광고

[현지 보고]무료 대장암 검사, 몰타

줄리 칼럼니스트 | 기사입력 2026/01/25 [09:57]
 

 

  • 국가에서 하는 대장암 조기검진 프로그램
  • 집에서 대변(변) 검사를 해서 피가 섞여 있는지 확인하는 검사.
  • 무료이고, 검사 시간도 몇 분밖에 안 걸린다.

이 검사는 뭐 하는 검사인가?

  • 대변에 아주 미세한 피가 있는지 확인
  • 피가 나온다고 해서 바로 암이라는 뜻은 아님
  • 이상이 있으면 추가 검사 안내를 해준다

어떻게 하면 되나?

  1. 동봉된 키트로 대변 샘플 1회 채취
  2. 서늘한 곳에 보관
  3. 가능한 빨리 검사 후
  4. 같이 온 우편봉투로 발송
    (생리 중에는 검사하지 말라고 되어 있다)

안 해도 되나?

  • 강제는 아니지만,
  • 대장암은 증상 없이 진행되는 경우가 많아서
    조기검진이 굉장히 중요하다고 안내하고 있다.
  • 몰타에 등록된 거주자를 대상으로
  • 세금으로 운영하는 무료 대장암 검진이다.

독일·프랑스·영국 → 나이·거주 조건 맞으면 무료

  • 한국 → 국가건강검진으로 무료/저비용
  • 미국 → 보험 없으면 대부분 유료
  • 일본에 장기적으로 거주하면서 건강보험에 가입돼 있으면
    → 대장암 분변검사는 거의 무료 또는 아주 저렴하게 받을 수 있고,
  • 이상 소견 시 정밀검사도 보험 적용으로 비용 부담을 크게 줄일 수 있다.

매년 무료 검사 용지가 주소지로  오고

 그 검사지를 보내면 음성, 양성 통보를 한다.

양성시 다시 검진하고 암의 가능성 시사, 여하간 이 무료 검사는 매우 좋은 제도 

Here’s a clear summary of what this letter is and what it’s asking you to do:

What this letter is

  • It’s an official invitation from the National Colorectal Cancer Screening Centre (Malta).
  • Date on the letter: Friday, 23 January 2026.
  • You’ve been sent a FOB (faecal occult blood) test kit,
  • which checks for tiny amounts of blood in stool.

Why did you receive it

  • The test is part of a national screening programme to detect colorectal (bowel) cancer early.
  • Early detection greatly improves treatment success.
  • positive result does NOT automatically mean cancer
  • only that blood was detected and further checks may be needed.

What you’re asked to do

  1. Collect a stool sample using the instructions in the test kit.
  2. Store the kit in a cool place before and after collecting the sample.
  3. Do the test as soon as possible (check the expiry date).
  4. Do not do the test while menstruating.
  5. Do not write on the test bottle.
  6. Send the sample back using the pre-paid envelope provided
    • Ideally post it Sunday to Thursday.

What happens next

  • The lab will analyse your sample.
  • If blood is found, you’ll be contacted by a screening nurse to discuss the result.
  • You may also speak to your family doctor.
  • Further tests may be advised to find the cause of the bleeding.

If you choose not to participate

  • Dispose of the test kit.
  • Do not give it to someone else.

If you’d like, I can:

  • Explain how to do the FOB test step by step
  • Help you decide whether you should take part
  • Clarify what a positive or negative result really means

この手紙についての簡単なまとめ

手紙の内容

  • マルタ国立大腸がんスクリーニングセンターからの公式招待状です。
  • 手紙の日付:2026年1月23日(金)。
  • あなたには 便潜血検査(FOB)キット が送られています。
    • これは便の中の微量な血液を検出する検査です。

なぜ受け取ったのか

  • この検査は、大腸がん(結腸・直腸がん)を
  • 早期発見するための 全国スクリーニングプログラム の一環です。
  • 早期発見により、治療の成功率が大幅に向上します。
  • 陽性の結果=必ずしもがんではありません。
    • 血液が検出されたことを意味しており、追加の検査が必要な場合があります。

手紙で求められていること

  1. 検査キットの説明書に従い、便サンプルを採取する。
  2. 採取前後は、キットを涼しい場所で保管する。
  3. 有効期限を確認し、できるだけ早く検査を行う。
  4. 生理中は検査を行わない。
  5. 検査容器に記入しない。
  6. 付属の 送料前払い封筒 を使用してサンプルを返送する。
    • 理想的には 日曜日~木曜日 に郵送する。

その後の流れ

  • 検体は検査機関で分析されます。
  • 血液が検出された場合、スクリーニング看護師から連絡があります。
  • 必要に応じて、かかりつけ医に相談することもできます。
  • 出血の原因を特定するために追加検査が推奨される場合があります。

参加しない場合

  • 検査キットを廃棄してください。
  • 他人に渡さないでください。

必要であれば、以下もサポート可能です:

  • FOB検査の ステップごとの実施方法 を説明
  • 参加すべきかどうかの判断のサポート
  • 陽性・陰性の結果が何を意味するかの説明
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고