광고

[대 예찬]세계 유일의 발명문자, 한글은 왜 광화문에 있어야 하는가!

오치우 작가 | 기사입력 2026/02/15 [11:22]

파리에는 개선문이 있다. 베이징에는 천안문이 있다. 뉴욕에는 타임스퀘어가 있다. 그리고 서울에는 광화문이 있다. 이 네 공간은 각 나라를 대표하는 얼굴이다. 그러나 그 얼굴이 담고 있는 정신은 다르다. 개선문은 승리를 말한다. 천안문은 권력을 말한다. 타임스퀘어는 자본을 말한다. 그리고 광화문은, 시민을 말해야 할 공간이다.

 

▲왼쪽부터 전영준 대표, 페레이라(Pereira), 안토니오(Antonio), 페르난도(Fernando), 최현주선생님, 마리오(Mario,) 나시우(Nasio), 강순예 작가/세종대왕 동상 앞     ©강순예 문화칼럼니스트

 

전 세계에는 약 200여 개의 문자가 사용되고 있다. 그러나 그중 단 하나만이 누가, 언제, 왜 만들었는지가 분명하다. 바로 한글이다. 한글은 자연 발생한 문자도, 정복자가 강요한 문자도 아니다. 국가 주도로 왕이 설계하고 백성을 위해 완성한 세계 유일의 발명 문자다. 1443년 세종이 창제했고 1446년 반포했다. 설계 원리와 철학, 목적까지 기록으로 남아 있다. 이처럼 창제 주체와 의도가 명확한 문자는 인류 역사에 한글뿐이다.

 

대부분의 문명은 힘으로 자신을 증명했다. 프랑스는 승리를 개선문에 새겼고, 중국은 권력을 천안문에 올렸으며, 미국은 자본을 타임스퀘어에 집약했다. 그러나 조선은 달랐다. 무기 대신 문자를 만들었고, 정복 대신 교육을 선택했다. 한글의 목적은 분명했다. “백성이 스스로 생각하고 표현하게 하라.” 왕이 백성의 사고 능력을 위해 문자를 만든 나라는 없다. 이것이 한글의 가치다.

 

이제 광화문을 보자. 광화문은 단순한 도성의 문이 아니다. 대한민국의 얼굴이며, 세계와 만나는 상징 공간이다. 그렇다면 이곳에는 무엇이 담겨야 하는가. 승리인가, 권력인가, 자본인가. 아니다. 대한민국이 세계에 내세울 수 있는 것은 인류사 유일의 발명문자 한글이다. 문자로 국민을 깨운 나라, 문자로 민주주의를 확장한 나라, 문자로 시민을 탄생시킨 나라. 이 정체성이 광화문에 드러나야 한다.

 

세계 유일의 발명문자를 가진 나라가 국가의 상징 공간에 자국 문자를 전면에 세우지 못하고 있다면 그것은 형식의 문제가 아니라 정체성의 문제다. 광화문에 한글을 쓰자는 주장은 전통을 훼손하자는 말이 아니다. 오히려 전통을 완성하자는 제안이다. 한글은 조선 최고의 문화 성취이자 대한민국 최대의 문명 자산이다. 역사는 보존만으로 지켜지지 않는다. 계승될 때 살아남는다. 박물관에 전시할 유산이 있고, 세상에 선포해야 할 유산이 있다. 한글은 후자다. 광화문에 한글을 거는 일은 역사를 현재로 불러내는 행위다. AI 시대, 글로벌 시대에 국가의 힘은 문화와 정체성에서 나온다. 한글은 대한민국의 가장 강력한 소프트파워다. 어떤 무기보다 오래 남는다.

 

광화문에 한글이 걸리는 순간 대한민국은 세계에 이렇게 말하게 된다. 우리는 세계 유일의 발명 문자를 남긴 나라다. 우리는 권력이 아니라 사고력을 키운 나라다. 우리는 돈보다 존엄을 세운 나라다. 개선문이 승리를, 천안문이 권력을, 타임스퀘어가 자본을 상징한다면, 광화문은 문명을 상징해야 한다. 그 문명의 이름이 한글이다. 한글은 과거의 유산이 아니라 현재의 기반이며 미래의 자산이다. 광화문에 한글을 쓰는 일은 장식이 아니라 선언이다. 대한민국 자존의 선언이다. 한글은 발명 주체가 명확한 세계 유일의 문자다. 이것은 대한민국만이 가진 문명적 특권이다. 

 

광화문은 그 가치를 상징하는 공간이다. 광화문 사진 속 한문을 보고 천안문과 혼동하는 관광객이 없기를 바라는 마음으로 이 글을 마친다. lucky58@naver.com

 

*필자/오치우

 

▲필자/ 오치우 작가.     ©브레이크뉴스

작가. "사기학 개론"의 필자 오치우 작가는 카피라이터. 또한 크리에이티브 디렉터다. "100만원 짜리 청바지" "황금굴비"  "대통령의 향기" "소설 목민심서"등의 프로젝트로 해외토픽에 수시로 떠올랐고 현재는 "빅 브라더스" 라는 마케팅 전략회사를 운영하며 영화 "훈민정음은 없다!" 제작과 다큐 "코끼리 임플란트"를 제작 중이다. 저서는 "재밌게 돈 버는법" , "프로는 실패로 큰다!" 콩트집 "독립군의 탈선" 이 있다. 칼럼ㅡ"오치우의 외계인 수첩," "오치우의 인물채집" 등이 있다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Why should Hangeul, the world's only invented writing system, be located in Gwanghwamun?

- Author Oh Chi-woo

 

Paris has the Arc de Triomphe. Beijing has Tiananmen. New York has Times Square. And Seoul has Gwanghwamun. These four spaces represent the faces of their respective countries. However, the spirits they embody are different. The Arc de Triomphe speaks of victory. Tiananmen speaks of power. Times Square speaks of capital. And Gwanghwamun is a space that should speak of the people.

Approximately 200 writing systems are in use worldwide. However, only one of them has a clear identity of who created it, when, and why: Hangeul. Hangeul was neither a natural creation nor imposed by a conqueror. It is the world's only invention, designed by a king under state leadership and perfected for the people. It was created by King Sejong in 1443 and promulgated in 1446. The design principles, philosophy, and purpose are recorded in writing. Hangeul is the only writing system in human history with such a clear creator and intent.

Most civilizations have proven themselves through power. France engraved its victories on the Arc de Triomphe, China placed its power in Tiananmen Square, and the United States concentrated its capital in Times Square. But Joseon was different. It created a written language instead of weapons, and chose education over conquest. The purpose of Hangeul was clear: "Let the people think and express themselves." No country has ever created a written language to empower its people. This is the value of Hangeul.

Now, let's look at Gwanghwamun. Gwanghwamun is not simply a gate to the capital city. It is the face of the Republic of Korea, a symbolic space where it meets the world. So, what should it contain? Victory, power, or capital? No. What the Republic of Korea can present to the world is Hangeul, the only written language in human history. A country that awakened its people through writing, a country that expanded democracy through writing, a country that gave birth to citizens through writing. This identity must be revealed in Gwanghwamun.

If the country possessing the world's only written language fails to place its own script at the forefront of its national symbol, it is not a matter of formality, but of identity. The argument for using Hangeul in Gwanghwamun is not an argument for destroying tradition. Rather, it is a proposal to perfect it. Hangeul is Joseon's greatest cultural achievement and South Korea's greatest cultural asset. History cannot be preserved simply; it survives when it is passed down. There are legacies to be exhibited in museums, and there are legacies to be proclaimed to the world. Hangeul is the latter. Hangeul hanging in Gwanghwamun is an act of bringing history into the present. In the age of AI and globalization, a nation's strength stems from its culture and identity. Hangeul is South Korea's most potent soft power. It lasts longer than any weapon.

The moment Hangeul is hung in Gwanghwamun, South Korea will say to the world: We are the nation that created the world's only written language. We are a nation that cultivated thought, not power. We are a nation that values ​​dignity over money. If the Arc de Triomphe symbolizes victory, Tiananmen Square power, and Times Square capital, then Gwanghwamun should symbolize civilization. The name of that civilization is Hangeul. Hangeul is not a legacy of the past, but the foundation of the present and an asset for the future. Writing Hangul on Gwanghwamun is not a decoration, but a declaration. It is a declaration of the Republic of Korea's pride. Hangul is the only writing system in the world with a clear inventor. This is a civilizational privilege unique to South Korea.

Gwanghwamun is a space that symbolizes that value. I end this article with the hope that no tourists will mistake the Chinese characters in the Gwanghwamun photo for Tiananmen. lucky58@naver.com

 

*Author/Oh Chi-woo

 

Author. Oh Chi-woo, author of "Introduction to Fraud," is a copywriter and creative director. His projects, including "1 Million Won Jeans," "Golden Dried Fish," "The Scent of the President," and "The Novel Mokminsimseo," have frequently surfaced internationally. He currently runs a marketing strategy company called "Big Brothers," producing the film "There Is No Hunminjeongeum!" and the documentary "Elephant Implant." His books include "The Fun Way to Make Money," "Pros Grow Through Failure!" and the short story collection "The Derailment of the Independence Army." Columns include "Ochiu's Alien Notebook," "Ochiu's Character Collection," etc.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고