광고

[시집 평]박신정 시인, 시집 '단상-상황' 상재(上梓)

박진환 문학평론가 | 기사입력 2026/02/14 [16:35]

▲ 박신정     ©브레이크뉴스

박신정(본명 : 박순자) 시인은 전남농대를 졸업했고 『시와 비평』지에 수필이 추천되어 등단한 수필가다. 그 후 뜻한 바 있어 월간 『조선문학』 신인상에 시가 당선되어 시인으로 데뷔, 수필과 시를 겸업한 현역 작가이다. 이번 상재한 시집 『단상․상황』은 지난 2022년 상재한 『삶의 여울목에서』에 이어 내놓는 두 번째 시집이다. 첫 시집 『삶의 여울목에서』는 이렇게 잘 쓰는 시인도 있느냐는 평을 받을 만큼 인기리에 판매된 시집이었다.

 

두 번째 시집인 『단상-상황』은 단상으로 재구성한 이미지의 조형성을 돋보이게 한 단상과, 순간에서 순간으로 이동되는 위트의 순발력이 포착한 상황들을 커팅, 재구성해내는 현대시법에의 충실에서 출발시킨 시편들의 두 시역을 제시하고 있다. 이 두 시역을 중심으로 조명한 문학평론가 박진환 시인의 평설이 도움을 줄 것으로 여겨져 곁들였다.

 

위트의 시적 두 기능 돋보여

 

1. 전제

 

광원시학(光源詩學) 하면 낯설게 받아들일 수 있을 것으로 본다. 그것은 광원의 시학이 시학 용어로 명명이 된 적이 없었기 때문이다. 그러나 근대시학의 대표적 ism으로 불리우는 모더니즘의 시학적 본질이 광원이었다는 점에서 보면 광원의 시학은 훌륭한 시학 용어를 성립시킨다.

 

주지하다시피 모더니즘은 자유 평등의 사상을 바탕으로 하여 종래의 권위나 도덕 등에 대한 앙티테제로서의 문학 상의 신사조를 일컫는 기계문명이나 도시생활의 감각을 중시하는 경향을 가리킨다. 그러나 이러한 사전적 풀이는 모더니즘의 ABC에 해당한다.

 

모더니즘은 사양의식(斜陽意識)에서 출발된 시대적 배경을 지니고 있기 때문이다. 세계대전으로 황폐화한 현실이 체험하게 하는 무기력과 정신적 가치 상실이 수반한 어둠의식의 시대가 체험하게 하는 정신적 가치의 퇴화가 안겨준 어둠에의 절망에서 구원이고자 했던 빛의 추구가 광원의식이었다. 그리고 빛의 광원으로서의 원천을 지성(知性)으로 보고 지성만이 시대적 어둠을 밝힐 수 있는 구원으로 보았다.

 

광원의 시학도 바로 여기에서 제기된다. 지성과 빛, 빛과 구원이란 등식의 구원의 통로는 어둠을 밝혀줄 빛만이 가능하다고 보고, 그 빛의 원천을 지성에서 발견한 데서 연유한다.

 

현대에 오면서 광원의 시학은 시대적 배경으로서의 빛에서 시학의 광체로 이동된다. 지적조작에 의한 지적광체가 그것이다. 휠라이트에 의해 명명된 지적광체는 시의 행간에서 방출된 빛을 의미한다. 그리고 이 빛은 위트를 통해 방출된다고 보았던 것이 휠라이트의 지적광체다.

 

시에 있어서의 위트는 시에 있어서의 천재적 능력으로 발현된다. 첫째는 상상력이 체험에서 이끌어낸 이미지를 해체와 결합을 통해 비유를 성립시키는 기능으로 작용한다. 그리고 다른 하나는 순간에서 순간으로 이동하는 재빠른 순발력이 발휘하는 스파크를 체험하게 하는데 그것이 다름 아닌 지적광체다.

 

광원으로서의 시학하과 지적광체는 이 점에서 그 드러냄은 다르지만 구원의 맥락성에서는 일치하게 된다. 그것은 지성과 위트의 시적기능이 다르지 않기 때문이다. 이로써 지성은 정신적 사양이 체험해야 했던 어둠을 극복, 빛의 세계를 통한 구원의식으로, 시학상으로는 위트의 순발력이 방출하는 빛으로 지적광체를 이끌어낸다는 점의 귀결점이 지성과 지적조작이라는 주지에 모아지고 있기 때문이다.

 

전제가 좀 장황해졌지만 위트의 순발력이 방출하는 빛을 체험하기 위해서는 광원의 시학이 전제될 수밖에 없었기 때문이었다. 시의 행간에서 방출되는 빛은 순간에서 순간으로 이동되는 재빠른 순발력이 방출하는 빛이다. 이른바 지적조작이 수반하는 지적광체를 박신정 시인이 상재한 두 번째 시집 『단상․상황』을 중심으로 체험해 보기로 한다.

 

80여 편의 시를 파트 구분 없이 가나다순으로 진열한 시집 『단상․상황』은 박신정 시인이 첫 시집 『삶의 여울목에서』에 이어 내놓는 두 번째 시집이다.

 

시를 제시, 위트의 순발력이 방출하는 행간의 빛을 체험해 보기로 한다.

 

2. 위트의 순발력과 시의 광체

 

지적조작은 한마디로 집약하면 현대적인 기획쯤이 된다. 어떻게 드러내야 창조에 값하게 되고, 값해 빛의 미학으로 형상화되는가에 방점이 찍히는 일종의 레토릭에의 접근방식이다.

 

레토릭은 ‘의도적 제작’이나 ‘기도된 제작’쯤이 된다. 어떻게 드러내야 창조에 값하고 값해 시다운 시로서 형상화하는가에 대한 제작술로 시를 풀이하는 것이 된다. 현대적 기획은 ‘의도된 제작’, ‘기도된 제작’을 포괄하는 현대적 시학용어로는 지적조작쯤이 된다. 지적조작은 이질적 사물 속에서 유사점을 인지하는 능력을 의미한다. 이 유사점의 발견이 위트의 순발력에 의해 결합과 해체를 통해 pun에 기여하기도 하고, 신기․경악과 같은 컨시트의 시적 역할에 의해 지적광체를 방출하게 한다. 이러한 전제는 위트의 시적 두 기능이 어떻게 시를 광체있게 하는가에 모아진다. 그리고 위트의 두 기능은 순간포착과 커팅의 기능과 이동과 전환의 재빠른 지적순발력이 어떻게 시의 결구력에 기여하고, 창조적 경로를 돕고 있는가에 방점이 찍힌다.

 

위트의 두 시적 기능에서 시를 출발시킨 박신정 시인의 두 번째 시집 『단상․상황』도 위트의 시적 두 기능을 중심으로 접근했을 때 시적 본질에 접근될 수 있을 것으로 보여진다.

 

2-1 재빠른 이동과 전환의 순발력

 

이번 시집에서 맨 먼저 눈에 띄는 것은 지적순발력이었다. 시적 대상을 타성적 관념이나 친숙성에서 일탈, 새로운 관념으로 이동한다든지, 관념을 새로운 사물로 변용, 기존의 시적 발상에서는 찾아볼 수 없는 신선한 충격을 체험하게 해주고 있는데 ‘상황’ 시편을 비롯한 여러 시편들에서 번뜩임을 체험하게 해주고 있다.

 

그것은 지적조작으로서의 비유나 대상을 다른 대상으로 이동한다거나 전환시켜 새로움으로 드러내는 당돌한 착상의 재빠른 지적순발력이 체험하게 하는 경이감 같은 것이었다. 대개의 경우 시적 대상을 형상으로 재구성할 때 친숙성의 것들을 동원, 관련지음으로써 친숙성의 것을 보다 친숙하게 하려는 경향이 많다. 이에 대한 반역 내지는 친숙성에서의 실패를 기하고자 한다는 뜻이다.

 

이러한 타성에서 과감히 일탈 지적조작, 달리 말하면 의도적 제작이나 기도된 제작술을 동원 기존, 기성의 것을 의도적으로 변용하다거나 개조함으로써 새로이 태어나게 하고자 한다면 이는 타성에의 반역이 된다. 그러나 친숙성의 것을 배제하거나 반역하지 않고서는 새로이 태어날 수 없다는 점에서 보면 타성에의 실패는 새로움으로 태어나게 하는 창조에 기여하게 된다. 이를 두고 현대적 기획으로 명명하고 현대시는 이 점에서 의도적 제작이라는 지적조작의 산물일 수 있게 된다. 몇 편의 시를 예시했을 때 이해를 도울 것으로 보고 제시해 본다.

 

"(가) 장마 끝에

소나기로 쏟아내는 매미들의 함성

 

울음인 줄 알았더니

아니었어

 

노래인 줄 알았더니

그도 아니었어

 

짝을 부르는 구애의 함성이라데

맴맴맴 했으니 마음을 주겠나

 

잘 들어봐

마음 마음 마음 하잖아

 

나) 장맛비 그치자

따가운 매미들이

맴맴맴

동그라미를 굴렁쇠로 굴렸다

 

외발로 몰려가던

소나기 삼 형제완 달리

강철음 쇳소리가

귀를 따갑게 했다

 

한발(旱魃) 한발

땡볕 죄어 다가오고

 

죄어오는 한발을 피해

매미소리가 동그라미가 되어

그늘을 가로질러 굴러갔다

 

다) 강물은 소리 없이 흘러만 가고

 

구름은 

널따란 창공을 무심으로 떠났다 유심으로 돌아오고

할 일 없는 바람은

장난기가 도졌는지 구름을 몰고 왔다 몰고 간다

 

강 위에 낚싯줄을 드리우고 있던 노인

입질 없는 수면이 지리했던지

눈에 졸음이 물렸다

 

물새 한 마리

강안의 고요를 피리리 쪼개며

강을 가로질렀다."

 

예시는 가)는「풍경․6」, 나)는「순환」, 다)는 「소묘․5」의 각각 전문이다. 대상들을 다루는 솜씨가 친숙성의 것보다 비친숙성의 것들을 즐겨 차용하고 있다.

 

예시 가)에서는 매미를 소재로 다루고 있는데 주로 맴맴맴 하고 내지르는, 노래인지, 울음인지 분간할 수 없는 소리를 어느 매미소리에서도 찾아볼 수 없는 ‘마음 마음 마음’으로 풀이하고 있다. 문제는 맴맴으로 들었건, 매암 매암으로 들었건 지금까지의 매미소리에서는 들을 수 없었던 새로운 소리로 듣고 있다는 사실이다.

 

이 점 몇 가지 해석을 곁들여 볼 수 있는데 하나는 기존의 매미 울음에서는 듣지 못했던 소리를 새로이 드러냈다는 점에서 의성어나 전성어 차원이 아닌 새로운 소리의 발견과 함께 새로운 의미로 창조됐다는 점이다.

 

둘째는 마음 마음 마음을 단순한 소릿값으로 드러내지 않고 마음 마음으로 들을 수밖에 없는 필연성을 제시하고 있는데 그 이유가 기발하고도 참신하다. 매미소리를 노래 아니면 울음으로 듣던 타성에서 일탈, 노래도 울음도 아닌 ‘짝을 부르는 구애의 함성’으로 제시하고 있는 점에 방점을 찍을만하다. 실제로 맴맴 우는 매미의 소리를 ‘구애의 소리’로 제시된 것은 과학적 근거는 알 수 없으나 일반적으로 알려진 사실로 받아들이고 있는 게 사실이다.

 

이러한 사실을 전제로 한다면 구애의 조건인 합일성, 곧 암놈의 마음을 사야 비로소 교접이 성립된다는 점에서 맴맴이 아닌 마음 마음으로 들음으로써 설득력으로 작용한다.

 

우연성이 아닌 필연성으로서의 마음 마음은 이 점에서 새로운 소리의 발견도 되고, 새로운 의미의 발견도 돼 컨시트에 값함도 되어 지적조작의 시적 기능을 읽게 해준다고 할 수 있다.

 

예시 나)에서는 역시 매미가 소재이지만 예시 가)와는 달리 소리를 동그라미로 굴러가게 함으로써 무형의 유형화에 값하게 된다. 매미소리가 외치는 대로 들리기만 한 것은 누구나 듣는 소릿값이다. 이 음소(音素)를 동그라미란 형상으로 변용한 것은 경우가 다르다. 무형의 것을 유형으로 개조했다는 점에서는 의도적 제작인 현대적 기획물일 수 있고, 시법으로는 컨시트에 해당된다. 그리고 지적조작으로는 순발력으로서의 번뜩임도 된다. 지적광체라고는 할 수 없지만 타성을 극복하고 있다는 점에서 방점을 찍을만하다. 거기다가 3연에선 볼 수 있는 한낮의 땡볕인 한발(旱魃)을 한발짝의 스텝으로 땡볕이 발자국이 되어 죄어오게 함으로써 펀을 성립시키고 있는데 이 또한 지적조작의 산물인 펀의 활용에 해당된다.

 

예시 다)는 강안의 소묘답게 스케치가 잘 돼 있다. 강물은 조용히 흘러가고, 강심엔 구름 조각들이 무심히 흘러갔다 유심히 흘러오고, 바람은 구름을 몰고 왔다 몰고 가는 강가의 풍경보를 펼쳐 보여주고 있다. 그리고 강안엔 낚싯대를 드리운 노인을 배치, 입질이 뜸해 무료해하는 정태적 분위기를 연출해 주고 있는, 그래놓고 종연에서 이 강안의 조용한 정적을 피리리 날아가는 물새로 하여금 정적에 금을 긋게 함으로써 고요를 깨워주고 있다.

 

풀이하면 ‘무심으로 떠났다’ ‘유심으로 돌아오는’, 구름을 ‘몰고 갔다’ ‘몰고 오는’ 양극화와 함께 ‘정적’과 ‘정적을 금가게 한’ 양극화를 적절히 구사함으로써 ‘가고’, ‘옴’, ‘떠나고 돌아옴’의 양극화와 함께 ‘정태’와 ‘동태’의 양극화를 균형있게 구사함으로써 의도적 제작이라는 현대적 기획으로서의 지적조작에 기여하고 있음을 보여주고 있다. 위트의 재빠른 전환과 이동이 체험하게 하는 지적순발력을 읽게 해주고 있다는 뜻이다. 다음은 순간의 포착과 커팅의 기민성을 시를 제시 만나보기로 한다.

 

▲ 박신정 시인의 시집 표지.     ©브레이크뉴스

2-2 순간의 포착력과 커팅의 기민성

 

시적 대상의 포착과 포착된 대상을 재빨리 커팅하는 것도 위트의 순발력이자 지적 기능이라 할 수 있다. 엄격한 의미에선 한 편의 시를, 영화가 그러하듯 컷과 컷을 이음으로써 영화가 이루어지듯 시적 대상의 이모저모를 컷으로 재단해다 재구성함으로써 한 편의 시적 형상미학을 탄생할 수 있게 된다. 그만큼 순발력이 요구되고 재빠른 커팅의 지적순발력이 요구된다.

 

박신정 시인의 시에 방점이 찍힐만한 또 하나가 ‘포착’과 ‘커팅’이 아닐까 한다. 역시 시를 제시해 보기로 한다.

 

"가) 눈이 내린다

펑펑펑 육화(六花)가 쏟아져 내린다

 

깊이를 모를 깊고 푸른 밤

별빛 타고 찾아온

그리운 사람아

 

웃음 같기도 하고

울음 같기도 한

만리꽃 향기

 

시계가 시간을 잊은 채

초침을 돌려

펑펑 함박눈을 발자국으로 찍는다

 

나) 한 발 한 발

천천히 언덕을 오른다

 

오십 보쯤 겨우 걸었을까

쉬자 한다

 

쉬었다 다시 오십일 보쯤에 다다르자

쉬자 한다

 

그렇게 하기를 십여 번

겨우 현관문을 열고 거실에 들어왔더니

소파가 일어서서

맞는다

 

다) 비가 오는 날이면

나는 화폭 앞에 선다

 

머릿속에 담아 두었던 이미지를

그렸다 지우고 지웠다 그린다

다 되었다 싶어 들여다보면

눈이 없고 심장이 없는 물체다

 

비는 주룩주룩 내리고 바람은 부챗살이 되어

접었다 폈다

폈다 접었다를 되풀이한다

 

그리다 만 화폭에서 우산을 쓴 노인 한 분 걸어 나오면서

쯧쯧 욕심을 버리고 마음을 비우면

투필성구(投筆成具)가 될 걸

참견을 남기고 지나간다."

 

예시 가)는「꿈속에서․2」, 나)는「단상․3」, 다)는 「무제․7」의 각각 전문이다. 평범한 일상 소재들이 제기해준 단순한 타성들의 어느 한 부분을 새롭게 재단해다 타성에서 일탈시키는 순발력들을 보여주고 있는데 미처 예기치 못했거나 연계선상의 상투성을 배제하고 당돌하게 치고 나가는 의외의 연결고리가 찍게 하는 방점들이 있다.

 

예시 가)에서 종연을 제하면 단순한 꿈의 단면들만 제시한 단조로운 꿈 이야기에 불과하다. 그런 꿈의 단면들을 뒤틀리게 이끌어내는 예기치 못한 발상이 이끌어내는 포착력을 종연으로 보여주면서 평범성을 새로운 특수상황으로 대체해버림으로써 체험하게 하는 신선감이 있다.

 

깊은 밤 눈은 내리고, 내린 눈이 회상으로 소환하는 그리운 사람과 웃음같기도 하고 울음같기도 한 만리꽃 향기 유현한 시간이 멎어버린 것 같은 정적을 ‘시계가 시간을 잊은 채/초침을 돌려/펑펑 함박눈을 발자국으로 찍는다’고 적요의 정태성을 발자국이란 동태적 이미지로 비틀어버리는 발상의 선도는 쓸만하다.

 

예시 나)에서의 거동이 자유스럽지 못한 발을 끌고 힘겹게 언덕을 올랐다 쉬었다를 되풀이하며 나들이를 마치고 돌아와 현관에 들어서는 안도감이랄까 나들이에서 무사히 귀가한 성취감이라고 할까를 시행 ‘겨우 현관문을 열고 거실에 들어섰더니/소파가 일어서서/맞는다’라고 의외의, 예상밖의 사실로써 반가움을 대신하는 의도된 조작이 인위적 기획성이라기보다는 조작된 형상화가 반가움을 배가시켜주는 안도감과 기쁨을 배가시켜주는 시적 효용에 값하게 해주고 있다. 의외․당돌․기상의 묘미랄까, 컨시트의 시적 설득력이라 할까가 순간 포착의 시적 효용에 값해주고 있음을 보여주고 있는 것이 된다.

 

예시 다)는 비 오는 날 밤 화폭 앞에서 화자의 내면 풍경을 펼쳐 보여주고 있다. 여기에서 ‘화폭’은 회화라기보다는 형상화하고 싶은 화자의 한 편의 시쯤으로 추정하기는 어렵지 않다. ‘머릿속에 담아 두었던 이미지를/그렸다 지우고 지웠다 그린다’는 2연의 시행이 이를 말해주고 있는 듯싶어서다. 회화였건 시였건 화자는 미완의 화폭으로 남겨두고, 미완의 변을 ‘그리다 만 화폭에서 우산을 쓴 노인 한 분’을 소환해 미완의 변을 대신한다. 시행 투필성구(投筆成具)가 그것이다. 그림의 달인들은 붓만 던져도 그림이 된다는 사자성어다. 이 사자성어를 화폭 대신 제시함으로써 화자 대신 화자의 대리대상으로서의 노인에 의탁, 미완에의 변을 대신하고 있는데 이 사자성어의 삽입이 기발하지 않은가. 일종의 간접화법이면서 시에 있어서는 순간의 기지에 의탁한 의중 피력이어서 역시 지적조작의 산물로 읽게 해준다.

 

이쯤에서 결론은 제시될 수 있을 것으로 본다.

 

3. 결어

 

▲필자/박진환 문학평론가.     ©브레이크뉴스

박신정 시인의 두 번째 시집 『단상․상황』은 시인의 시적 배경을 단상과 상황으로 제시, 단상을 통한 지적 터치와 커팅, 상황을 통한 위트의 시적 역할의 구사란 나름의 시도를 보여주고 있다고 보여진다.

 

결론은 박신정 시인의 시적 성공 여부보다 지적조작이라는 시법에의 충실, 충실로써 실천해 보고자 한 위트의 시적 두 기능을 스스로의 시로써 시도했다는 점에서 시법에 의한 시적 도전이 거둔 적지 않은 성과를 보여주고 있다는 점을 높이 사고 싶다. chosunmh2@daum.net

 

-박신정 시인.

-박신정 시인의 시집 『단상-상황』 표지.

 

*필자/박진환 문학평론가.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Poetry Collection Review] Poet Park Shin-jeong's Poetry Collection "Fragments-Situations" Revised

-Park Jin-hwan, Literary Critic

 

Poet Park Shin-jeong (real name: Park Soon-ja) graduated from Chonnam National University of Agriculture and debuted as an essayist after her essay was recommended by the magazine Poetry and Criticism. Following a similar goal, she won the monthly Chosun Literature New Writer's Award for her poem, making her debut as a poet. She is currently a working writer, writing both essays and poetry. This newly published collection, "Fragments-Situations," is her second, following "At the Forks of Life," published in 2022. Her first collection, "At the Forks of Life," sold so well that some questioned whether any other poet could write as well. The second collection of poems, "Fragments-Situations," presents two poetic volumes: "Fragments," which highlight the formative nature of images reconstructed as fragments, and "Situations," which stem from a faithful adherence to modern poetic methods that cut and reconstruct situations captured by the spontaneity of wit, moving from moment to moment. Literary critic Park Jin-hwan's commentary on these two volumes is included, as it is believed to be helpful.

The Two Poetic Functions of Wit Stand Out

1. Premise

The term "Gwangwon Poetics" (光源詩學) may seem unfamiliar. This is because Gwangwon's poetics has never been formally defined as a poetic term. However, given that Gwangwon was the poetic essence of modernism, often called the representative ism of modern poetry, Gwangwon's poetics establishes a valuable poetic term. As is well known, modernism, based on the ideas of freedom and equality, refers to a new literary trend that emphasizes the sensibility of mechanical civilization and urban life, serving as an antithesis to conventional authority and morality. However, this dictionary definition corresponds to the ABCs of modernism.

This is because modernism stems from a historical context born from a sense of decline. The pursuit of light, a salvation from the despair brought on by the deterioration of spiritual values ​​in an era marked by a sense of helplessness and the loss of spiritual values ​​brought on by the devastation of the world wars, was the consciousness of the source of light. Furthermore, the source of light was seen as intellect, and intellect alone could illuminate the darkness of the times, providing salvation.

The poetics of the source of light arise precisely here. The path to salvation, the equation of intellect and light, light and salvation, stems from the belief that only light can illuminate the darkness, and the discovery of the source of this light in intellect. In modern times, the poetics of light as a source of light shifted from light as a historical background to the light of poetics. This is the intellectual light produced by intellectual manipulation. The intellectual light, as named by Wheelwright, refers to the light radiating between the lines of a poem. Wheelwright believed that this light emanates through wit.

Witness in poetry manifests as a genius in poetry. First, it functions as a function of imagination, establishing metaphors through deconstruction and combination of images drawn from experience. Second, it allows us to experience the spark of quick reflexes that move from moment to moment, which is none other than the intellectual light.

While poetics as a source of light and the intellectual light differ in their manifestations, they unite in the context of salvation. This is because the poetic functions of intellect and wit are not distinct. This is because the intellect overcomes the darkness experienced by the mentally disabled, attaining a sense of salvation through a world of light. From a poetic perspective, the light emitted by the spontaneity of wit leads to an intellectual light body. This conclusion converges on the common understanding of intellect and intellectual manipulation.

The premise may be a bit lengthy, but experiencing the light emitted by the spontaneity of wit inevitably presupposes a poetics of light source. The light emitted between the lines of a poem is the light emitted by the swiftness of reflexes, moving from moment to moment. Let's experience this intellectual light body, so to speak, borne out by intellectual manipulation, through poet Park Shin-jung's second poetry collection, "Thoughts and Situations."

"Thoughts and Situations," an alphabetical collection of approximately 80 poems, is Park Shin-jung's second collection, following her first, "At the Fork of Life."

By presenting the poems, we will experience the light between the lines emitted by the spontaneity of wit.

2. The Instantaneous Power of Wit and the Radiance of Poetry

Intellectual manipulation, in a nutshell, is a modern project. It is an approach to rhetoric that emphasizes how to reveal something worthy of creation and how to shape it into a valuable aesthetic of light.

Rhetoric is something like "intentional production" or "prayed production." It is the art of interpreting poetry through the art of production, exploring how to reveal something worthy of creation and shape it into a truly poetic form. The modern project, in the modern poetic terminology encompassing "intentional production" and "prayed production," is intellectual manipulation. Intellectual manipulation signifies the ability to recognize similarities in disparate objects. The discovery of these similarities contributes to pun through combination and dissolution, driven by the instantaneous power of wit, and releases intellectual radiance through the poetic role of concepts like wonder and astonishment. This premise converges on how wit's two poetic functions enhance poetry's radiance. The focus is on how the two functions of wit—capturing the moment and cutting, and the quick intellectual agility of movement and transition—contribute to the structure of poetry and facilitate the creative process.

Poet Park Shin-jeong's second collection of poems, "Fragments and Situations," which began with the two poetic functions of wit, also appears to be able to approach the essence of poetry when approached from a central perspective.

2-1 The Quickness of Movement and Transition

The first thing that stands out in this collection is the quickness of intellectual agility. Whether it's shifting poetic subjects from conventional notions or familiarity to new concepts, or transforming them into new objects, it offers a refreshing shock not found in conventional poetic thought. This spark of brilliance is evident in many poems, including the "Situation" poem.

It's a sense of wonder, akin to the agility of intellectual agility, akin to the audaciousness of shifting or transforming an object into something new through intellectual manipulation, metaphor, or the agility of intellectual agility, a bold idea that reveals something new. In most cases, when reconstructing poetic subjects into images, there's a tendency to mobilize and relate familiar elements, thereby making them even more familiar. This means attempting to rebel against this, or to fail at familiarity.

To boldly deviate from this inertia through intellectual manipulation—in other words, to employ deliberate production or deliberate production techniques—to intentionally transform or remodel existing, established elements, thereby creating something new, constitutes a rebellion against inertia. However, given that new creation is impossible without excluding or rebelling against familiarity, this failure to resist inertia contributes to the creation of something new. This is what we call a modern project, and in this sense, modern poetry can be a product of the intellectual manipulation of intentional production. I will present a few poems as examples to facilitate understanding.

"(A) At the end of the rainy season

The cries of cicadas pouring down like a shower

I thought it was a cry,

but it wasn't.

I thought it was a song,

but it wasn't either.

They say it's a courtship cry calling a mate.

"Whirl, whirl, whirl" Will you give me your heart?

Listen carefully, they're whirl, whirl, whirl."

B) As the rain stopped,

"The stinging cicadas

"whirl, whirl" rolled in circles like a hoop.

The three brothers, rushing along on one leg,

"ran like the rain showers.

"The sound of steel and iron stung my ears."

"One step, one step" The blazing sun approached.

Avoiding the encroaching draught,

"The cicadas' sounds became a circle and rolled across the shade."

C) The river flowed silently.

The clouds

"left the vast sky without a thought and returned with a thought."

"The wind, with nothing to do,

"brought the clouds back and forth, perhaps with a playful spirit." Going.

An old man was casting a fishing line over the river.

The sleepless surface of the water was so tiring that

his eyes filled with sleep.

A waterfowl

split the stillness of the riverbank with a whistle

and crossed the river."

Examples a) are excerpts from "Landscape 6," b) from "Circulation," and c) from "Sketch 5." The artist's skill in handling subjects favors the unfamiliar over the familiar.

Example a) deals with cicadas, interpreting their whirring, squeaking, indistinguishable sounds as "heart, heart, heart," a sound not found in any other cicada sound. The problem is that, whether heard as "whirring" or "maeaam maeaam," we hear a new sound, a sound never heard before in cicada sounds. This point can be interpreted in several ways. First, it reveals a new sound not previously heard in cicada calls. It's not an onomatopoeia or a preposition, but rather a creation of new meaning, a discovery of a new sound.

Second, it suggests the inevitability of hearing the heart, heart, and mind with the heart, rather than simply expressing it as a sound value. This is both ingenious and innovative. It's a departure from the conventional understanding of cicada sounds as songs or cries, and it's worth highlighting that it presents them not as songs or cries, but as "courtship cries" calling for a mate. While the scientific basis for the suggestion that the circling cicadas' sounds are "courtship calls" is unknown, it is generally accepted.

Based on this premise, the premise of courtship—the unity that requires winning the heart of the female before mating—makes the song more persuasive by allowing the listener to hear with the heart, not just circling. The mind, as necessity rather than chance, can be seen in this respect as both a discovery of new sounds and new meanings, worthy of conception, allowing us to interpret the poetic function of intellectual manipulation. Example B) also features cicadas, but unlike Example A), by rolling the sound into a circle, it becomes valuable for tangibleizing the intangible. The cicada's call, simply heard as it is, is a sound everyone can hear. The transformation of this phoneme into the shape of a circle is a different case. In terms of transforming the intangible into something tangible, it can be considered a modern project, a deliberate production, and in terms of poetic technique, it corresponds to conception. Furthermore, in terms of intellectual manipulation, it also represents a flash of spontaneity. While it may not be considered an intellectual masterpiece, it deserves emphasis for overcoming inertia. In addition, the scorching midday sun, which can be seen in the third verse, is used to create fun by making the scorching sun become a footprint with each step, which is also a use of fun, which is a product of intellectual manipulation.

Example D) is well-sketched, as befitting a riverside sketch. The river flows quietly, clouds drift indifferently and then return thoughtfully, and the wind brings and carries the clouds, unfolding a riverside landscape. An old man with a fishing rod is placed on the riverbank, creating a still atmosphere of boredom due to the lack of bite. Finally, in the finale, the quiet stillness of the riverbank is broken by a flute-flying water bird, punctuating the silence.

In other words, the poem appropriately employs the polarizations of "leaving absentmindedly" and "returning with intent," "driving" and "bringing" clouds, as well as the polarizations of "stillness" and "breaking stillness." By balancing the polarizations of "going," "coming," "leaving and returning," and "stasis" and "motion," the poem demonstrates its contribution to the intellectual manipulation of modern planning, a deliberate production. This means that the quick transitions and movements of wit allow us to experience the intellectual agility that comes with it. Next, we will examine the agility of capturing the moment and cutting it through a poem.

2-2 Capturing the Moment and the Agility of Cutting

Capturing a poetic subject and quickly cutting it through can also be considered the agility and intellectual function of wit. In a strict sense, just as a film is created by connecting cuts, a poem can be created by cutting and reconstructing various aspects of a poetic subject through cuts, creating a poetic aesthetic of form. This requires agility and the intellectual agility of rapid cutting.

Another key aspect of poet Park Shin-jung's poetry is likely to be "capturing" and "cutting." Let's examine this aspect of her poetry.

"a) Snow is falling.

The six flowers are falling heavily.

A deep, blue night, with no depth.

The person I miss, who came riding the starlight.

The scent of a thousand-year-old flower,

sometimes like laughter,

sometimes like tears.

The clock, forgetting the time,

turns its second hand,

and stamps the heavy snow with its footprints.

b) Step by step,

I slowly climb the hill.

After walking only about fifty paces,

I decide to rest.

I rest again.

After reaching fifty-one paces,

I decide to rest.

I do this a dozen times.

I finally open the front door and enter the living room,

and the sofa rises to meet me.

c) On rainy days,

I stand before my canvas.

I draw the image I've been holding in my head,

and erase it, and erase it, and draw it.

When I look back, thinking it's done,

I see an object without eyes or a heart.

The rain pours down, and the wind becomes the ribs of a fan,

Folding and unfolding, unfolding and folding. Repeatedly.

An old man with an umbrella walks out of a half-finished canvas, saying, "Tsk, tsk. If I let go of greed and empty my mind,

I'll become a tool for throwing a brush.

I leave my comment and pass by."

Example a) is the full text of "In a Dream, 2," b) is "Thoughts, 3," and c) is "Untitled, 7." These works demonstrate the spontaneity of reinterpreting simple routines presented by ordinary everyday materials, breaking free from them. There are striking moments of unexpected connection, boldly striking without any unexpected or connected clichés.

Example a) is nothing more than a monotonous dream story, presenting only simple fragments of a dream. The finale showcases the captivating power of unexpected ideas that twist these dream fragments, replacing the ordinary with a new, special situation, creating a refreshing experience. Deep into the night, snow falls, and the falling snow conjures memories of a longing person, and the fragrance of the forsythia, which is both laughter and tears, creates a stillness that feels as if time has stopped. The idea of ​​twisting the stillness of the stillness into the dynamic image of footprints, as in "The clock, forgetting the time, turns its second hand, / and stamps the heavy snow with its footprints," is a useful lead.

In Example B), dragging one's feet, one struggles to climb the hill, then rests repeatedly after an outing. Perhaps the sense of relief upon returning to the front door, or perhaps the sense of accomplishment of safely returning home, is portrayed in the poem, "I barely manage to open the front door and enter the living room / and the sofa rises / to greet me." This intentional manipulation, which substitutes joy with an unexpected, unforeseen fact, is not so much a deliberate design as a poetic utility: the manipulated imagery doubles the joy, the relief, and the joy. The unexpected, audacious, and quirky charm, or perhaps the poetic persuasiveness of concept, demonstrates how capturing a moment is worthwhile. Example D) unfolds the speaker's inner landscape in front of a canvas on a rainy night. It's not difficult to assume that the "painting" here refers less to a painting than to a poem the speaker wishes to visualize. This is because the second stanza, "I draw and erase, erase and draw the image I've kept in my head," seems to indicate this. Whether painting or poetry, the speaker leaves the canvas unfinished, and instead summons "an old man holding an umbrella on an unfinished canvas" to replace the unfinished part. This line embodies the idiom "a brush thrown down becomes a tool." This is a four-character idiom that says master painters can create a painting simply by throwing their brushes. By presenting this four-character idiom as a canvas, the poet relies on the elderly person as a stand-in for the speaker, replacing the speaker's incompleteness. Isn't the insertion of this four-character idiom ingenious? It's a form of indirect speech, and in poetry, it expresses intentions based on a momentary wit, allowing it to be read as a product of intellectual manipulation.

At this point, a conclusion can be drawn.

3. Conclusion

Poet Park Shin-jung's second collection of poems, "Fragments and Situations," presents the poet's poetic background through fragments and situations, demonstrating a unique attempt to utilize intellectual touch and cutting through fragments, and the poetic role of wit through situations.

In conclusion, rather than focusing on Park Shin-jung's poetic success, I commend her for her dedication to the poetic technique of intellectual manipulation and her attempt to practice the two poetic functions of wit through her own poetry, demonstrating considerable success in her poetic challenge through this technique. chosunmh2@daum.net

-Poet Park Shin-jung. - Cover of poet Park Shin-jeong's poetry collection, "Short Stories - Situations."

 

*Author: Park Jin-hwan, literary critic.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고