광고

민주당 지도부 내분, 일부 의원… “정청래 대표, 독단적 ‘합당 제안’ 사과” 요구

합당 논의, 최고위원·당원 배제…민주적 절차 무시 논란

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2026/01/23 [16:04]

브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 더불어민주당 최고위원 이언주·황명선·강득구 의원은 23일 국회 소통관에서 공동 기자회견을 열고 정청래 대표의 조국혁신당 합당 제안을 강하게 비판했다. 

 

▲ 이언주, 황명선, 강득구 최고위원 3인은 "정청래 대표의 공식 사과 ▲재발 방지 대책 마련 ▲합당 논의 과정의 진상 공개를 요구"하며, “대통합을 가로막는 정청래 대표의 독선과 비민주성을 강력히 문제 제기한다”고 밝혔다.  © 김충열 정치전문기자

 

최고위원들은 “진짜 통합을 말하려면 그 방식부터 민주적이어야 한다”며 “정청래식 독단은 이제 끝나야 한다”고 목소리를 높였다.

 

이들은 전날 정 대표가 조국혁신당과의 합당을 제안한 과정에서 최고위원과 의원들이 사전에 전혀 알지 못한 채 언론을 통해 확인했다는 점을 문제 삼았다. 최고위원 3인은 “조국혁신당 지도부는 미리 알았지만 민주당 최고위원은 발표 20분 전에야 통보받았다”며 절차적 비민주성을 지적했다.

 

또한 “당대표는 정치적 결단이라 했지만 최고위 논의도, 당원 의견 수렴도 없었다”며 “선출된 최고위원들이 의견조차 낼 수 없는 구조는 민주적 당 운영이 아니다. 이는 명백한 월권이자 직권남용”이라고 주장했다.

 

최고위원들은 이번 합당 제안으로 이재명 정부의 ‘코스피 5천 돌파’라는 역사적 성과가 묻혔다고 비판하며, 대통령과 교감이 있었다는 일부 보도도 사실이 아니라고 선을 그었다. “대통령을 정치적 논란의 한가운데로 끌어들이는 것은 대통령을 위하는 일도, 당을 위하는 일도 아니다”라고 강조했다.

 

이들은 백 브리핑에서 ▲정청래 대표의 공식 사과 ▲재발 방지 대책 마련 ▲합당 논의 과정의 진상 공개를 요구하며, “대통합을 가로막는 정청래 대표의 독선과 비민주성을 강력히 문제 제기한다”고 밝혔다.

 

정청래 대표의 조국혁신당 합당 제안을 둘러싼 청와대와 민주당 내부의 혼선은 현재 집권 여당인 민주당과 이재명 정부 청와대 간의 복잡한 정무적 조율 과정과 내부 권력 역학을 단적으로 보여주는 사례로 평가받고 있다.

 

청와대 내 ‘엇박자’와 거리 조절

 

청와대 강유정 대변인과 홍익표 정무수석의 발언이 엇갈린 것은 합당 논의가 당무에 속하면서도, 동시에 정권의 명운이 걸린 중대 사안이라는 점 때문에 발생한 ‘정치적 거리두기’의 결과로 보인다.

 

강유정 대변인 ("몰랐다"): 합당은 당의 독자적인 판단 사항이라는 점을 강조하여 '당무 개입' 논란을 사전에 차단하려는 원칙적 입장을 고수한 것으로 풀이된다.

 

홍익표 정무수석 ("사전 연락 있었다"): 정청래 대표가 발표 전 정보를 공유했다는 사실을 인정함으로써 당청 소통 부재라는 비판을 방어했다. 또한, 양당 통합이 대통령의 평소 지론임을 덧붙여 합당의 명분에 힘을 실어주려는 의도가 엿보인다.

 

‘친명 최고위원 3인’(이언주·황명선·강득구)의 집단 반발

 

정청래 대표의 ‘기습 제안’에 대해 당내 주류인 친명계 최고위원들이 강하게 반발하며 23일 오늘 최고위원회에 불참한 사건은 매우 이례적이다.

 

지방선거가 5개월여 앞으로 다가온 시점에서 갑작스러운 합당이 공천권 갈등을 유발할 수 있다는 우려와 함께, 이번 제안이 정 대표의 당내 입지 강화를 위한 포석이 아니냐는 견제 심리가 작동한 것으로 보인다.

 

향후 전망, 집권 여당의 ‘난맥상’인가, ‘속도전’인가?

 

하지만 이번 사태는 여당 내 소통 시스템의 난맥상을 드러낸 면이 크다. 정청래 당 대표가 지도부와 충분한 숙의 없이 대통령실 및 조국 대표와 ‘톱다운(Top-down)’ 방식으로 논의를 진행했다는 점은 당내 민주적 시스템이 제대로 작동하지 않고 있음을 시사하고 있다. 

 

합당이라는 거대 담론이 당내 지지층(개딸 등) 사이에서도 찬반 논란을 일으키며, 자칫 지방선거를 앞두고 당의 에너지가 내부 투쟁으로 소모될 위험이 제기되고 있다.

 

결론적으로, 정청래 대표는 “사과할 각오로 테이프를 끊었다”며 정면 돌파 의지를 보이고 있지만, 지도부 내 친명계 인사들의 반발과 청와대의 신중한 거리두기는 이재명 정부 초기 여권 내부의 주도권 다툼이 가시화된 것으로 해석될 수 있다. 이 점은 당 대표뿐만 아니라 차기 대권주자가 누가 되느냐와 연결된 문제이기에 친명그룹과 친청그룹간의 주도권 싸움으로 확대되고 있는 형국이다. ‘1인1표제’와 함께 ‘조국혁신당 합당’의 문제는 정 대표의 리더십에 최대 위기로 부각되고 있다. hpf21@naver.com 

 

*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다.영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Infighting in Democratic Party leadership intensifies… “Chairman Chung Chung-rae must apologize for his arbitrary ‘merger proposal’”

 

Merger discussions, exclusion of supreme council members and party members… Controversy over disregard for democratic procedures

 

Break News, political reporter Kim Choong-Lyoul = On the 23rd, Democratic Party of Korea Supreme Council members Lee Un-ju, Hwang Myeong-seon, and Kang Deuk-gu held a joint press conference at the National Assembly Communication Center and strongly criticized Chairman Chung Chung-rae's proposal to merge with the Cho Kuk Reform Party.

 

The Supreme Council members raised their voices, saying, “If we are to truly talk about unification, the method must be democratic from the start,” and “Chung Chung-rae's arbitrary actions must end now.”

 

They took issue with the fact that the Supreme Council members and lawmakers had no prior knowledge of Chairman Chung's proposal to merge with the Cho Kuk Reform Party the day before, only confirming it through the media. The three Supreme Council members criticized the procedural undemocratic nature of the proposal, stating, “The Cho Kuk Reform Party leadership knew in advance, but the Democratic Party Supreme Council members were notified only 20 minutes before the announcement.”

 

They also argued, "The party leader said it was a political decision, but there was no discussion at the highest level or input from party members." They added, "A structure where elected supreme council members cannot even express their opinions is not democratic party management. This is a clear overreach and abuse of power."

 

The supreme council members criticized the merger proposal for overshadowing the Lee Jae-myung administration's historic achievement of surpassing 5,000 in KOSPI. They also denied reports of communication with the president. They emphasized, "Dragging the president into the middle of a political controversy serves neither the president nor the party."

 

In a press briefing, they demanded an official apology from Chairman Chung Chung-rae, measures to prevent a recurrence, and disclosure of the truth behind the merger discussions. They stated, "We strongly question Chairman Chung Chung-rae's arrogance and undemocratic behavior that is hindering grand unification."

 

The internal confusion within the Blue House and the Democratic Party surrounding Representative Chung Chung-rae's proposal to merge the Cho Kuk Reform Party is being seen as a stark example of the complex political coordination process and internal power dynamics between the ruling Democratic Party and the Blue House under the Lee Jae-myung administration.

 

Dissonance and Distance Within the Blue House

 

The discrepancies in statements from Blue House Spokesperson Kang Yoo-jung and Senior Secretary for Political Affairs Hong Ik-pyo appear to be the result of a "political distancing" stemming from the fact that the merger discussion is both a party matter and a crucial matter that could determine the fate of the administration.

 

Spokesperson Kang Yoo-jung ("I was unaware"): This appears to be a principled stance aimed at preemptively avoiding any controversy over "interference in party affairs" by emphasizing that the merger is a matter of independent decision by the party.

 

Senior Secretary for Political Affairs Hong Ik-pyo ("There was prior communication"): By acknowledging that Representative Chung Chung-rae had shared information before the announcement, he defended himself against criticism of a lack of communication between the party and the Blue House. Furthermore, the president's intention to bolster the justification for the merger by adding that the two parties' unification is a consistent principle appears to be a deliberate attempt to reinforce the cause of the merger.

 

The collective opposition of the "three pro-Myung supreme council members" (Lee Un-ju, Hwang Myung-sun, and Kang Deuk-gu)

 

The fact that the pro-Myung supreme council members, the mainstream of the party, strongly opposed Chairman Chung Cheong-rae's "surprise proposal" and boycotted the Supreme Council meeting on the 23rd is highly unusual.

 

With the local elections just five months away, concerns are mounting that the sudden merger could trigger a conflict over party nominations, along with concerns that this proposal is a ploy to strengthen Chairman Chung's position within the party.

 

Future Outlook: Is the Ruling Party in Disarray or in a "Speed ​​Battle"?

 

However, this incident largely reveals the disarray in the ruling party's communication system. The fact that Party Leader Chung Chung-rae conducted "top-down" discussions with the Blue House and Cho Kuk without sufficient deliberation with the leadership suggests that the party's democratic system is not functioning properly.

 

The grand narrative of a merger is sparking controversy even among party supporters (including the "Gae-ttal" faction), raising the risk that the party's energy could be consumed by internal strife ahead of the local elections.

 

In conclusion, while Party Leader Chung Chung-rae has demonstrated his willingness to confront the issue head-on, stating, "I cut the tape with the determination to apologize," the backlash from pro-Myung figures within the leadership and the Blue House's cautious distancing can be interpreted as a visible struggle for leadership within the ruling party in the early days of the Lee Jae-myung administration. This issue is linked not only to the party leadership but also to the next presidential candidate, escalating into a power struggle between pro-Myung and pro-Chung factions. Along with the "one-person, one-vote" system, the issue of the "Cho Kuk Innovation Party merger" is emerging as a major threat to Party Leader Chung's leadership. hpf21@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고