광고

이재명 대통령 “중국, 서해구조물 일부 철수할 것…중간선 그어 근본적 해결”

서해 상납설은 왜곡… 공동 수역 내 '중간선' 획정으로 영토 분쟁 원천 차단

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2026/01/07 [15:47]

브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 중국을 국빈방문 중인 이재명 대통령은 7일(현지시각), 최근 안보 우려가 제기된 서해 인공 구조물 문제와 관련해 “한·중 공동 관리 수역에 정확한 ‘중간선’을 그어 문제를 근본적으로 해결하기로 했다”고 밝혔다.

 

이재명 대통령과 시진핑 중국 국가주석이 5일 베이징 인민대회당에서 열린 한중 MOU 체결식에서 악수하고 있다  © 뉴시스

 

이 대통령은 이날 오후 상하이 프레스센터에서 열린 기자단 오찬 간담회에서 그간의 논의 상황을 상세히 설명하며 일각에서 제기된‘서해 상납설’등 왜곡된 주장을 정면으로 반박했다.

 

■ 서해 상납 아냐… 공동 수역 내‘중간선’확정해 논란 종식할 것

 

이 대통령은 서해 구조물의 위치에 대해“해당 구조물은 공동 관리 수역 중 중국 쪽 경계에 붙어 살짝 넘어온 것”이라며,“우리 쪽으로 깊숙이 들어온 위치가 아니다”라고 명확히 선을 그었다.

 

중국 측은 해당 시설이‘단순 양식장’이라는 입장이나, 이 대통령은“왜 우리와 협의 없이 일방적으로 설치하느냐”고 문제를 제기했음을 밝혔다. 이에 따라 양국은 논란의 여지를 없애기 위해 수역의‘중간선’을 정확히 긋는 실무 협의를 진행하기로 했다. 이 대통령은“문제 원인을 제거하기 위해 2026년 내 차관급 해양경계획정 공식회담을 개최하기로 합의했다”고 덧붙였다.

 

■ 시진핑 주석과 ‘해빙’공감대…“얼음 녹고 과일 익을 때”

 

이번 정상회담에서는 경색됐던 한·중 관계의 회복 신호도 뚜렷하게 나타났다. 강유정 청와대 대변인에 따르면, 시진핑 주석은 서해 구조물 문제에 대해 “실무적으로 얘기해 볼 문제”라며 관심을 보였고, ‘서해의 평화와 공영’이라는 우리 측 제안에 공감대를 형성했다.

 

특히 양국 정상은 만찬에서 마오타이주와 자장면을 소재로 대화를 나누며 우의를 다졌다. 시 주석은 관계 회복과 관련해“석 자 얼음이 한 번에 녹지 않고, 과일은 익으면 저절로 떨어진다”고 언급했다. 이는 한한령(限韓令)이 당장 전면 해제되지는 않더라도 이미 해빙 단계에 진입했음을 시사한 것으로 풀이된다.

 

■ ‘혐한·혐중’정서 해소 위해 축구·바둑·판다 교류 제안

 

이 대통령은 양국 국민 사이의 정서적 이질감을 해소하기 위한 구체적인 협력 방안도 내놓았다. 

스포츠·문화분야에서 바둑 및 축구대회 정례화 제안에 시 주석은“문제없다”고 화답했다. 

이외에도 판다 한 쌍 대여를 제안하고 경제 분야에서 한·중 관계 개선 기대감으로 코스피 최고치 경신을 언급했다. 

 

한편, 청와대는“국민들이 가진 서해 관련 불안감을 최소화하고, 한·중 관계의 안정적이고 장기적인 발전을 위해 실무 차원의 후속 조치를 속도감 있게 추진할 것”이라고 밝혔다. hpf21@naver.com

 

*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다.영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

 

 

President Lee Jae-myung: "Some West Sea structures will be withdrawn... Median line proposal, working-level discussions begin"

 

West Sea quid pro quo theory is distorted... Demarcation of 'median line' within joint waters to prevent territorial disputes

 

Break News, political reporter Kim Choong-Lyoul = President Lee Jae-myung, currently on a state visit to China, announced on the 7th regarding the issue of artificial structures in the West Sea, which has recently raised security concerns, that "we have decided to fundamentally resolve the issue by drawing a clear 'median line' within the jointly managed waters between Korea and China."

 

At a luncheon meeting with reporters held at the Shanghai Press Center that afternoon, President Lee provided a detailed explanation of the discussions so far and directly refuted distorted claims, including the "West Sea quid pro quo theory."

 

■ Not a West Sea quid pro quo... Determining the "Middle Line" in Joint Waters to End Controversy

 

President Lee clearly drew a line regarding the location of the West Sea structures, stating, "The structures are located slightly beyond the Chinese border within the jointly managed waters," and "They are not located deep within our borders."

 

China maintains that the facilities are "simple fish farms," ​​but President Lee stated that he raised the issue, asking, "Why were they unilaterally installing them without consulting with us?" Accordingly, the two countries agreed to hold working-level consultations to precisely define the "middle line" within the waters to eliminate any potential controversy. President Lee added, "To eliminate the root cause of the problem, we have agreed to hold official vice-ministerial-level maritime boundary demarcation talks within 2026."

 

■ President Xi Jinping and President Moon Jae-in Share a "Thaw" Agreement... "When the Ice Melts and the Fruit Ripens"

 

This summit also clearly demonstrated signs of recovery in strained South Korea-China relations. According to Blue House Spokesperson Kang Yoo-jung, President Xi Jinping expressed interest in the West Sea structure issue, saying it was "a matter worthy of practical discussion," and shared a common ground with South Korea's proposal for "peace and co-prosperity in the West Sea."

 

The two leaders strengthened their friendship during their dinner, sharing stories of Moutai and jajangmyeon (noodles with black bean sauce). Regarding the restoration of relations, President Xi remarked, "Three inches of ice don't melt all at once, and fruit falls naturally when ripe." This is interpreted as suggesting that, even if the ban on Korean culture (Hankyung) isn't fully lifted immediately, the situation has already entered a thaw.

 

■ Proposal for Exchanges in Soccer, Baduk, and Pandas to Address Anti-Korean and Anti-Chinese Sentiments

 

President Lee also presented specific cooperation plans to address the emotional animosity between the peoples of the two countries.

 

In the sports and cultural sectors, President Xi responded to the proposal for regular Baduk and soccer tournaments with a "no problem."

 

In addition, he proposed lending a pair of pandas and mentioned the KOSPI's record high, reflecting expectations of improved economic relations between Korea and China.

 

Meanwhile, the Blue House stated, "We will expedite follow-up measures at the working level to minimize public anxiety regarding the West Sea and ensure the stable and long-term development of Korea-China relations." hpf21@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고