광고

창원특례시, 원산지 표시 지도·점검... 시민 안심 밥상 사수

9일부터 13일까지 전통시장·대형마트 대상 집중 점검

이성용 기자 | 기사입력 2026/02/12 [10:31]

▲ 전통시장과 대형마트를 중심으로 ‘농산물 원산지 표시 지도·점검’을 실시한다.


[브레이크뉴스=이성용 기자] 창원특례시가 다가오는 설 명절을 앞두고 시민들의 밥상 안전을 지키기 위해 지난 9일부터 오는 13일까지 5일간, 수요가 폭증하는 전통시장과 대형마트를 중심으로 농·축산물 원산지 표시 지도·점검을 실시한다고 밝혔다.

 

이번 점검은 소비자들을 교묘하게 속이는 '지능형 불법 행위'를 뿌리 뽑는 데 초점을 맞췄다. 주요 타깃은 설 차례상의 주인공인 사과, 배, 배추, 무 등 농산물 7종과 소·돼지·닭고기 등 축산물 3종이다. 

 

특히 시는 ▲수입산을 국산으로 둔갑시키는 ‘원산지 거짓 표시’ ▲국산과 수입산을 섞어 파는 ‘위장 판매’ ▲빈 박스만 국산을 사용하는 이른바 ‘박스 갈이’ 등을 중점 단속해 유통 질서를 바로잡을 계획이다.

 

창원시는 이번 점검에서 적발된 고의적 위반 사안에 대해 무관용 원칙을 적용한다. 현행법에 따르면 원산지 미표시 시 최대 1,000만 원 이하의 과태료가 부과되며, 원산지를 속이거나 혼동을 주는 행위는 7년 이하의 징역 또는 1억 원 이하의 벌금이라는 강력한 형사 처벌로 이어질 수 있다.

 

다만, 원산지 표시 제도를 정확히 숙지하지 못한 소상공인의 경미한 실수에 대해서는 즉각적인 처벌보다는 현장 계도를 통해 자발적인 개선을 유도하는 '투트랙' 전략을 병행한다.

 

강종순 농업기술센터 소장은 “온 가족이 모이는 명절을 맞아 시민들이 우리 농산물을 믿고 구매할 수 있도록 원산지 표시 준수 여부를 점검하겠다”며 “명절 기간은 물론 평소에도 농축산물의 안전성을 확보하고, 신뢰할 수 있는 유통 환경을 만들기 위해 지속적으로 관리하겠다”고 강조했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

*Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Changwon Special City Conducts Country of Origin Labeling Guidance and Inspection... Protecting Citizens' Safe Dining Tables

 

Focused Inspections Targeting Traditional Markets and Hypermarkets from the 9th to the 13th

 

Changwon Special City announced that it will conduct five-day guidance and inspections of the country of origin labeling of agricultural and livestock products, focusing on traditional markets and hypermarkets experiencing surges in demand, from the 9th to the 13th, to ensure citizens' dining safety ahead of the upcoming Lunar New Year holiday.

 

These inspections focus on rooting out "intelligent illegal activities" that cleverly deceive consumers. The primary targets are seven agricultural products—apples, pears, cabbage, and radishes—that are staples of Seollal ancestral rites tables, and three livestock products—beef, pork, and chicken.

 

In particular, the city plans to crack down on the following: ▲ "False Country of Origin Labeling," which disguises imported products as domestic; ▲ "Disguised Sales," which mixes domestic and imported products; and ▲ "Box Swapping," which involves using empty boxes as domestic products, to rectify the distribution system.

 

Changwon City will apply a zero-tolerance policy to any intentional violations uncovered during this inspection. Under current law, failure to label the country of origin is subject to a fine of up to 10 million won, and misrepresentation or misleading information about the country of origin can result in severe criminal penalties, including up to seven years in prison or a fine of up to 100 million won.

 

However, for minor mistakes made by small business owners who fail to properly understand the country of origin labeling system, Changwon City will implement a "two-track" strategy: encouraging voluntary improvement through on-site guidance rather than immediate punishment.

 

Kang Jong-soon, Director of the Agricultural Technology Center, emphasized, "With the holidays approaching, when families gather together, we will inspect compliance with country of origin labeling to ensure citizens can purchase our agricultural products with confidence. We will continue to monitor the safety of agricultural and livestock products, both during the holiday season and during regular times, to create a trustworthy distribution environment."


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고