14]

브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 더불어민주당은 7일 국민의힘 장동혁 대표가 발표한 당명 개정 및 당 혁신안에 대해 “혁신이 아니라 노골적인 정치적 세탁 시도”라며 강력히 비판했다.

 

문금주 원내대변인은“계엄을 ‘상황에 맞지 않는 잘못된 수단’이라고 표현한 것은 헌정 질서 유린을 단순한 판단 착오로 축소하는 언어적 기만”이라고 직격했다.  © 김충열 정치전문기자

 

문금주 민주당 원내대변인은 이날 오후 국회 소통관 브리핑을 통해 “국민의힘이 위기에 처한 이유는 간판이 낡아서가 아니라, ‘12·3 불법 비상계엄’이라는 헌정 질서 파괴 사태 앞에서 책임을 외면해 왔기 때문”이라며 이같이 밝혔다.

 

■ 간판 바꾼다고‘계엄 책임’안 사라져… 국민 기억 지우려는 시도

 

문 원내대변인은 국민의힘이 내세운 ‘청년 정당’, ‘당원 중심 정당’ 등의 구호를 언급하며 “본질은 바뀌지 않는다”고 일축했다. 그는 “불법 비상계엄에 대해 과연 누가, 어떤 책임을 졌느냐”고 되물으며, 당 차원의 명확한 규정이나 책임 세력과의 단절 없이 당명부터 바꾸려는 행태를 조목조목 비판했다.

 

이어 “가장 먼저 꺼내 든 카드가 당명 변경이라면, 이는 국민의 기억을 지우고 역사를 덮으려는 시도에 불과하다”며 “책임은 회피한 채 외형만 바꾸겠다는 발상 자체가 문제의 본질을 왜곡하고 있다”고 꼬집었다.

 

■ 장동혁 대표 사과에 “언어적 기만… 반성 아닌 계산된 면피”

 

장동혁 대표가 비상계엄에 대해 사과하며 사용한 표현에 대해서도 날을 세웠다. 문 원내대변인은“계엄을 ‘상황에 맞지 않는 잘못된 수단’이라고 표현한 것은 헌정 질서 유린을 단순한 판단 착오로 축소하는 언어적 기만”이라고 직격했다.

 

그는 이를 두고 “사과가 아니라 책임 회피이며, 반성이 아니라 계산된 면피에 지나지 않는다”고 날선 비판을 했다. 

 

■ 정치적 단죄 없는 혁신은 비겁한 도주일 뿐

 

민주당은 국민의힘이 진정으로 쇄신하려면 외형적 변화가 아닌 내적 단죄가 우선되어야 한다는 입장이다. 문 원내대변인은 “죄를 인정하지 않은 채 형량 감경만 노리는 정치적 술수”라며 “이름을 바꾼다고 정당의 죄가 사라지지 않는다”고 강조했다.

 

마지막으로 그는 “가장 먼저 해야 할 일은 간판 교체가 아니라 내란에 대한 분명한 책임 인정과 정치적 단죄”라며 “그것이 없다면 이번 선언은 혁신이 아니라 역사 앞의 비겁한 도주로 기록될 것”이라고 경고했다. hpf21@naver.com

 

*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다.영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

 

Moon Geum-ju, Democratic Party floor spokesperson: "People Power Party's name change is 'political laundering'... They must take responsibility for the rebellion first."

 

The party name change is a 'name laundering' to avoid responsibility for the December 3rd martial law incident.

 

Break News, political reporter Kim Choong-Lyoul = The Democratic Party of Korea strongly criticized the name change and party reform plan announced by People Power Party leader Jang Dong-hyuk on the 7th, calling it "not reform, but a blatant attempt at political laundering."

 

Moon Geum-ju, Democratic Party floor spokesperson, stated in a briefing at the National Assembly Communication Center that afternoon, "The reason the People Power Party is in crisis is not because its name is worn out, but because it has shied away from responsibility in the face of the 'illegal December 3rd martial law' that destroyed the constitutional order."

 

■ Changing the name won't eliminate 'martial law responsibility'... Attempts to Erase Public Memory

 

Moon, floor spokesperson, dismissed the People Power Party's slogans, such as "youth party" and "member-centered party," saying, "The essence remains unchanged." He then asked, "Who, and what, was responsible for the illegal martial law?" and criticized the party's move to change its name without clear party-level regulations or a break from those responsible.

 

He continued, "If changing the party name is the first card they've played, then this is nothing more than an attempt to erase public memory and cover up history. The very idea of ​​evading responsibility and merely changing the appearance distorts the essence of the problem."

 

■ Jang Dong-hyuk's Apology: "Linguistic Deception... Calculated Face-Saving, Not Reflection"

 

He also criticized the language used by Jang Dong-hyuk in his apology for the martial law. Moon Jae-in, the floor spokesperson, directly criticized the use of martial law as a "wrong measure, ill-suited to the situation," saying it was a "linguistic deception that reduces the violation of constitutional order to a simple misjudgment."

 

He sharply criticized this, saying, "This is not an apology, but an evasion of responsibility, and not reflection, but a calculated attempt to avoid embarrassment."

 

■ Innovation without Political Condemnation is Just a Cowardly Escape

 

The Democratic Party maintains that for the People Power Party to truly reform, internal condemnation, not outward changes, must take precedence. Moon criticized this as "a political tactic that seeks a reduced sentence without admitting guilt," emphasizing, "A name change will not erase the party's guilt."

 

Finally, he warned, "The first priority is not a change in name, but a clear acknowledgment of responsibility for the rebellion and political condemnation." He added, "Without this, this declaration will be recorded in history not as innovation, but as a cowardly escape." hpf21@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고