광고

오세현 아산시장 “행정의 해답은 현장과 역지사지에서 나온다”

2월 확대간부회의서 1월 시정 돌아보며 ‘현장 중심 행정’ 재강조

김정환 기자 | 기사입력 2026/02/09 [19:55]

▲ 2월 아산시 확대간부회의 사진=아산시 제공     ©김정환 기자

 

오세현 아산시장이 “행정의 해답은 현장에서, 그리고 역지사지(易地思之)의 자세에서 나온다”고 강조했다.

 

오 시장은 9일 시청 상황실에서 열린 2월 확대간부회의에서 지난 한 달간 진행된 새해 영농교육과 시민과의 대화, 주요 업무보고 등 현장 행보를 돌아보며 “몸은 힘들었지만 시민 속으로 들어가면서 아산의 미래에 대한 확신을 얻은 시간이었다”고 소회를 밝혔다.

 

그는 연초 반복되는 회의나 대책 수립 과정에 대해 “매년 같은 절차라 해도 왜 필요한지, 무엇이 달라졌고, 어떤 준비가 새롭게 필요한지 점검하지 않으면 행정은 기계적으로 흐를 수밖에 없다”며 실무 중심의 사고 전환을 주문했다.

 

특히 시민과의 대화를 통해 느낀 점을 언급하며 “주민의 이야기를 단순히 듣는 데서 그치지 않고, 받아들인다는 자세로 접근할 때 갈등의 실마리가 풀린다”며 “내 입장만 고집하면 대화는 단절되지만 열린 자세로 들으면 답이 보인다. 그것이 바로 역지사지 행정”이라고 설명했다.

 

오 시장은 행정 철학의 변화를 언급하기도 했다. “예전에는 행정 경험을 바탕으로 ‘정답’을 제시하는 것이 시장의 역할이라 생각했지만, 현장에서 느낀 것은 시민과 실무진이 정답을 알고 있다는 점이었다”며 “앞으로는 실무진이 일하기 좋은 구조를 만드는 조력자의 역할에 집중하겠다”고 말했다.

 

아산시의 성장세에 대한 자부심도 함께 드러냈다. 오 시장은 “아산시는 16년 연속 전국 기초지자체 무역수지 1위를 기록하며 반도체, 디스플레이, 자동차 산업의 핵심 거점으로 자리 잡았다”고 강조하면서 “이런 객관적 지표를 정확히 이해해야 각 분야별로 설득력 있는 행정을 추진할 수 있다”고 덧붙였다.

 

또한 인구 40만 명 돌파에 따른 조직 규모 확대를 언급하며 “27~28년 전 간부 전원이 한 테이블에 앉아 회의하던 시절과 비교하면 행정 환경이 완전히 달라졌다”고 말했다.

 

이날 회의에서 그는 행정현안으로 △영농 관련 사업(배수로 정비 등) 우기 전 5월 내 완료 △설 명절 대비 환경정비 및 의료기관 비상연락망 점검 △명절 연휴 공직기강 확립 △당직제도 단계적 폐지에 따른 대응책 마련 △이순신축제 준비 내실화 등을 지시했다.

 

마지막으로 오 시장은 “기초지방정부의 가장 큰 강점은 현장과 주민 속에 있다”며 “사무실을 벗어나 시민의 삶을 직접 보고 듣는 행정으로 기대에 부응하자”고 당부했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Asan Mayor Oh Se-hyun: "Administrative solutions come from the field and empathizing with others' perspectives."

 

February Expanded Executive Meeting: Reflecting on January's City Administration, Mayor Oh Se-hyun Reemphasizes "Field-Oriented Administration"

 

Asan Mayor Oh Se-hyun emphasized, "Administrative solutions come from the field and empathizing with others' perspectives."

 

At the February Expanded Executive Meeting held in the City Hall Situation Room on the 9th, Mayor Oh reflected on the past month's activities, including New Year's farming education, citizen dialogue, and key work reports. He said, "It was physically tiring, but by engaging with the citizens, I gained confidence in Asan's future."

 

Regarding the repetitive meetings and policy-making processes at the beginning of the year, he urged a shift in thinking, saying, "Even if the procedures are the same every year, if we don't review why they're necessary, what's changed, and what new preparations are needed, administrative processes will inevitably become mechanical."

 

He particularly mentioned his experience in dialogue with citizens, saying, "Conflicts are resolved when we approach them with an attitude of acceptance, not simply listening to their stories." He explained, "If you insist on your own position, dialogue will be cut off, but if you listen with an open mind, you'll find the answer. That's what empathizing with others' perspectives is all about."

 

Mayor Oh also mentioned a shift in administrative philosophy. "In the past, I thought the role of the mayor was to provide the 'right answer' based on administrative experience, but what I've learned on the ground is that citizens and staff already know the right answer." He added, "Going forward, I will focus on my role as a facilitator, creating a structure that fosters a positive working environment for staff."

 

Mayor Oh also expressed pride in Asan City's growth. He emphasized, "Asan City has maintained the highest trade balance among local governments nationwide for 16 consecutive years, establishing itself as a key hub for the semiconductor, display, and automobile industries." He added, "Only by accurately understanding these objective indicators can we pursue persuasive administration in each sector."

 

He also mentioned the expansion of the organization following the population surpassing 400,000, saying, "Compared to 27-28 years ago, when all executives sat at the same table for meetings, the administrative environment has completely changed."

 

At the meeting, he instructed the following administrative issues: 1) Completion of agricultural projects (such as drainage system maintenance) by May before the rainy season; 2) Environmental improvement and inspection of emergency contact networks for medical institutions in preparation for the Lunar New Year holiday; 3) Establishing public service discipline during the holiday season; 4) Developing response measures for the gradual abolition of the on-duty system; and 5) Substantiating preparations for the Yi Sun-sin Festival.

 

Finally, Mayor Oh stated, "The greatest strength of local government lies in the field and among its residents. Let's live up to expectations by moving beyond the office and directly observing and listening to the lives of citizens."


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고